Uttalsförändring av 'ö' och 'ä' framför 'r'

Moderator:Johanna

derevon
Posts:785
Joined:2008-07-20, 23:16
Real Name:Per Eriksson
Gender:male
Location:Wrocław
Country:PLPoland (Polska)
Contact:
Uttalsförändring av 'ö' och 'ä' framför 'r'

Postby derevon » 2011-10-22, 19:16

I Wikipedias artikel om svensk fonologi står att läsa:

Två vokalfonem uttalas lägre då de följs av /r/. Kort och långt /ö/ uttalas som [ɶ] respektive [ɶː] innan /r/; kort och långt /ä/ uttalas i denna kontext som [æ] och [æː].


För vilka dialekter gäller detta? Jag är övertygad om att jag har samma ä och ö framför r som övriga konsonanter.
Proszę poprawiać moje błędy [flag]pl[/flag]

User avatar
Prosper_Youplaboum
Posts:263
Joined:2010-12-21, 19:33
Gender:male
Country:BEBelgium (België / Belgique)

Re: Uttalsförändring av 'ö' och 'ä' framför 'r'

Postby Prosper_Youplaboum » 2011-10-22, 21:15

I heard songs from Jamtland, where the singers would pronounce -är- like [æ(ː)r] and ör like a kind of open o + r. But maybe Hunef will say more about that...
Agur Xibe’ua,
Bazter güzietako xokho’ik eijerrena,
Agur sor lekhia,
Zu’i ditit ene ametsik goxuenak.

User avatar
Jurgen Wullenwever
Posts:2876
Joined:2009-04-10, 19:32
Gender:male
Country:SESweden (Sverige)

Re: Uttalsförändring av 'ö' och 'ä' framför 'r'

Postby Jurgen Wullenwever » 2011-10-22, 21:30

Gissningsvis uppstod de öppnare vokalerna före r någonstans i Stockholmstrakten, infördes i "rikssvenskan" och spred sig över landet, men har sedan vidareutvecklats på en del håll så att alla ä och ö har blivit öppnare.

De öppnare vokalerna nådde aldrig Närke, så här säger vi här och hörn med likadana vokaler som i andra ord, oavsett om de följs av r.

Vi kan tänka på beskrivningen i radioprogrammet Språket:
http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=411&artikel=4589297
Jag har så svårt att stå ut med det sätt som särkilt många unga kvinnor talar på numera. Stötigt med öppna a:n och onaturligt ljus röst. Om t ex Alakoskis Svinalängorna eller fö andra radioföljetonger lästs upp på det sättet hade jag inte orkat lyssna.
Varifrån kommer det här sättet att tala på? Mina barn och barnbarn talar inte på det sättet. Tror unga kvinnor att man måste låta så när man talar offentligt?

De öppna a:na och dena extra ljusa rösten har vi inte haft uppe, däremot flera gånger moden i intonation och, inte minst, de mer eller mindre nya ö- och ä-ljuden. I boken med frågor ur programmet som kom för några år sedan skrev vi om dem och texten finner du nedan- det finns beröringsytor i synen på de nya uttalen.
"Det långa ö-ljudet, som i hög och öka, är en annan historia. I standardspråket låter ö lite olika med och utan ett efterföljande r: hög har en sorts ö-ljud, höra ett annat. Säg höna-höra efter varandra några gånger, så hör du skillnaden. Om du samtidigt tittar dig i spegeln, så märker du att munnen öppnas lite vid uttalet av höra vad som håller på att hända nu är att ö-ljudet i höra dyker upp också i ord utan r: ö-et i högtryck och öka låter likadant som ö-et i höra. Det är samma ö-ljud som funnits i östgötsk dialekt tidigare, ett öppnare ö, snarare än ett u. Förändringen har pågått i minst tjugo år. En del tycker att den gått fortare under senare år.
De nya uttalen av de långa ö- och ä-ljuden leder inte till missförstånd (som korta ö och u kan göra), men många är kritiska - för att inte säga mycket kritiska - till dem. Men man kan grubbla över känsloreaktionerna ibland. Om det nu är så att vi i normaluttalet av öra har det öppnare ö-ljudet, hur kan då precis samma ö-ljud förvandlas till ett oskönt bräkande när det förekommer i ett ord som höger?
Går de nya uttalen då att bekämpa? Troligtvis inte. En tonårsmamma berättar hur hon hört sin dotter tala med en kamrat om vad läraren sagt. ”Fröken är inte klok alltså, hon vill vi ska säga snööö och höööghus”, sa flickan med ett överdrivet, plutande ö-ljud. Historien kan nog tolkas som att slaget om de nya ö-ljuden redan är förlorat. Om en ung generation uppfattar de äldre ö-ljuden i höghus och snö som löjliga och överdrivna, kommer den äldre generationen inte att lyckas i sin kamp.
I radion hör man en mängd olika ö- och ä-ljud. Hur vore det med lite språkgeografi? Jag tycker det vore intressant att få veta en del om var i Sverige man har det ena eller det andra uttalet, avvikande från rikssvenska. B U
I standardsvenskt uttal hittar vi slutna ö och ä i öga och häl, och öppna former framför ett r, som i höra och här. Det är de uttalen vi talade om i förra svaret.
I Västergötland och Värmland och en del angränsande områden använder man slutet ö i alla ord. En västgöte känns lätt igen på uttalet av öra och höra.
I Östergötland gör man tvärt om: det öppna ö-et dyker upp i alla ord. En meteorolog från Norrköping talar om högtryck och snöväder med den sortens ö-ljud som brevskrivarna nyligen klagade på. Det östgötska mönstret har spridit sig, inte bara till omkringliggande landskap utan också till ungdomar i Stockholm och Mälardalen. Nu är det en del av ett allmänt ungdomsspråk som kan höras lite överallt i landet. Och ungdomar blir som bekant äldre, och det mesta talar för att de här öppnare ö-uttalen kommer att följa med språkbrukarna upp i åldrarna.
Chekhov wrote:I don't know about naive worldviews, but Jurgen Wullenwhatever pisses me off to no end because of his extreme pessimism and cynicism. You'd think the world was going to end imminently when talking to that guy.

Jag är rebell: jag sockrar teet, saltar maten, cyklar utan hjälm, och tänder glödlampor.
(Ovanstående var förut, nu försöker jag minska sockret och saltet, och har gett upp mejeriprodukter.)

User avatar
Hunef
Posts:9532
Joined:2004-01-21, 20:55
Gender:male
Country:SESweden (Sverige)

Re: Uttalsförändring av 'ö' och 'ä' framför 'r'

Postby Hunef » 2011-10-22, 21:36

Prosper_Youplaboum wrote:I heard songs from Jamtland, where the singers would pronounce -är- like [æ(ː)r] and ör like a kind of open o + r. But maybe Hunef will say more about that...
I jämtska gäller inte denna rikssvenska regel att ö och ä öppnas framför r. Vilka ord var det som innehöll är och ör med öppet uttal?

Framför tjockt l öppnas dock åtminstone ä upp till ett ljust a. (T.ex. färd [fɐːɽ]; fornnorska ferð.) Dessutom kan tilljämning vid vokalbalans få ett ä att öppnas upp till ett ljust a. (T.ex. mäta [ˈɐːta]; fno. meta.)

Jag håller dock med om att vid jämtländskt regiolektalt uttal (idag närmast allenarådande i Jämtland förutom på orter bortom pendelavstånd från Östersund) blir ö framför r snarare ett ô-ljud [ɞ] än ett öppet ö-ljud [œ,ɶ].
Last edited by Hunef on 2011-10-22, 21:57, edited 1 time in total.
But the fact that some geniuses were laughed at does not imply that all who are laughed at are geniuses. They laughed at Columbus, they laughed at Fulton, they laughed at the Wright Brothers. But they also laughed at Bozo the Clown.
Carl Sagan

User avatar
Dingbats
Posts:3497
Joined:2005-01-22, 10:17
Gender:male
Location:Lund (född i Stockholm)
Country:SESweden (Sverige)
Contact:

Re: Uttalsförändring av 'ö' och 'ä' framför 'r'

Postby Dingbats » 2011-10-22, 21:56

derevon wrote:För vilka dialekter gäller detta? Jag är övertygad om att jag har samma ä och ö framför r som övriga konsonanter.

Vad har du för dialekt och har du de öppna ljuden [œ æ] eller de slutna [ø ɛ]?

User avatar
Hunef
Posts:9532
Joined:2004-01-21, 20:55
Gender:male
Country:SESweden (Sverige)

Re: Uttalsförändring av 'ö' och 'ä' framför 'r'

Postby Hunef » 2011-10-22, 21:59

Dingbats wrote:Vad har du för dialekt och har du de öppna ljuden [œ æ] eller de slutna [ø ɛ]?
Jag måste säga att jag blev en aning förvånad över derevons okunnighet i frågan. Han verkar uppriktigt förvånad över att man i rikssvenska faktiskt har olika uttal av ä och ö framför r.
But the fact that some geniuses were laughed at does not imply that all who are laughed at are geniuses. They laughed at Columbus, they laughed at Fulton, they laughed at the Wright Brothers. But they also laughed at Bozo the Clown.
Carl Sagan

User avatar
Jurgen Wullenwever
Posts:2876
Joined:2009-04-10, 19:32
Gender:male
Country:SESweden (Sverige)

Re: Uttalsförändring av 'ö' och 'ä' framför 'r'

Postby Jurgen Wullenwever » 2011-10-22, 22:01

Dingbats wrote:har du de öppna ljuden [œ æ] eller de slutna [ø ɛ]?

Har någon person under 50 [ø]? Här är det bara de äldsta som har det ljudet, medan yngre har [ɞ] eller något åt det hållet.
Chekhov wrote:I don't know about naive worldviews, but Jurgen Wullenwhatever pisses me off to no end because of his extreme pessimism and cynicism. You'd think the world was going to end imminently when talking to that guy.

Jag är rebell: jag sockrar teet, saltar maten, cyklar utan hjälm, och tänder glödlampor.
(Ovanstående var förut, nu försöker jag minska sockret och saltet, och har gett upp mejeriprodukter.)

derevon
Posts:785
Joined:2008-07-20, 23:16
Real Name:Per Eriksson
Gender:male
Location:Wrocław
Country:PLPoland (Polska)
Contact:

Re: Uttalsförändring av 'ö' och 'ä' framför 'r'

Postby derevon » 2011-10-22, 22:06

Jurgen Wullenwever wrote:Gissningsvis uppstod de öppnare vokalerna före r någonstans i Stockholmstrakten, infördes i "rikssvenskan" och spred sig över landet, men har sedan vidareutvecklats på en del håll så att alla ä och ö har blivit öppnare.

De öppnare vokalerna nådde aldrig Närke, så här säger vi här och hörn med likadana vokaler som i andra ord, oavsett om de följs av r.

Vi kan tänka på beskrivningen i radioprogrammet Språket:
http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=411&artikel=4589297


Tack för det uttdraget. Västgöte ja. Guilty as charged. ;)

Vad gäller mina ö-ljud så har jag vid något tillfälle märkt att ö:et i "högt" inte är samma som i t.ex. "höst". Det är mindre öppet på något sätt. Jag tror det har att göra med det efterföljande g:et. Gäller det för er andra också?
Proszę poprawiać moje błędy [flag]pl[/flag]

User avatar
Dingbats
Posts:3497
Joined:2005-01-22, 10:17
Gender:male
Location:Lund (född i Stockholm)
Country:SESweden (Sverige)
Contact:

Re: Uttalsförändring av 'ö' och 'ä' framför 'r'

Postby Dingbats » 2011-10-22, 22:13

derevon wrote:Vad gäller mina ö-ljud så har jag vid något tillfälle märkt att ö:et i "högt" inte är samma som i t.ex. "höst". Det är mindre öppet på något sätt. Jag tror det har att göra med det efterföljande g:et. Gäller det för er andra också?

Jag vacklar nog lite mellan [œ] och en mer sluten vokal framför velarer och /j/. För /ɛ/ (kort ä) har jag alltid en ganska sluten vokal, nära [e], innan velarer. Hem och häng funkar inte som nästan-rim i min idiolekt.

derevon
Posts:785
Joined:2008-07-20, 23:16
Real Name:Per Eriksson
Gender:male
Location:Wrocław
Country:PLPoland (Polska)
Contact:

Re: Uttalsförändring av 'ö' och 'ä' framför 'r'

Postby derevon » 2011-10-22, 22:24

Dingbats wrote:
derevon wrote:För vilka dialekter gäller detta? Jag är övertygad om att jag har samma ä och ö framför r som övriga konsonanter.

Vad har du för dialekt och har du de öppna ljuden [œ æ] eller de slutna [ø ɛ]?


Jag är uppvuxen runt Vänersborg. Det är svårt att säga vad jag har för dialekt egentligen, för t.ex. min syster pratar ganska annorlunda än jag. Jag skiljer t.ex. mellan kort e och kort ä (hemma och hämma uttalar jag helt olika). Tills nyligen förundrade jag mig över att folk stavar ord som "sett"/"sätt" fel. Det hörs ju hur de ska stavas... trodde jag. Jag uttalar både "ära" och "äta" med [ɛ] och jag uttalar både "för" och "föl" med [ø].

Hunef wrote:Jag måste säga att jag blev en aning förvånad över derevons okunnighet i frågan. Han verkar uppriktigt förvånad över att man i rikssvenska faktiskt har olika uttal av ä och ö framför r.


Jag har förstås hört att många uttalar vokaler annorlunda, men jag har aldrig insett att det berodde just på det efterföljande r:et. Det var helt nytt för mig faktiskt.
Proszę poprawiać moje błędy [flag]pl[/flag]

User avatar
Hunef
Posts:9532
Joined:2004-01-21, 20:55
Gender:male
Country:SESweden (Sverige)

Re: Uttalsförändring av 'ö' och 'ä' framför 'r'

Postby Hunef » 2011-10-22, 23:49

derevon wrote:Jag har förstås hört att många uttalar vokaler annorlunda, men jag har aldrig insett att det berodde just på det efterföljande r:et. Det var helt nytt för mig faktiskt.
När jag tänker efter så har nog mitt uttal av ä inget med r att göra, men när det rör ö så gäller r-regeln.
But the fact that some geniuses were laughed at does not imply that all who are laughed at are geniuses. They laughed at Columbus, they laughed at Fulton, they laughed at the Wright Brothers. But they also laughed at Bozo the Clown.
Carl Sagan


Return to “Swedish (Svenska)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 11 guests