Help needed with Slovenian to English translation of Folksong

Moderator:Ashucky

trodgvocalmusic
Posts:1
Joined:2019-02-04, 2:34
Real Name:Taylor Rodgers
Gender:male
Help needed with Slovenian to English translation of Folksong

Postby trodgvocalmusic » 2019-02-04, 13:49

Hello! I'm trying to see if anyone could provide a decent translation of this Slovenian text in English.

Dajte, dajte vbogajme,
naši novici, kar ji gre.
Dali ji bomo, dali ji bomo,
naši novici, kar ji gre.

Staro babo na rampin,
našo novico na kušin.
Dali jo bomo, dali jo bomo,
našo novico na kušin.

Stari babi štrik za vrat,
naši novici prstan zlat.
Dali ji bomo, dali ji bomo,
naši novici prstan zlat.

User avatar
Ashucky
Posts:1745
Joined:2010-11-09, 18:35
Real Name:Andrej
Gender:male
Location:Ljubljana
Country:SISlovenia (Slovenija)
Contact:

Re: Help needed with Slovenian to English translation of Folksong

Postby Ashucky » 2019-03-02, 21:24

It's one of Katalena's songs, isn't it?

I should note that the lyrics include several words from western dialects, so it's not just Standard Slovene. Here's my best translation:

Give, give for free
[To] our bride what she deserves.
We shall give her, we shall give her
[To] our bride what she deserves.

[Put] the old hag on the grappling hook,
[Put] the bride on the pillow.
We shall put her, we shall put her,
Our bride on the pillow.

[Put] a rope around the old hag's neck,
[Give] the bride a golden ring.
We shall give her, we shall give her,
Our bride a golden ring.
Slovenščina (sl)English (en)Italiano (it)漢語 (zh)Español (es)Suomi (fi)Svenska (sv)日本語 (ja)فارسی (fa)Nešili (hit)
The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.
Največji sovražnik znanja ni nevednost, marveč iluzija znanja.


Return to “Slovenian (Slovenski)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 12 guests