Saim wrote:Če smo većže napri temi: v kontekstu, kjeko si recimo v baru, ali bi rekel "sedim za pultom", "sedim za točilnim pultom", "sedim za šankom"?
Vse troje je mogoče, čeprav je spet odvisno od širšega konteksta. "Sedim za šankom" bi bil najverjetnejši pogovorni izraz, ki bi ga dejansko tudi slišal v živem govoru, "sedim za pultom" pa je nekako podobno verjeten ("pult" je sicer širši izraz, ki se uporablja tudi drugje, ampak če dogajanje poteka v baru, potem je jasno razvidno, da gre za točilni pult in ne za, recimo, kuhinjski pult). "Sedim za točilnim pultom/točilno mizo" je še najmanj verjeten, saj bi ga uporabil le v primeru, če ni jasno, za kateri pult gre in bi želel izpostaviti, da gre za točilni.
Ampak ne hodim veliko po barih, tako da ne vem, kaj redni obiskovalci barov in gostiln uporabljajo Saim wrote:In če ne morem uporabiti besede "nazvati" v tem kontekstu, kaj pravzaprav pomeni "nazvati"? Samo ko ima veze z ljudmi (tj. nazvati koga kako, in ne nazvati kaj čimkako)?
Glagol nazvati se ne večinoma sploh ne uporablja v slovenščini v nobenem kontekstu. Obstaja sicer kot knjižni izraz (torej ga lahko najdeš samo v knjigah) in v starejšem jeziku, v sodobnm jeziku pa se, z izjemo morda južnih narečij, ne uporablja. Glede na SSKJ, je nazvati sopomenka glagoloma nagovoriti in nasloviti (kot primere navaja "nazval ga je tovariš" (sodobno bi bilo verjetno "rekel mu je tovariš") in "nazvati koga po imenu" (kar bi danes bilo "poklicati koga po imenu")).