Ylenia - Samo

Moderator: Ashucky

User avatar
Alcadras
Posts: 5508
Joined: 2005-04-16, 11:45
Real Name: Mirac Özdağ
Gender: male
Location: Ankara
Country: TR Turkey (Türkiye)

Ylenia - Samo

Postby Alcadras » 2006-06-16, 10:11

Hi there,i need a song translation :P
Thanks in advance :wink:

Ylenia - Samo

Samo luči bliskajo v temi.
Samo valovi butajo ob skale.
Nič tebe, nobenih sledi,
ki bi se v pesek zapisale.

Samo veter z okusom po soli.
Samo veter z vonjem po smoli
se mi včasih dotakne las,
vse drugo je pretekli čas.

Samo jaz na tem bregu,
samo jaz nisem na begu,
slišim srce, ki verjame,
da upanje vedno ostane.

Samo veter z dotikom pozabe.
Samo veter s pesmijo zmage
dobrikal se mi bo v obraz,
vse drugo bo pretekli čas.

Samo ena možnost manj,
samo konec nekih sanj.
A upanje je kakor morje,
rečem si: jutri bo bolje.

Jutri bo bolje.

User avatar
skye
Posts: 2371
Joined: 2005-06-14, 19:52
Gender: female
Country: SI Slovenia (Slovenija)

Postby skye » 2006-06-17, 14:25

Ok, let's try to translate this:

Ylenia (the name of the singer): ONLY

Only lights glisten in the darkness.
Only waves crash against the rocks.
No you, no footprints
written in the sand.

Only wind that tastes like salt.
only wind that smells like pitch
sometimes touches my hair,
all the rest is in the past.

Only me on this bank,
only I am not on the run,
I hear a heart which believes
that hope always remains.

Only wind with a touch of oblivion.
Only wind with a song of victory
will flatter me - to my face,
all the rest will be in the past.

Only one chance less,
only the end of a dream.
But hope is like the sea,
I say to myself: it'll be better tomorrow.

It will be better tomorrow.

Whew, not the easiest thing to translate. The third line in the fourth stanza is weird, but I have no better ideas at the moment.

User avatar
Alcadras
Posts: 5508
Joined: 2005-04-16, 11:45
Real Name: Mirac Özdağ
Gender: male
Location: Ankara
Country: TR Turkey (Türkiye)

Postby Alcadras » 2006-06-17, 17:08

Thank you so much,i know Ylenia is the name of singer :D :D

What do you think about the song?

User avatar
skye
Posts: 2371
Joined: 2005-06-14, 19:52
Gender: female
Country: SI Slovenia (Slovenija)

Postby skye » 2006-06-17, 18:10

I've never heard the song before, at least I don't remember it (I don't often hear Ylenia's music).

I found the lyrics quite interesting while I was translating, and extraordinary too. Not your usual lyrics.


Return to “Slovenian (Slovenski)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest