Learning Lithuanian / Mokomės lietuviškai

エヴァルダス
Posts: 167
Joined: 2006-08-13, 15:53
Gender: male
Location: Rīga
Country: LV Latvia (Latvija)

Re: Learning Lithuanian / Mokomės lietuviškai

Postby エヴァルダス » 2014-05-09, 10:05

May be, neutral most of all is „mažiau kilogramo“.

... also you can say:

5. mažiau kilogramo
9. ne daugiau kilogramo


No, you can’t. These structures are foreign and cannot be used in standard Lithuanian.

Varaleiva
Posts: 128
Joined: 2014-05-08, 18:40
Gender: male
Country: LT Lithuania (Lietuva)

Re: Learning Lithuanian / Mokomės lietuviškai

Postby Varaleiva » 2014-05-09, 10:40

エヴァルダス wrote:
May be, neutral most of all is „mažiau kilogramo“.

... also you can say:

5. mažiau kilogramo
9. ne daugiau kilogramo


No, you can’t. These structures are foreign and cannot be used in standard Lithuanian.


What you talking about?
Strange thinking.

エヴァルダス
Posts: 167
Joined: 2006-08-13, 15:53
Gender: male
Location: Rīga
Country: LV Latvia (Latvija)

Re: Learning Lithuanian / Mokomės lietuviškai

Postby エヴァルダス » 2014-05-09, 10:52

What you talking about?


http://www.vlkk.lt/lit/klaidos/linksniu-vartojimo.html

3.2. Kilmininkas nevartotinas:

3.2.2. skaitvardžių kilmininkas – lyginamajai kiekybei reikšti su aukštesniojo laipsnio prieveiksmiais (ne) daugiau, (ne) mažiau: pvz.: Čia telpa daugiau šimto (= daugiau kaip šimtas, daugiau negu (nei) šimtas, per šimtą, šimtas su viršum) žmonių. Parašyk ne mažiau penkių puslapių (= ne mažiau kaip penkis, ne mažiau negu (nei) penkis puslapius).

Varaleiva
Posts: 128
Joined: 2014-05-08, 18:40
Gender: male
Country: LT Lithuania (Lietuva)

Re: Learning Lithuanian / Mokomės lietuviškai

Postby Varaleiva » 2014-05-09, 11:16

エヴァルダス wrote:
What you talking about?


http://www.vlkk.lt/lit/klaidos/linksniu-vartojimo.html

3.2. Kilmininkas nevartotinas:

3.2.2. skaitvardžių kilmininkas – lyginamajai kiekybei reikšti su aukštesniojo laipsnio prieveiksmiais (ne) daugiau, (ne) mažiau: pvz.: Čia telpa daugiau šimto (= daugiau kaip šimtas, daugiau negu (nei) šimtas, per šimtą, šimtas su viršum) žmonių. Parašyk ne mažiau penkių puslapių (= ne mažiau kaip penkis, ne mažiau negu (nei) penkis puslapius).


„mažiau kilogramo“ nėra koks lyginimas, o dydžio ribos nurodymas, panašiai kaip „iki kilogramo“ (kaip suprantu, čia turima omeny svarstyklių skalė). Tai kad, toks išsireiškimas retas, dar nereiškia kad yra sudarytas ne pagal lietuvių kalbos gramatikos taisykles: mažiau ko?
Be to, „kilogramas“ nėra skaitvardis, taigi, tamstos minėta taisyklė čia ne prie ko.
Tokia mano nuomonė.

エヴァルダス
Posts: 167
Joined: 2006-08-13, 15:53
Gender: male
Location: Rīga
Country: LV Latvia (Latvija)

Re: Learning Lithuanian / Mokomės lietuviškai

Postby エヴァルダス » 2014-05-09, 11:29

http://kanceliariniaipatarimai.lki.lt/

mažiaũ – prieveiksmis mažiau ir kiti aukštesniojo laipsnio prieveiksmiai – daugiau, greičiau, anksčiau (vartojami vieni ir su neiginiu ne) prie daiktavardžių ir skaitvardžių šliejami su lyginamaisiais žodžiais kaip, negu: Pasitarimas truks ne mažiau kaip penkias valandas;

mažiau ko – kiekio prieveiksmių nevartoti su kilmininku: Posėdis truks ne mažiau trijų valandų (=ne mažiau kaip tris valandas) (plg. daugiaũ).

Be to, „kilogramas“ nėra skaitvardis, taigi, tamstos minėta taisyklė čia ne prie ko.


Tai pagal jus pasakymas „mažiau kilogramo“ yra visiškai taisyklingas, o štai „mažiau vieno kilogramo“ jau nebe?

Varaleiva
Posts: 128
Joined: 2014-05-08, 18:40
Gender: male
Country: LT Lithuania (Lietuva)

Re: Learning Lithuanian / Mokomės lietuviškai

Postby Varaleiva » 2014-05-09, 12:14

エヴァルダス wrote:http://kanceliariniaipatarimai.lki.lt/

mažiaũ – prieveiksmis mažiau ir kiti aukštesniojo laipsnio prieveiksmiai – daugiau, greičiau, anksčiau (vartojami vieni ir su neiginiu ne) prie daiktavardžių ir skaitvardžių šliejami su lyginamaisiais žodžiais kaip, negu: Pasitarimas truks ne mažiau kaip penkias valandas;

mažiau ko – kiekio prieveiksmių nevartoti su kilmininku: Posėdis truks ne mažiau trijų valandų (=ne mažiau kaip tris valandas) (plg. daugiaũ).

Be to, „kilogramas“ nėra skaitvardis, taigi, tamstos minėta taisyklė čia ne prie ko.


Tai pagal jus pasakymas „mažiau kilogramo“ yra visiškai taisyklingas, o štai „mažiau vieno kilogramo“ jau nebe?


Jums nederėtų painioti „lietuvių kalbos“ ir taip vadinamos „kanceliarinės, standartinės, standartizuotos bendrinės lietuvių kalbos“. Aš kalbos mokiausi ne tik mokykloje, bet ir iš aplinkos kurioje išaugau. Todėl, mano (kaip ir absoliučios daugumos lietuvių) „kalbos taisyklingumo“ supratimas yra kiek laisvesnis ir platesnis.
Aišku, kas siekia laikyti egzaminus iš kanceliarinės lietuvių kalbos, tas ir turėtų kreiptis pas tokios kalbos specialistus.
... tik paskui nederėtų skųstis nepatogia „medine lietuvių kalba“ (kas tinka raštinėje (ofise), tas ne visad tinka gatvėj).

エヴァルダス
Posts: 167
Joined: 2006-08-13, 15:53
Gender: male
Location: Rīga
Country: LV Latvia (Latvija)

Re: Learning Lithuanian / Mokomės lietuviškai

Postby エヴァルダス » 2014-05-09, 12:55

Aš kalbos mokiausi ne tik mokykloje, bet ir iš aplinkos kurioje išaugau.


Jei norite padiskutuoti apie tai, kaip jūs mokėtės lietuvių kalbos, susikurkite naują temą.

Varaleiva
Posts: 128
Joined: 2014-05-08, 18:40
Gender: male
Country: LT Lithuania (Lietuva)

Re: Learning Lithuanian / Mokomės lietuviškai

Postby Varaleiva » 2014-05-09, 13:00

エヴァルダス wrote:
Aš kalbos mokiausi ne tik mokykloje, bet ir iš aplinkos kurioje išaugau.


Jei norite padiskutuoti apie tai, kaip jūs mokėtės lietuvių kalbos, susikurkite naują temą.


Ačiū už leidimą.

User avatar
Cisza
Posts: 344
Joined: 2005-07-13, 10:00
Real Name: Walery Tichonow
Gender: male
Location: Kraków
Country: PL Poland (Polska)

Re: Learning Lithuanian / Mokomės lietuviškai

Postby Cisza » 2016-10-01, 21:09

Could I ask natives to look at the following text and correct wrong fragments in this annotation?

Pirmasis vertimas iš lietuvių kalbos — ir iškart dvigubas: į lenkų ir į rusų. Henrikas Radauskas (1910–1970) gimė Krokuvoje, vaikščiojo į mokyklą Novosibirske (tada Novonikolajevske), dirbo Lietuvos kaime, o mirė JAV-uose: ne toks ir neįprastas likimas žmogui iš šito Europos dalies.

Thank you in advance.
Różnica między wielbłądem i człowiekiem – wielbłąd może pracować przez tydzień nie pijąc; człowiek może przez tydzień pić nie pracując.

Varaleiva
Posts: 128
Joined: 2014-05-08, 18:40
Gender: male
Country: LT Lithuania (Lietuva)

Re: Learning Lithuanian / Mokomės lietuviškai

Postby Varaleiva » 2016-10-02, 5:14

Cisza wrote:Could I ask natives to look at the following text and correct wrong fragments in this annotation?

Pirmasis vertimas iš lietuvių kalbos — ir iškart dvigubas: į lenkų ir į rusų. Henrikas Radauskas (1910–1970) gimė Krokuvoje, vaikščiojo į mokyklą Novosibirske (tada Novonikolajevske), dirbo Lietuvos kaime, o mirė JAV-uose: ne toks ir neįprastas likimas žmogui iš šito Europos dalies.

Thank you in advance.


With minimum changes:

Pirmasis vertimas iš lietuvių kalbos — ir iškart dvigubas: į lenkų ir į rusų. Henrikas Radauskas (1910–1970) gimė Krokuvoje, vaikščiojo į mokyklą Novosibirske (tada Novonikolajevske), dirbo Lietuvos kaime, o mirė JAV: ne toks ir neįprastas likimas žmogui iš šitos Europos dalies.

User avatar
Cisza
Posts: 344
Joined: 2005-07-13, 10:00
Real Name: Walery Tichonow
Gender: male
Location: Kraków
Country: PL Poland (Polska)

Re: Learning Lithuanian / Mokomės lietuviškai

Postby Cisza » 2016-10-02, 20:52

Labai ačiū, Varaleiva!
Różnica między wielbłądem i człowiekiem – wielbłąd może pracować przez tydzień nie pijąc; człowiek może przez tydzień pić nie pracując.

lituanus vulgaris
Posts: 1
Joined: 2016-11-03, 6:30

Re: Learning Lithuanian / Mokomės lietuviškai

Postby lituanus vulgaris » 2016-11-03, 6:42

Cisza,

"vaikščiojo į mokyklą" should be corrected to "lankė mokyklą" and "JAV-uose" to "JAV".

User avatar
Salajane
Language Forum Moderator
Posts: 1124
Joined: 2015-05-10, 12:24
Real Name: Ira
Gender: female
Country: UA Ukraine (Україна)

Re: Learning Lithuanian / Mokomės lietuviškai

Postby Salajane » 2018-02-19, 12:01

Sveiki! Kaip laikaisi? Mano vardas yra Ira. Aš esu pradedantysis į lietuvių kalba. Ar yra žmonių kam lietuvių kalba yra gimtoji kalba?
Здайся на Господа у твоїх справах, і задуми твої здійсняться. (Приповідки 16, 3)
TAC 2018
Sign up for the Broken Translation Game 2018 and Oral Broken Translation Game 2 and Conlang Broken Translation Game 3 and FUBAR Game 2018

Varaleiva
Posts: 128
Joined: 2014-05-08, 18:40
Gender: male
Country: LT Lithuania (Lietuva)

Re: Learning Lithuanian / Mokomės lietuviškai

Postby Varaleiva » 2018-02-19, 17:49

Irusia wrote:Sveiki! Kaip laikaisi? Mano vardas yra Ira. Aš esu pradedantysis į lietuvių kalba. Ar yra žmonių kam lietuvių kalba yra gimtoji kalba?

Labas! Man lietuvių kalba yra gimtoji. Kiek pataisysiu:

Kaip laikotės? ... Aš esu pradedančioji lietuvių kalboje.

(…tež može buti: „Aš (esu) pradedantysis (mokinys) lietuvių kalboje“ arba „Aš tik mokausi lietuvių_kalbos / lietuviškai“)

User avatar
Salajane
Language Forum Moderator
Posts: 1124
Joined: 2015-05-10, 12:24
Real Name: Ira
Gender: female
Country: UA Ukraine (Україна)

Re: Learning Lithuanian / Mokomės lietuviškai

Postby Salajane » 2018-06-19, 18:25

Varaleiva wrote:
Irusia wrote:Sveiki! Kaip laikaisi? Mano vardas yra Ira. Aš esu pradedantysis į lietuvių kalba. Ar yra žmonių kam lietuvių kalba yra gimtoji kalba?

Labas! Man lietuvių kalba yra gimtoji. Kiek pataisysiu:

Kaip laikotės? ... Aš esu pradedančioji lietuvių kalboje.

(…tež može buti: „Aš (esu) pradedantysis (mokinys) lietuvių kalboje“ arba „Aš tik mokausi lietuvių_kalbos / lietuviškai“)

Ačiū!
(I haven't visited the subforum for a long time after my first post... Sorry.)
Здайся на Господа у твоїх справах, і задуми твої здійсняться. (Приповідки 16, 3)
TAC 2018
Sign up for the Broken Translation Game 2018 and Oral Broken Translation Game 2 and Conlang Broken Translation Game 3 and FUBAR Game 2018


Return to “Lithuanian (Lietuvių kalba)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest