...au sujet du corps nu
En arrière
Frédéric Etcheverry, ETXEA (France)
Au sujet du corps nu:
... le corps nu, c'est tout d'abord un défi à nous-même, et même plus - aux observateurs ... ayant travaillé des longs ans comme des acteurs nous avons perdu notre identité: le sentiment, que tout est censément clair, mais simultanément que quasi nous avions perdu son opinion et nous ne pourrions pas l'exprimer, n'a pas nous abbandoné... à moi le corps nu est la recherche de son adéquation, et, bien-sûr, un moyen pour chercher d'un contact avec l'autrui.. Ça, ce que nous faissons, c'est une certaine confrontation au culte d'un corps beau, choyé et sexy, au son éxposition et exploitation... depuis lors que nous sommes petits, notre vie est plaine d'images pornographiques et sexuelles, un standard de beauté est nous donné ... le corps nu d'un homme - c'est une histoire d'une homme, qui est écrite par les cicatrices, les repli, est les petits sacs de la graisse... plus longe l'istoire, plus beau et riche le corps...
... chaqune fois, quand nous entrons à la scene, nous avons un tré grand peur et nous considerons l'éventuallité de se refuser ... mais habituellement nous recevons autant de sustentation et des émotions possitives, que les doûtes de l'apparition des autres disparent ... Nous sentons l'obsérvateur très bien, et notre travaille est basée par la communication, la création du contact, la subversion de la garde des obsérvateurs.. c'est agréable de sentir que le perdre et l'hostilité des obsérvateurs fondrent - les murs c'est écroulent... c'était aussi très agréable de ressentir ça et celle-si fois...
Ëlaboré d'A.M.
...au sujet du corps nu
En arrière
Frédéric Etcheverry, ETXEA (France)
Au sujet du corps nu:
... le corps nu, c'est tout d'abord un défi à nous-mêmes, et même plus - aux spectateurs... après de longues années du travail en tant qu’acteurs, nous nous sentons comme si nous avons perdu notre identité : nous croyons toujours que tout est clair, mais, on dirait, nous avons perdu notre opinion et nous ne pouvons pas l'exprimer... Pour moi, le corps nu est la recherche de sa propre identité aisi qu’un moyen de trouver un contact avec d’autres personnes... Ce que nous faisons, c'est une certaine confrontation au culte d'un beau corps choyé et sexuel, à son éxposition et exploitation... A partir de notre enfance, notre vie est parsemée d'images pornographiques et sexuelles, et un standard de beauté nous est imposé... Le corps nu d’une personne - c'est son histoire écrite par des cicatrices, des rides, et des bourrelets de graisse… Plus cette histoire est longue, plus le corps est beau et riche...
...chaque fois où nous entrons en scène, nous avons très peur et nous considérons l'éventualité de refuser... mais le plus souvent nous recevons autant de soutien et d’émotions positives que les doutes au sujet des autres entrées en scène disparaissent... Nous sentons très bien le spectateur car notre travail repose sur la communication, la création du contact, la subversion de la défense des spectateurs... c'est agréable de percevoir que l’embarras et l'hostilité des spectateurs fondent et les murs tombent... c'était aussi très agréable de le ressentir cette fois-ci...
Réalisé par A.M.
Peut-être que ???? pourrait me corriger
desper:
Įdomu, iš kur sugebėjai taip išmokt?
Dėl "????", tai aš naudoju FireFox'ą su standartiniais WinXP šriftais. Gal ten kažko ir trūksta, bet kažkaip tingiu įdieginėt nereikalingas man kalbas. Sorry.
vicza wrote:Mantaz wrote:Šiaip jau japonišką raštą reikia specialiai įdiegti tam, kad jis būtų matomas
Pakanka įdiegti "Arial Unicode MS" šriftą (yra MS Offiso sudėtyje). O Linukse iš viso tokių problemų nemačiau, ten ir be specialių šriftų normaliai matosi. Ir Vistoj, beje, irgi.
vicza:
Hmmm.... O ką turi daryti naršyklė, šriftuose nesant tinkamų raidžių?
Mantaz:
Šiaip jau japonišką raštą reikia specialiai įdiegti tam, kad jis būtų matomas
O Linukse iš viso tokių problemų nemačiau, ten ir be specialių šriftų normaliai matosi. Ir Vistoj, beje, irgi.
Na pakanka, bet vis tiek reikia kažką papildomo diegti
Beje, ar tu esi tas pats "klaustukininkas" iš VLKK diskusijų?
エヴァルダス wrote:Ne tik naršyklė, bet ir bet kokia kita programa, palaikanti unikodą, vietoj šrifte nesančių simbolių turi rodyti kvadratėlius kaip įrodymą, kad simbolių ji nekonvertuoja. Kiek suprantu, Fajarfokse tuos klaustukus nukopijavus ir įsikelia klaustukai į visas kitas taikomąsias programas, o tai yra milžiniškas programos trūkumas (ji neleidžia manevruoti nepažįstamais simboliais). Mano žiniomis, jokia Windows XP programa šio trūkumo neturi.
Netiesa, tam diegti rašto nereikia. Jo elementariam veikimui programose pakanka vieno universalaus šrifto kaip ArialUnicodeMS. Diegti reikia tada, kai norisi naudotis Pietryčių Azijos kalbų klaviatūromis, pavadinti dokumentus kompiuterio viduje nestandartiniais simboliais ar naudotis programomis su unikodine vartotojo sąsaja viena iš tų kalbų.
Ką konkrečiai?
Mane dar kartais pavadina „kvadratėliais“...
Turėjau galvoje Arial Unicode MS
Matyt toks įmantrus užvadinimas turi savų trūkumų
エヴァルダス wrote:Ne tik naršyklė, bet ir bet kokia kita programa, palaikanti unikodą, vietoj šrifte nesančių simbolių turi rodyti kvadratėlius kaip įrodymą, kad simbolių ji nekonvertuoja.
Kiek suprantu, Fajarfokse tuos klaustukus nukopijavus ir įsikelia klaustukai į visas kitas taikomąsias programas, o tai yra milžiniškas programos trūkumas (ji neleidžia manevruoti nepažįstamais simboliais). Mano žiniomis, jokia Windows XP programa šio trūkumo neturi.
Bent elementarus visų pasaulio kalbų palaikymas užima 20 MB vietos. Matyt Maikrosoftas, kurdamas XP, pamanė, kad žmonėms šis kiekis pasirodys per didelis.
Mantaz wrote:Štai, nukopijavau tavo vardą su Firefox'u: エヴァルダス
Kas matoma?
Bent elementarus visų pasaulio kalbų palaikymas užima 20 MB vietos. Matyt Maikrosoftas, kurdamas XP, pamanė, kad žmonėms šis kiekis pasirodys per didelis.
vicza:
Tiesą sakant, daugeliui vartotojų tai tikrai nereikalinga.
Return to “Lithuanian (Lietuvių kalba)”
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests