Moderator:france-eesti
Zafír wrote:Sziasztok!
I'm learning Hungarian from the internet. Movies, songs, blogs and such… My biggest help has been Conversation Exchange.
When I need help I'd like to post my questions here.
Thank you for any and all replies
france-eesti wrote:But I can't find the courage to start it... I am actually on Estonian.
Levike wrote:If you ever start learning it, I think your main problem's going to be the alien vocab. Which can also be said for Estonian.
france-eesti wrote:The 20 cases of Hungarian kind of freak me out though !
france-eesti wrote:Would you say it's the same thing with all the finno-ongrian languages ?
Anyway, thanks for taking my fear of learning Hungarian away
Levike wrote:Don't get me wrong, neither Estonian nor Hungaran are going to be easy, but the majority of your problems are going to come from the fact that they are different from the languages you already speak.
france-eesti wrote:Zafír wrote:Sziasztok!
I'm learning Hungarian from the internet. Movies, songs, blogs and such… My biggest help has been Conversation Exchange.
When I need help I'd like to post my questions here.
Thank you for any and all replies
Me too ! (sorry -I am not Hungarian)
But I can't find the courage to start it... I am actually on Estonian.
why would you like to learn Hungarian yourself ?
Levike wrote:france-eesti wrote:Would you say it's the same thing with all the finno-ongrian languages ?
If you look at the Wikipedia article about Estonian grammar then at the "Cases" section you can see that it also compares each Estonian case to a preposition in English.
Ex:
Inessive case: ilusas raamatus = in a beautiful book
Elative case: ilusast raamatust = from a beautiful book
Same in Hungarian:
Inessive case: egy szép könyvben = in a beautiful book
Elative case: egy szép könyvből = from a beautiful book
https://en.wikipedia.org/wiki/Estonian_grammar
And I'm not 100% sure, but I think the majority of Finno-Ugric languages follow this kind of system.Anyway, thanks for taking my fear of learning Hungarian away
Hát szívesen!
Don't get me wrong, neither Estonian nor Hungaran are going to be easy, but the majority of your problems are going to come from the fact that they are different from the languages you already speak.
Levike wrote:Ezek közül néhányat még a két ünnep között vettem,
= From these a bought a few between the two holidays,
a töbit pedig január elején.
= the rest at the beginning of January
Ez még az a szakasz volt amikor megfontoltan és méltóságteljesen vásároltam,
= This was that phase where I actually thought it through and bought it with grace,
alaposan kiválogatva hogy mire van igazán szükségem,
= fundamentally choosing what I really need,
mi az amit biztosan sokszor felvennék.
= what are those that I will wear certainly multiple times.
Szóval az első fázis.
= So the first phase.
Amikor még nem 70%-os akciók vannak
= When there were no 70% discounts.
és nem veszünk meg mindent azzal a szlogennel, hogy " ó, ez akkor is megéri ha csak kétszer veszem fel"
= and we don't buy everything with the slogan that says "oh, this is worth it even I'm wearing it only twice"
Zafír wrote:france-eesti wrote:Zafír wrote: I've talked to like 40 Hungarians… ANd they all sort of quietly disappeared in under 10 messages or less.
Zafír wrote:Zafír wrote:france-eesti wrote:Zafír wrote: I've talked to like 40 Hungarians… ANd they all sort of quietly disappeared in under 10 messages or less.
As for that… I think they thought their language was too difficult to teach. Some came prepared with books, others offered to teach me lessons, but I think it was a little too daunting to teach their native language. (Unless I'm just extremely boring.)
Which I can understand, but I think English, American English, is quite simple. I think it's cool and fun to use and sounds beautiful. But learning another language (by yourself) is absurdly difficult. And without access to people who will talk to u, almost impossible, as far as I can tell… I can't even write simple sentences. Talking to people may be, like all those Verbling commercials say, the best way to learn a language; since talking is the primary function of a language. Which makes all those hours I spent learning Hungarian by myself seem like a waste.
Zafír wrote:Which I can understand, but I think English, American English, is quite simple.
Zafír wrote:I like how it sounds… And I like a lot of words. The main reason, I suppose, is I like foreign languages. I had this "moment" recently as well, when I was actually questioning myself, like why am I learning this language? It's really hard to learn by myself and no one seems to want to talk to me on Conversation Exchange. I've talked to like 40 Hungarians… ANd they all sort of quietly disappeared in under 10 messages or less. But anyway, the "moment". I was watching a Hungarian movie trailer and this guy walks across the screen and says something in Hungarian, and I understand him! 6 months of learning suddenly means something… My heart does this …. I don't know. It just, it was like I love Hungarian. It was how I feel when I speak English, which I also love because of a Russian I spoke to on the internet made me realize how beautiful it was. He loved English.
Levike wrote:Zafír wrote:Which I can understand, but I think English, American English, is quite simple.
Not as simple as people advertise it to be.
I'd say pronunciation and spelling wise it is much more difficult than Hungarian.
Take me for example, I've been learning it for a while, but I always have to look up spellings and when it comes to verbs I never know which tense to use. And then there are the sounds in English that I cannot differentiate at all.
And Hungarian is at the other end of the spectrum, people like to exaggerate how hard it is. And Hungarians also like to brag about its supposed difficulty. (I think we're more self-absorbed by our language than the stereotypical French)
Még egy dolog, probálhatnál magyarul is írni a forumon (az angol mellett vagy helyett).
Szívesen kijavítanám, szeretek nyelvtannácit játszani.
By the way, you could try to write in Hungarian on this forum (next to English or just in Hungarian).
I'd be glad to correct them, I like being a grammar nazi.
france-eesti wrote:Zafír wrote:This is nice to read that some people feel like me... about languages.
In my case, it's always related to some people I meet. I met a very, very kind Hungarian man and although we didn't date ( ) I thought he was a very decent guy. That was enough to create my interest for Hungary. I also love Klezmer very very much and dream of being a Klezmer clarinetist. But unlike you, I cannot understand anything in Hungarian other than Szeretlek
What is Conversation Exchange ? Is it a part of Unilang forum ? (sorry for being ignorant)
I've finally made my choice about my travelling destination and Magyar won So I'll be back here to learn the basics
Return to “Hungarian (Magyar)”
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests