Magyar nyelv - maxcrylov

Moderator: france-eesti

User avatar
maxcrylov
Posts: 148
Joined: 2005-10-11, 13:44
Real Name: Max Crylov
Gender: male
Location: 府中市
Country: JP Japan (日本)

Magyar nyelv - maxcrylov

Postby maxcrylov » 2008-12-29, 10:49

Szervusztok! :)

I couldn't help but start Hungarian. Though its keybord set is probably the most challenging among all Latin alphabet based languages I've tried so far :D
The first question is probably as follows: where is the key for the long "i"? :D

I think I need some help with a translation excercise. It's not that long, so would you be so kind to check it?
My manual is rather old, dating back to Soviet times, so don't be afraid if you find some helly anachronistic things :twisted:

Ő Bogár Imre. Ő magyar. Ő huszonkétéves. Most ő Moszkvában azért lakik, mert ő a Moszkvai Allámi Egyetemre jár. Ő történévesz, negyedéves. Már jól és oroszul beszél. A Lenin-hegyen diákotthonban lakik. Az egyetemi főépület nagyon tetszik neki. A főépület körül egy nagy park van, a parkban padok, szökőkutak, szobrok vannak. A Lomonosszov szobor a főépület mögött van. Innen a moszkvai Kremlin látszik. Ott sok régi templom van, ő Imrenek nagyon tetszik. Még nem egész az Egyetem a Lenin-hegyen van. A jogászok például a régi épületben a belvárosban tanulnak.

Köszönöm :D
If you really want to hear about it...

maxcrylov.livejournal.com

User avatar
CoBB
Posts: 5265
Joined: 2004-08-26, 8:34
Real Name: PG
Gender: male
Location: An island...
Country: HU Hungary (Magyarország)
Contact:

Re: Magyar nyelv - maxcrylov

Postby CoBB » 2008-12-29, 11:21

maxcrylov wrote:Szervusztok! :)

I couldn't help but start Hungarian. Though its keybord set is probably the most challenging among all Latin alphabet based languages I've tried so far :D

Szia! That’s a new one. People have complained about lots of things so far, but not that. :lol:

maxcrylov wrote:The first question is probably as follows: where is the key for the long "i"? :D

If you have a 105-key keyboard, it should be between the Y and the left shift. Otherwise you can get it with AltGr-I (i.e. Ш on the Russian keyboard). Also, the Hungarian keyboard has lots of flying accents, and you can use those too if you don’t find a key, e.g. if you want to type a capital Í. The acute accent (') is AltGr+9, the double acute is AltGr+0 (Ö on the Hungarian layout) and the umlaut/diaerisis is AltGr+- (i.e. the key on the right of 0, or Ü on the Hugnarian layout). So you can always get a capital Í by pressing AltGr+9, then typing a capital I.

maxcrylov wrote:I think I need some help with a translation excercise. It's not that long, so would you be so kind to check it?

It would help if you could provide the Russian original too, because I’m not always sure how to fix certain parts. :yep: Nevertheless, here’s one version:

maxcrylov wrote:Ő Bogár Imre. Ő magyar. Ő huszonkét éves. (Ő) most azért lakik Moszkvában , mert ő a Moszkvai Állami Egyetemre jár. Ő történész, negyedéves. Már jól beszél oroszul is. A Lenin-hegyen diákotthonban (rather: kollégiumban) lakik. Az egyetemi főépület nagyon tetszik neki. A főépület körül egy nagy park van, a parkban padok, szökőkutak, szobrok vannak. A Lomonoszov-szobor a főépület mögött van. Innen látszik a moszkvai Kremlin (unless you want to emphasise that it is the Kremlin you can see from there, nothing else, because that’s what your sentence meant). Ott sok régi templom van, ami nagyon tetszik Imrének. Még nem az egész Egyetem van a Lenin-hegyen (note: this means that it will be eventually). A jogászok például a régi épületben a belvárosban tanulnak.

Отличное начало! :yiihi: ;)
Tanulni, tanulni, tanulni!

A pő, ha engemély, kimár / De mindegegy, ha vildagár... / ...mert engemély mindet bagul, / Mint vélgaban a bégahur!...

Meneldil
Posts: 50
Joined: 2008-11-02, 17:06
Real Name: Boris Blagojević
Gender: male
Location: Vinkovci
Country: HR Croatia (Hrvatska)

Re: Magyar nyelv - maxcrylov

Postby Meneldil » 2008-12-29, 20:47

CoBB wrote:
maxcrylov wrote:Szervusztok! :)

I couldn't help but start Hungarian. Though its keybord set is probably the most challenging among all Latin alphabet based languages I've tried so far :D

Szia! That’s a new one. People have complained about lots of things so far, but not that. :lol:

Well, it is a lot to get used to :lol: I still have moments when I forget where some letter is, and start blindly banging around until I find it (which is a rather funny thing to do with the little finger) :hmm:

User avatar
CoBB
Posts: 5265
Joined: 2004-08-26, 8:34
Real Name: PG
Gender: male
Location: An island...
Country: HU Hungary (Magyarország)
Contact:

Re: Magyar nyelv - maxcrylov

Postby CoBB » 2008-12-29, 21:08

Meneldil wrote:Well, it is a lot to get used to :lol: I still have moments when I forget where some letter is, and start blindly banging around until I find it (which is a rather funny thing to do with the little finger) :hmm:

In my opinion, standard touch typing is completely unsuitable for Hungarian, since we use many accented letters, and all of them but í are on the far right, which would put too much stress on the little finger. I usually type them with my right middle finger, although it can shift to either the index or the ring finger depending on the situation. For instance, in the standard accented letter test text („árvíztűrő tükörfúrógép”) I type ű with the ring finger and é with the index finger.

Szerintem a hagyományos gépelés teljesen alkalmatlan a magyar nyelvhez, mivel sok ékezetes betűt használunk, és az í kivételével mindegyik jobboldalt van, ami túl sok terhet rakna a kisujjra. Én általában a középső ujjammal gépelem be őket, bár ez adott esetben átcsúszhat a mutató- vagy a gyűrűsujjra. Például a szokásos ékezettesztelő szövegben („árvíztűrő tükörfúrógép”) az ű-t gyűrűsujjal, az é-t pedig mutatóujjal nyomom le.
Tanulni, tanulni, tanulni!



A pő, ha engemély, kimár / De mindegegy, ha vildagár... / ...mert engemély mindet bagul, / Mint vélgaban a bégahur!...

User avatar
Kenny
Posts: 4919
Joined: 2008-08-22, 20:51
Real Name: Gábor
Gender: male
Location: Budapest
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: Magyar nyelv - maxcrylov

Postby Kenny » 2008-12-29, 21:49

I type "at random". By that I mean that I have no I idea which fingers I'm using, I just picked it up and got pretty fast at it with time. :roll: It's very obvious that I'm a geek, so it's no big deal. What is "traditional/conventional" (i.e. standard) typing like, anyway? Like the one you're supposed to use when writing something in English. (It's probably not just me typing the same way when writing something in English as when writing something in Hungarian. I can't really see how one "fashion" of touch typing can differ from another though. Is it all about the fingers you're using and the way you use them or what?)

This might be a bit off-topic, but here's a video of me typing: http://uk.youtube.com/watch?v=oJPA-YVAT ... annel_page

Also, the site in the video, that you might make good use of if you want to practice typing: http://hungarian-speedtest.10-fast-fingers.com/
(My best score ATM is 527 but it's not like I do this all day long, I just gave it some (5-10) tries and recorded one of those.)

Meneldil
Posts: 50
Joined: 2008-11-02, 17:06
Real Name: Boris Blagojević
Gender: male
Location: Vinkovci
Country: HR Croatia (Hrvatska)

Re: Magyar nyelv - maxcrylov

Postby Meneldil » 2008-12-29, 22:53

CoBB wrote:Szerintem a hagyományos gépelés teljesen alkalmatlan a magyar nyelvhez, mivel sok ékezetes betűt használunk, és az í kivételével mindegyik jobboldalt van, ami túl sok terhet rakna a kisujjra. Én általában a középső ujjammal gépelem be őket, bár ez adott esetben átcsúszhat a mutató- vagy a gyűrűsujjra. Például a szokásos ékezettesztelő szövegben („árvíztűrő tükörfúrógép”) az ű-t gyűrűsujjal, az é-t pedig mutatóujjal nyomom le.

Rossz helyzet probléma a legtöbb nem-angol billentyűzettel, és nem csak a kisujj túlterhelése miatt, de azért is, mert sok jel, amelyek az angol billentyűzeten ott állnak, akkor nagyon hozzáférhetetlenebb helyen vannak (pl. [ ] ; '). Azért mindíg, ha lehet, az angol billentyűzetre váltok át.
A jobb kezd elköltözése jó (különösen ha akarsz valamit árvízt... szóval, ehhez, amit leírtál hasonló legépelni), de a kezd egyenletessége épp a hagyományos "touch typing"-nak a előny.

User avatar
ornament
Posts: 224
Joined: 2005-10-21, 15:31
Real Name: Evgeniy
Gender: male
Location: Moscow
Country: RU Russia (Российская Федерация)

Re: Magyar nyelv - maxcrylov

Postby ornament » 2009-01-03, 10:46

maxcrylov wrote:The first question is probably as follows: where is the key for the long "i"? :D

Well, no í on Russian keyboard :(
Hát, sajnos az nincsen az orosz billentyűsoron :( Én úgy szoktam csinálni hogy másolom valahol és azutan mindig a számítógép jegyzetében van hogy beilleszthessem.

maxcrylov wrote:My manual is rather old, dating back to Soviet times, so don't be afraid if you find some helly anachronistic things

Enikő Szíj? :)
javítsd ki, kérlek, a hibáimat

User avatar
CoBB
Posts: 5265
Joined: 2004-08-26, 8:34
Real Name: PG
Gender: male
Location: An island...
Country: HU Hungary (Magyarország)
Contact:

Re: Magyar nyelv - maxcrylov

Postby CoBB » 2009-01-04, 9:56

Meneldil wrote:A rossz helyzet probléma a legtöbb nem-angol billentyűzettel, és nem csak a kisujj túlterhelése miatt, hanem azért is, mert sok jel, amelyek az angol billentyűzeten megtalálható, akkor sokkal hozzáférhetetlenebb helyen vannak (pl. [ ] ; '). Azért mindig, ha lehet, az angol billentyűzetre váltok át.

Én nem szoktam átváltani, bár ismerni azért ismerem az angol kiosztást. Elég sokat programozom sokféle nyelven, de sosem jelentett gondot a magyar billentyűzet, mert az összes fontos jel egyben van a szóköz felett, és AltGr-rel előhívható.

Meneldil wrote:A jobb kezed elköltözése jó (különösen ha szeretnél valamit árvízt... szóval, ehhez, amit leírtál, hasonlót legépelni), de a kezed egyenletessége épp a hagyományos "touch typing"-nak a előny.

Kennyhez hasonlóan én sem tanultam meg soha szabályosan gépelni, és nem is volt rá szükségem, úgyhogy nekem mindegy. ;)

ornament wrote:Well, no í on Russian keyboard :(
Hát, sajnos az nincsen az orosz billentyűzeten :( Én úgy szoktam csinálni, hogy lemásolom valahonnan, és azután mindig a vágólapon van, hogy beilleszthessem.

Próbáltad már az AltGr+Ш (esetleg AltGr+Shift+Ш) kombinációt?
Tanulni, tanulni, tanulni!



A pő, ha engemély, kimár / De mindegegy, ha vildagár... / ...mert engemély mindet bagul, / Mint vélgaban a bégahur!...

Meneldil
Posts: 50
Joined: 2008-11-02, 17:06
Real Name: Boris Blagojević
Gender: male
Location: Vinkovci
Country: HR Croatia (Hrvatska)

Re: Magyar nyelv - maxcrylov

Postby Meneldil » 2009-01-04, 14:30

CoBB wrote:Én nem szoktam átváltani, bár ismerni azért ismerem az angol kiosztást. Elég sokat programozom sokféle nyelven, de sosem jelentett gondot a magyar billentyűzet, mert az összes fontos jel egyben van a szóköz felett, és AltGr-rel előhívható.

Amikor kezdtem el a C-vel, az AltGr gyorsan untatott :)
És mivel gyakran más idegen billentyűzt is használok, az átváltás letettem (?) shortcutokra, hát könnyen van.

User avatar
Kenny
Posts: 4919
Joined: 2008-08-22, 20:51
Real Name: Gábor
Gender: male
Location: Budapest
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: Magyar nyelv - maxcrylov

Postby Kenny » 2009-01-04, 20:38

Meneldil wrote:Amikor kezdtem el a C-vel elkezdtem C-ben programozni, az AltGr gyorsan untatott :) [rather: az AltGr-re gyorsan ráuntam/az AltGr-t hamar meguntam/az AltGr használata hamar unalmassá vált]
És mivel gyakran más idegen billentyűztzetet [rather:billentyűzet-kiosztást = keyboard layout (acc.)] is használok, az átváltást letettem shortcutokra, hát könnyen van [did you mean to say "it's easy/easier that way"? If so, it should be "így könnyű/könnyebb"].


Nekem Ctrl+Shift+0-ra vált nemzetközi angolra, ahol már megszoktam a repülő ékezetek használatát (ld. francia), az mindenre jó nekem (kivéve nyilván a kínait és az oroszt, de ezeknél a nyelveknél még úgyse tartok azon a szinten, hogy értelmes hozzászólásokat írjak :lol:. Oroszhoz mondjuk van egy tök jó bill.kiosztásom, ahol a hangoknak megfelelően igazítja a magyar kiosztáshoz az oroszt (nekünk nyilván nincsen jerünk meg egy karakterként cs-nk, scs-nk stb., így ezeket olyan billentyűkre rakja, amiknek pedig nincs orosz karakterbeli megfelelőjük).

Meneldil
Posts: 50
Joined: 2008-11-02, 17:06
Real Name: Boris Blagojević
Gender: male
Location: Vinkovci
Country: HR Croatia (Hrvatska)

Re: Magyar nyelv - maxcrylov

Postby Meneldil » 2009-01-04, 23:31

KennyHun wrote:
Meneldil wrote:Amikor kezdtem el a C-vel elkezdtem C-ben programozni

Áh, utálom, amikor ilyeneket csinálok! Azt is tudtam, hogy az "amikor kezdtem el" nem lehet jó, de meggyőztem magam, hogy így muszáj, hiszen az "amikor" kérdőszó. És persze meg se gondoltam, hogy az "amikor" semmilyen kérdőszó :roll:

hát könnyen van [did you mean to say "it's easy/easier that way"? If so, it should be "így könnyű/könnyebb"].

Azt akartam mondani, hogy "so it's easy [to change the keyboard for me]", de nem vagyok biztos abban, hogy pontosan mit jelenthet itt ez a "hát".

Nekem Ctrl+Shift+0-ra vált nemzetközi angolra, ahol már megszoktam a repülő ékezetek használatát (ld. francia), az mindenre jó nekem (kivéve nyilván a kínait és az oroszt, de ezeknél a nyelveknél még úgyse tartok azon a szinten, hogy értelmes hozzászólásokat írjak :lol:. Oroszhoz mondjuk van egy tök jó bill.kiosztásom, ahol a hangoknak megfelelően igazítja a magyar kiosztáshoz az oroszt (nekünk nyilván nincsen jerünk meg egy karakterként cs-nk, scs-nk stb., így ezeket olyan billentyűkre rakja, amiknek pedig nincs orosz karakterbeli megfelelőjük).

Nekem nullára semmire sem vált, mert az én billentyűzetemen még el kell érni a nullát :lol:
A nemzetközi angol igen jó kiosztás. Csak azt sajnálom, hogy neki se nincs a "macron" ékezete.

User avatar
ornament
Posts: 224
Joined: 2005-10-21, 15:31
Real Name: Evgeniy
Gender: male
Location: Moscow
Country: RU Russia (Российская Федерация)

Re: Magyar nyelv - maxcrylov

Postby ornament » 2009-01-06, 11:43

CoBB wrote:
ornament wrote:Well, no í on Russian keyboard :(
Hát, sajnos az nincsen az orosz billentyűzeten :( Én úgy szoktam csinálni, hogy lemásolom valahonnan, és azután mindig a vágólapon van, hogy beilleszthessem.

Próbáltad már az AltGr+Ш (esetleg AltGr+Shift+Ш) kombinációt?

Köszönöm a hibák kijavítását. Vágólap... ez azt jelenti hogy "буфер обмена"? :) de szeretem a magyar számítógépes szavakat! kiszolgáló, böngésző stb. :) AltGr+Ш nálam nem működik... a nagy betű csak kijön, és Shift sem segít... :?
javítsd ki, kérlek, a hibáimat

User avatar
Levo
Posts: 3231
Joined: 2006-10-29, 10:22
Gender: male
Location: Tallinn
Country: EE Estonia (Eesti)

Re: Magyar nyelv - maxcrylov

Postby Levo » 2009-01-06, 12:54

Az a szép ebben a topikban, hogy három nemzet is képviselteti magát és mind a három nyelvnek van is itt tanulója.

User avatar
ornament
Posts: 224
Joined: 2005-10-21, 15:31
Real Name: Evgeniy
Gender: male
Location: Moscow
Country: RU Russia (Российская Федерация)

Re: Magyar nyelv - maxcrylov

Postby ornament » 2009-01-06, 13:07

Levo wrote:Az a szép ebben a topikban, hogy három nemzet is képviselteti magát és mind a három nyelvnek van is itt tanulója.

Igen :) és ki tanul horvátul? btw horvát ez, szerintem, a legkönnyebben érthető szláv nyelv az oroszoknak (na persze az ukránt és a fehéroroszt leszámítva)
javítsd ki, kérlek, a hibáimat

User avatar
Levo
Posts: 3231
Joined: 2006-10-29, 10:22
Gender: male
Location: Tallinn
Country: EE Estonia (Eesti)

Re: Magyar nyelv - maxcrylov

Postby Levo » 2009-01-07, 12:38

ornament wrote:
Levo wrote:Az a szép ebben a topikban, hogy három nemzet is képviselteti magát és mind a három nyelvnek van is itt tanulója.

Igen :) és ki tanul horvátul? btw horvát ez, szerintem, a legkönnyebben érthető szláv nyelv az oroszoknak (na persze az ukránt és a fehéroroszt leszámítva)

Én volnék az, csak most nem sikerül továbblépnem a nyelvvel, mert azt a rohadt szerbhorvát tankönyvet mindig kikölcsönzi valaki előttem :)

User avatar
ornament
Posts: 224
Joined: 2005-10-21, 15:31
Real Name: Evgeniy
Gender: male
Location: Moscow
Country: RU Russia (Российская Федерация)

Re: Magyar nyelv - maxcrylov

Postby ornament » 2009-01-07, 19:53

Levo wrote:
ornament wrote:
Levo wrote:Az a szép ebben a topikban, hogy három nemzet is képviselteti magát és mind a három nyelvnek van is itt tanulója.

Igen :) és ki tanul horvátul? btw horvát ez, szerintem, a legkönnyebben érthető szláv nyelv az oroszoknak (na persze az ukránt és a fehéroroszt leszámítva)

Én volnék az, csak most nem sikerül továbblépnem a nyelvvel, mert azt a rohadt szerbhorvát tankönyvet mindig kikölcsönzi valaki előttem :)

Soha sem mondtad!Nekem nagyon tetszik a horvát :)
javítsd ki, kérlek, a hibáimat

User avatar
Levo
Posts: 3231
Joined: 2006-10-29, 10:22
Gender: male
Location: Tallinn
Country: EE Estonia (Eesti)

Re: Magyar nyelv - maxcrylov

Postby Levo » 2009-01-08, 11:46

ornament wrote:
Levo wrote:Én volnék az, csak most nem sikerül továbblépnem a nyelvvel, mert azt a rohadt szerbhorvát tankönyvet mindig kikölcsönzi valaki előttem :)

Soha sem mondtad!Nekem nagyon tetszik a horvát :)

:wink:


Return to “Hungarian (Magyar)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest