vijayjohn - türkçe

Moderator:voron

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:
vijayjohn - türkçe

Postby vijayjohn » 2014-11-12, 9:06

Burada hatalarımı sayabiliyorum. :?: Okla işaretlediğim cümleleri en az bir kez doğru yazdım. :?:
I can note my mistakes here. I wrote the sentences I marked with an arrow correctly at least once.

belki sana yardım edebilirim (edebiliyorum yanlış, değil mi?)

-> yönetici = (forum) administrator

-> suyun (*sunun değil)

-> yoğurdu biraz şekerli yemek (*şekerle değil)

-> yemeyi seviyor (*yemek seviyor değil)

-> içmeyi denedi (*içmeye değil)

-> çayı biraz şekerli içmeyi denedi (*çay... değil)

olabilseydin (*olabilirseydin değil)

-> öğrenilmesin (*öğrenilmem değil)

Marmaris'in nerede olduğunu (*Marmaris...olduğunu değil)

birinci bölümde (*bölüm birinde değil)

yavaş yavaş hemen hemen :?:

"İngilizce her kapıyı açar" derken (*"İngilizcenin her kapıyı açmak" derken değil)

-> duş almak (*duş yapmak değil)

-> lisaniyat (*lisâniyat değil) dilbilim veya lengüistik daha iyi olmuş; filoloji kelimesi de kullanabilirmişim

-> lisaniyat bölümünde (*lisaniyat bölümde değil)

yüksek lisansımı tamamladım (*...tamamladı değil)

Benden sonraki kişi çocukken (*...bir çocukken, değil)

defterleri...kullanıyordum (*defterler)
kitapları...seviyorum (*kitaplar)

itin öldüğü yerde = son derece uzak ;)

oluşturursun (*oluşturun)

yavaş yavaş mı oluşturursun(,?) yoksa birden bire mi (*yavaş yavaş oluşturursun mu, yoksa birden bire oluşturursun mu)

-> ne...ne de (*ne de...)

Ufacık mermer taşı, içinde beyler aşı, pişirirsen aş olur, pişirmezsen kuş olur
-> bilmece (esrar değil)

Benden sonraki kişi bu bilmecenin cevabı biliyor (*...cevabı...)

-> birçok dil öğrenmeye (*...dilleri...)

sanan/düşünen (*sayılan)

sanan/düşünen bu adam (*bu...sanan adam)

[Türkçeyi kolay bir dil]/[Türkçenin kolay bir dil olduğunu] sanan/düşünen (*Türkçe...sanan)

insan adamından iyi :?:

Düşmanın başkentinden gelen şarkının (*geldiği)

kimsenin hatırlamadığı (*kimse hatırlamayan)

ancak/ama (*bununla beraber)

Benden sonraki kişi I'yla devam edecek (*edilecek)

ayıcıklardan korkmak (*ayıcıklar korkmak)

havuzun dolması lazım = the pool is supposed to be filled (*havuz doldurabiliyor)

gidersem (*gidirsem)

-> hafta (*hafte)

-> I took a very adventurous trip -> I left on a trip filled with adventure ->
Macera dolu bir seyahate çıktım (*Çok maceracı bir safar yaptım)
-> seyahat (veya sefer, ama *safar değil!)
Last edited by vijayjohn on 2017-09-25, 7:04, edited 10 times in total.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: vijayjohn - türkçe

Postby vijayjohn » 2014-11-13, 11:36

-> öğüt veriyor (*öğütü veriyor değil)
Last edited by vijayjohn on 2017-03-03, 19:11, edited 1 time in total.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: vijayjohn - türkçe

Postby vijayjohn » 2014-11-15, 5:17

başlık açmak (*başlık yapmak değil)

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: vijayjohn - türkçe

Postby vijayjohn » 2014-11-15, 22:44

diplomam (*diplomasım değil :P)

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: vijayjohn - türkçe

Postby vijayjohn » 2015-08-12, 23:27

kendi kendime öğreniyorum (*...kendine... değil)

you couldn't have seen (me here) = (beni burada) görmüş olamazsın (*görebilmezdin değil)

it must've been somebody else = başkasıdır o (*başka biri vardı galiba değil)

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: vijayjohn - türkçe

Postby vijayjohn » 2016-03-06, 6:00

onunla konuşmak/konuşmam mümkün değil (*onunla konuşmak mümkün değilim değil)

o soruyu sormak (*o soru sormak değil)

o soruyu sormak istemediğini zannediyordum??

Aslında soruyu anlayıp anlamadığımı bilmiyorum. (*...anlamadığım bilmiyorum değil)

biraz bilmece biliyor (*biraz bilmeceler biliyor değil)

dinlemeyi denedim (*dinleyi denedim değil)

Henüz Türk lehçelerinden herhangi birini öğrenmiyorum (*...lehçeleri öğrenmiyorum değil)

Osmanlıca

Doğru:
سیاحت
Yanlış:
سياحة

ایدوب
ادیپ

اورده
اوراده

آی
أي

قالمق
قلماق

سوییور
سویور

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: vijayjohn - türkçe

Postby vijayjohn » 2017-03-03, 19:12

script (of a play) = senaryo :?:

computer script = komut dosyası

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: vijayjohn - türkçe

Postby vijayjohn » 2017-09-24, 4:24

farenin sağ tuşuyla tıklamak (*...düğmesi tıklamak değil)

popup window = açılır pencere (*beliren pencere değil)

choose the "Install" item! = "Kur" öğesini seç! (*...sekmesine seç değil)

I'm here = buradayım (vardım değil)

nihayet = sonunda

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: vijayjohn - türkçe

Postby vijayjohn » 2017-09-24, 21:05

bazen...yerdim (*yedim değil)

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: vijayjohn - türkçe

Postby vijayjohn » 2018-01-30, 21:48

İngilizce öğreniyorum (*İngilizceyi değil)

Kelime Hazinesi:

birth = doğum
male = bay
female = bayan
profession = meslek
voilà = işte
(alcoholic) drink = içki
Keep the change = Üstü kalsın
early = erken
town/village square = meydan
factory = fabrika
work (of art) = eser
His/Her Holiness = hazreti, abbv. Hz.
arm, handle, branch = kol
statue = heykeli
proportion, part = kısmı
individual = bireysel
life = yaşam
experience = deneyim
scientific = bilimsel
accumulation of knowledge = bilgi birikimi

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: vijayjohn - türkçe

Postby vijayjohn » 2019-08-17, 21:30

(The first ten words come from TY Turkish; the rest come from Learning Practical Turkish, "Şımarık," LangMedia (CultureTalk Turkey and Turkish in Turkey), İstanbul: Yabancılar için türkçe ders kitabı B1, this video, GLOSS, the King-Sized Translation thread (not the text I was translating!), and two books I have called Kızlarıma Mektuplar and Türkçe Bilen Aranıyor, in that exact order):

pedestrian = yaya
to bargain = pazarlık yapmak
with love = sevgilerle
to study = ders çalışmak
afternoon = öğleden sonra
to get up = kalkmak
to play an instrument = çalmak
to bake, cook = pişirmek
dirty = kirli
grass = çimen
proper = yakışık
to attach = takmak
event, case = olay
then (filler word) = bari
rent = kira
to travel, wander = gezmek
satisfying = doyurucu
back = arka
to see, see off, send off, speed = yolcu etmek (first word in this phrase means 'passenger')
to devote = hasretmek


Return to “Turkish (Türkçe)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 12 guests