Turkish Dialects

Moderator: voron

gvm40
Posts: 13
Joined: 2014-06-29, 9:00
Gender: male
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: Turkish Dialects

Postby gvm40 » 2014-06-29, 12:39

I'd like to bump this thread :D

Ektoras wrote:In Ankara and in Central Anatolia, for instance, you will notice that k usually becomes a hard h between vowels, and it's pronounced as a simple g in other instances:
Ankara → Angara
Yaptık → Yaptıh

In the East and Southeast Anatolia (this is also true for some parts of Central Anatolia), the nasal n, which doesn't exist in Standard Turkish, is still alive.
Bana → Baŋa

And the verbal forms are simpler:
Yapıyor musun → Yapıyoŋŋu
Yapmıyorum → yapmaayoŋ (Central Anatolia)


And what could be a better way to illustrate this?

http://www.youtube.com/watch?v=xDLqpYVWwoI

[hide](this is with standard Turkish ortography)

İp attım ucu kaldı da
Darazda gücü kaldı (x2)
Ben sevdim eller aldı (da)
İçimde acı kaldı (x2)

Ankara'nın bağları da
Büklüm büklüm yolları
Ne zaman sarhoş oldun da
Kaldıramıyon kolları (x2)

Anmayı yüke koydum da
Ağzını büke koydum (x2)
Aldın yarî elimden
Boynumu büke koydun (x2)

Ankara'nın bağları da
Büklüm büklüm yolları
Ne zaman sarhoş oldun (da)
Kaldıramıyon kolları (x2)

Haydaa!

Astarda urganım var da
Yün basma yorganım var (x2)
O yar senin (benim) derlerse (de)
On koyun kurbanım var (x2)

Ankara'nın bağları da
Büklüm büklüm yolları
Ne zaman sarhoş oldun da
Kaldıramıyon kolları (x2)[/hide]

Notice:
- the trilled "r"s
- nasal "n"s
- s -> z
- k -> g
- words that already have "g/ğ"s become aspirated
- "yorsun" -> "yoñ" (second person singular negative suffix)
Fluent: Turkish, English
Learning: German, Ottoman Turkish
On the backburner now: Kazakh, Uyghur, Spanish, French
Eventually want to tackle: Persian, Malay, Swahili

mihas2
Posts: 1
Joined: 2015-07-17, 5:58
Real Name: Mihalis Pasenidis
Gender: male
Country: GR Greece (Ελλάς)

Re: Turkish Dialects

Postby mihas2 » 2015-07-17, 6:54

My family is a Turkic-speaking Greek of Caucasus. In 1979 there were about 37000 Turkic-speaking Greeks in USSR. The main region of Turkic-speaking Greeks in Georgia is Tsalka (before 1930 the name was "Barmahsiz" wich means "without fingers") and they were the majority, 27000 Greeks were speaking Turkish and 4000 were speaking Pontic Greek. The whole region had about 46000 people, 12000 Armenians and 3000 Azeris. So the language we spoke is the Erzurum dialect of the Turkish language, because the majority of the Turkic-speaking Greeks came from there in the period 1829-1831 after the Ottoman-Russian war. But the language of Turkic-speaking Greeks has big influence from the Russian language.
Some examples:
TCG (Turkish of Caucasus Greeks)-halh (people), Stand. Turkish-halk, Erzurum dialect-halh/halk
TCG-gəldıh (we came), Stand. Turkish-geldık, Erz. dialect-gəldıh
TCG-torpağ (soil), Stand. Turkish- toprak, Erz dialect-torpağ/toprağ, Azeri-torpax
TCF - Bən kövümə gidirım (I am going to my village)
Stand Turkish - Ben köyüme gidiyorum
Erz. dialect - Bən köyümə gidirem
Azeri - Mən kəndimə gidirəm
Last edited by mihas2 on 2016-06-01, 18:50, edited 1 time in total.

User avatar
md0
Posts: 7080
Joined: 2010-08-08, 19:56
Country: CY Cyprus (Κύπρος / Kıbrıs)

Re: Turkish Dialects

Postby md0 » 2015-07-24, 13:28

I found this online, I wish I could understand more of it.

Kıbrıs'ta Türkçe
Nurettin Demir
nurettin_demir_kibris_turkce.pdf
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure"


Return to “Turkish (Türkçe)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest