It's so Azeri. In Turkish, it's "araba".
What if I start learning several Arabic dialects at once? Will I confuse them all?
Michael wrote:Unless you're already proficient in Modern Standard Arabic, you will certainly confuse the dialects.
Michael wrote:Insanity is doing something the wrong way over and over again yet expecting better results each time.
Michael wrote:Söylediklerine katılmıyorum ama onu deme hakkını ölümüne savunacağım.
The cat is the opposite of the dog: To gain its trust, you must prostrate yourself before it and surrender to its will.
voron wrote:Michael, there are no relative pronouns in Turkish! Kimin can only mean a question, not to connect two sentences. Also, you have to branch to the left (of the "I am going to marry" sentence).
voron wrote:I don't fully understand this sentence. What does "karşı" refer to?
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest