Aleco wrote:ar - /ɑɾ/, /ɑːɾ/
er - /æɾ/, /æːɾ/, /eːɾ/, /əɾ/ (esp. at the end of a polysyllabic word)
ir - /ɪɾ/, /iːɾ/
or - /oɾ/, /uːɾ/
ur - /uɾ/, /uːɾ/
yr - /yʷːɾ/, /ʏʷɾ/
ær - /æːɾ/
ør - /øːɾ/, /œɾ/
år - /ɔːɾ/
Aleco wrote:True, but most Norwegians pronounce the typical intervocalic American English t/d as an alveolar flap I wouldn't want it to be mixed up with, what sounds to us, the overly rolled R in e.g. Italian and most Slavic languages.
Oh, by the way, we had to try some linguistic tests at school the other day, and I realized my vowels are quite different from what I though ... I knew it was different, but didn't think too much of it.
Oslo Norwegian - Where I live
/ɑː/ = /ɒː/
/æ/ = /a/
/eː/ = /jeː/ ~ /ieː/ (this is what a long /e/ has always sounded to me ...)
/œ/ = /ə/ ( )
TeneReef wrote:Spanish, Italian, Croatian have two r's: [r] (Roma, prst) and [ɾ] (aroma)
Oh, Oslo Norwegian has two r's too ([ɾ] and the American one (allophone of l) , but I'm not at a level advanced enough to use it ).
Aleco wrote:As for Denmark, it's about 50/50. If they could only pronounce things properly
hlysnan wrote:A couple of questions:
Is there a difference in pronunciation between "òg" and "og"?
How do you pronounce "viskelêr" and is there a reason for that "ê"?
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest