Polish Study Group

User avatar
księżycowy
Posts: 12996
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Polish Study Group

Postby księżycowy » 2018-12-03, 17:07

I just updated the assignment for this week. (Which covers Lessons 3 & 4 in Swan, so buckle up! :P ) I'll scan the materials in later today, so you might as well say you've lost a day too. :P :twisted:

User avatar
księżycowy
Posts: 12996
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Polish Study Group

Postby księżycowy » 2018-12-03, 23:41

The folder has been updated with the materials for this unit. :)

User avatar
księżycowy
Posts: 12996
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Polish Study Group

Postby księżycowy » 2018-12-04, 11:12

3.G.4
► Show Spoiler


3.G.5
► Show Spoiler


3.G.6
► Show Spoiler


3.G.7
► Show Spoiler
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Last edited by księżycowy on 2018-12-04, 14:01, edited 1 time in total.

User avatar
Saim
Posts: 5239
Joined: 2011-01-22, 5:44
Location: Poznań
Country: PL Poland (Polska)

Re: Polish Study Group

Postby Saim » 2018-12-04, 12:02

księżycowy wrote:3. Kiedy twój kolega będzie w biurze?

8. Kiedy twoja koleżanka będzie w biurze?


I don't know what it says in the answer key to this textbook but I thought it'd be good to point out that in everyday spoken Polish kolega/koleżanka generally means 'friend' (one that's not as close as a przyjaciół/przyjaciółka, but closer than a znajomy/znajoma; although I have a feeling that sometimes przyjaciół is subsumed under kolega, the latter being a bit more general). If you really want to specify that you're talking about your colleague, you can say kolega/koleżanka z pracy. Similarly, a classmate at uni is a kolega/koleżanka z roku.

User avatar
księżycowy
Posts: 12996
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Polish Study Group

Postby księżycowy » 2018-12-04, 14:03

I kinda figured. :P

The vocabulary says it means "colleague".

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 23270
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Polish Study Group

Postby vijayjohn » 2018-12-05, 7:43

I'm finally posting all my answers for the only parts of Unit 2 you did plus the ones from Unit 3 you've done so far. :P In Unit 2, you didn't want to do the rest of section I up to M? Also, in the packet for Units 3 and 4, why does it say to do exercise #7 twice?

Here's what I have for Unit 2:
► Show Spoiler

And for Unit 3:
► Show Spoiler

User avatar
silmeth
Posts: 204
Joined: 2010-04-26, 17:35
Real Name: Benedykt Jaworski
Gender: male
Location: Poznań
Country: PL Poland (Polska)

Re: Polish Study Group

Postby silmeth » 2018-12-05, 10:01

Saim wrote:I don't know what it says in the answer key to this textbook but I thought it'd be good to point out that in everyday spoken Polish kolega/koleżanka generally means 'friend' (one that's not as close as a przyjaciół/przyjaciółka, but closer than a znajomy/znajoma; although I have a feeling that sometimes przyjaciół is subsumed under kolega, the latter being a bit more general). If you really want to specify that you're talking about your colleague, you can say kolega/koleżanka z pracy. Similarly, a classmate at uni is a kolega/koleżanka z roku.


Small nitpick – it’s przyjaciel in the singular masculine. ;-)
polszczyzna jest moją mową ojczystą (pl), Is Gaelainn na Mumhan atá á foghlaim agam (ga) ((ga-M)), mám, myslím, dobrou znalost češtiny, rozumím a něco mluvím (cs), Jeg lærer meg bokmål på Duolingo (no-nb) (og eg ville lære nynorsk ein gong (no-nn))

User avatar
księżycowy
Posts: 12996
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Polish Study Group

Postby księżycowy » 2018-12-05, 10:05

vijayjohn wrote:In Unit 2, you didn't want to do the rest of section I up to M?
I did do Sections I through L. I just didn't post them. (Though I think I forgot to do 3.E.8 and 13 in L :P ) The pretest and Unit test are optional, as always.

Also, in the packet for Units 3 and 4, why does it say to do exercise #7 twice?

Practice makes perfect? Nie wiem.

User avatar
księżycowy
Posts: 12996
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Polish Study Group

Postby księżycowy » 2018-12-05, 14:37

That reminds me, I've been meaning to ask this for a while, but my grandmother apparently had the last name of Wiktor. Is that a Polish last name? If so, I'm curious how common it is. Dzięki. :)

[I couldn't think of a better place to ask this in, so I figured why not here.]

User avatar
Saim
Posts: 5239
Joined: 2011-01-22, 5:44
Location: Poznań
Country: PL Poland (Polska)

Re: Polish Study Group

Postby Saim » 2018-12-05, 20:52

silmeth wrote:Small nitpick – it’s przyjaciel in the singular masculine. ;-)


Jezu, ale lapsus. :oops: To wcale nie jest mała uwaga, dzięki!

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 23270
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Polish Study Group

Postby vijayjohn » 2018-12-06, 4:20

księżycowy wrote:
vijayjohn wrote:In Unit 2, you didn't want to do the rest of section I up to M?
I did do Sections I through L. I just didn't post them. (Though I think I forgot to do 3.E.8 and 13 in L :P )

Oh, why don't you post them then? :)

User avatar
księżycowy
Posts: 12996
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Polish Study Group

Postby księżycowy » 2018-12-06, 9:03

Because?

User avatar
księżycowy
Posts: 12996
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Polish Study Group

Postby księżycowy » 2018-12-06, 13:39

Jest mi głupi.... :doggy:

User avatar
Saim
Posts: 5239
Joined: 2011-01-22, 5:44
Location: Poznań
Country: PL Poland (Polska)

Re: Polish Study Group

Postby Saim » 2018-12-06, 13:58

księżycowy wrote:Jest mi głupio.... :doggy:

(też: głupio mi)

User avatar
księżycowy
Posts: 12996
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Polish Study Group

Postby księżycowy » 2018-12-06, 14:05

:doggy: :doggy:

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 23270
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Polish Study Group

Postby vijayjohn » 2018-12-07, 4:52

Dlaczego jest ci głupio? :?:

User avatar
księżycowy
Posts: 12996
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Polish Study Group

Postby księżycowy » 2018-12-07, 15:29

Te słowa są niemożliwym! :doggy:

User avatar
Saim
Posts: 5239
Joined: 2011-01-22, 5:44
Location: Poznań
Country: PL Poland (Polska)

Re: Polish Study Group

Postby Saim » 2018-12-08, 23:27

księżycowy wrote:Te słowa są niemożliwym niemożliwe! :doggy:


Zasada być + narzędnik nie dotyczy przyimków, z wyjątkiem zdań, które zawierają formę bezokolocznikową.

Być niemożliwym. [narzędnik]
Są niemożliwe. [mianownik]
Będą niemożliwe. [mianownik]
Były niemożliwe. [mianownik]

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 23270
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Polish Study Group

Postby vijayjohn » 2018-12-10, 6:04

Co robię, księżycowy?

User avatar
księżycowy
Posts: 12996
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Polish Study Group

Postby księżycowy » 2018-12-10, 9:49

Podobno nic. :pff:


Return to “Polish (Polski)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest