pittmirg wrote:Colloquially, co (as an uninflectable particle) is pretty damn common.
Kuba wrote:pittmirg wrote:Colloquially, co (as an uninflectable particle) is pretty damn common.
Yes, but this construction may be a bit troublesome for beginners: 1) it's colloquial, and it sounds really non-standard to me - no one in my family uses it;
2) it usually is accompanied by resumptive pronouns
linguoboy wrote:Wow, that seems very close to the usage of wu in Alemmanic.
pittmirg wrote:That depends on how their L1 handles relative clauses. Besides, they should know about it anyway if they want to understand informal spoken Polish, much like you should know about ain't, innit and gonna if you want to understand informal spoken English. I could even bring up sporadic literary uses (mostly - but not always - to convey a folksy feel).
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest