When was the last time you hugged a Hungarian?
Megyek cigizni [hu]
mɛ.ɟɛk ʦi.giz.ni [IPA]
Yeah, I must tell I loved Polish beer (Okocim) and I tried their vodka also. Na zdrovje!
BezierCurve wrote:Megyek cigizni [hu]
mɛ.ɟɛk ʦi.giz.ni [IPA]
That's pretty close to how I imagined that phrase written down. Thanks!
Did you know that Ferenc Molnar's "A Pál utcai fiúk" (Chłopcy z Placu Broni) was an obligatory position on our must-read list in school? And in fact that was one of very few that I really enjoyed at that time...
Not long ago I saw another Polish movie ("JOBS - ostatnia żywa komórka") - one of the main characters buys a CD to learn English overnight - he's desperate to get a job. So, he puts the CD on and goes to sleep. In the morning he wakes up and starts swearing in Hungarian when he discovers that he got a wrong CD. As a fluent speaker he gets the job anyway - in the Hungarian embassyYeah, I must tell I loved Polish beer (Okocim) and I tried their vodka also. Na zdrovje!
Egészségedre!
BezierCurve wrote:Egészségedre!
Not long ago, I saw another Polish movie ("JOBS - ostatnia żywa komórka") - one of the main characters buys a CD to learn English overnight - he's desperate to get a job. So, he puts the CD on and goes to sleep. In the morning he wakes up and starts swearing in Hungarian when he discovers that he got a wrong CD. As a fluent speaker he gets the job anyway - in the Hungarian embassy :lol:
here’s the excerpt of that film mentioned above
Bondi wrote:Glad to hear that.
P.S. Not sure if we’re allowed to post such links, but here’s the excerpt of that film mentioned above. :LoL:
Levo wrote:Do you have any idea what does it exactly mean?
Kuba wrote:Levo wrote:Do you have any idea what does it exactly mean?
I have no idea, but a theory: some birds are migrating from south to north and back, maybe it's spring and the little duck is leaving to Poland for summer?
Kuba wrote:The last time I hugged some Hungarians was in June.
Users browsing this forum: No registered users and 11 guests