How do I sound?

User avatar
BezierCurve
Posts: 2626
Joined: 2008-03-07, 12:21

Re: How do I sound?

Postby BezierCurve » 2008-09-10, 14:30

Polish speakers are able to understand what I say without any problems


You sound much more convincing than the German part of my family :D
And "źdźbła" indeed sounds hardcore.

@Tomi: This is was not bad at all. I could understand you with no problems (those small issues didn't really affect the meaning of what you read) :y:

@Voron: I couldn't tell you're not a native speaker. Even if there are slight traces of any foreign accent, you still sound like a Polish speaker (say, from the Eastern parts of the country).
Brejkam wszystkie rule.

"I love tautologies, they're so ... tautological." Hunef

User avatar
pittmirg
Posts: 737
Joined: 2008-06-11, 7:37
Gender: male
Country: PL Poland (Polska)

Re: How do I sound?

Postby pittmirg » 2008-09-10, 16:06

Gruszka wrote:Concerning palatalisations: I'm not sure, if my [ʲ]s are real or just faked, but in fact that I just replance every [ʲ] by a normal [j], will anyone discover it by hearing or is the accustical difference to small to catch me?! :mrgreen:


Well, it sounds fine to me. Perhaps because (usually) the Polish palatalized labials are clusters with [j] in fact :P

OTOH, I do contrast /k_j/ and /kj/, but your /k_j/ was rather normal. And such details can vary between idiolects.

The /s\/ in the second recording (siedzę) was a bit too [C]-ish.

You have a noticeable foreign accent currently; it doesn't affect intelligibility to a large extent, though.

Kuba wrote: And one thing, unbelievable difficult for German speakers: More difference between voiced and unvoiced consonants at the beginning of words would be good. Especially in źdźbłami, which should be [ʑʥbwamʲi] but sounds like [ɕʨbwamʲi] in both examples.


What he said. Also, the "bardzo" sounded slightly too much like **pardzo.

Qrczak wrote:I did not hear t in jest, and d in pogoda is too fast or too weak: it sounds like a one-flap r.


I often don't pronounce the "t" in jest either, being a native speaker ;)

As for Voron, he sounded like a native indeed, perhaps with a slight eastern accent. The only remarks that I'd have have been formulated by Kuba and Qrczak already.

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts: 4847
Joined: 2007-07-15, 3:29
Real Name: Igor
Gender: male
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: How do I sound?

Postby voron » 2008-09-11, 10:02

Thanks, so I have a hope I could speak at least one language without an accent (and eventually without mistakes). :)

User avatar
Quetzalcoatl
Posts: 3514
Joined: 2005-09-24, 21:50
Gender: male
Location: Vietnam
Country: VN Vietnam (Việt Nam)

Re: How do I sound?

Postby Quetzalcoatl » 2008-09-12, 9:01

Może ktoś nam da parę nowych zdań żeby ćwiczyć się trochę? :yep:

User avatar
pittmirg
Posts: 737
Joined: 2008-06-11, 7:37
Gender: male
Country: PL Poland (Polska)

Re: How do I sound?

Postby pittmirg » 2008-09-12, 10:23

Are you sure you want more? :P

Well, what about something more vivid, like:

Niechże mi pani da wreszcie święty spokój!
Czy pani sobie zdaje w ogóle sprawę z tego, co pani wyprawia?
Bo będę musiał zadzwonić na policję!

User avatar
polishboy
Posts: 273
Joined: 2008-12-17, 23:42
Real Name: Krzysztof
Location: Katy Wroclawskie
Country: PL Poland (Polska)
Contact:

Re: How do I sound?

Postby polishboy » 2008-12-18, 11:42

Chrząszcz brzmi w trzcinie w Strzebrzeszynie.
This is one of the famous Polish sentences hard to say.

User avatar
pittmirg
Posts: 737
Joined: 2008-06-11, 7:37
Gender: male
Country: PL Poland (Polska)

Re: How do I sound?

Postby pittmirg » 2008-12-18, 12:23

That's something new... :whistle:

User avatar
BezierCurve
Posts: 2626
Joined: 2008-03-07, 12:21

Re: How do I sound?

Postby BezierCurve » 2008-12-18, 20:14

That's something new...


Cóż, nic nie jest w stanie powszczymać rozwoju nowych trendów. :P
Brejkam wszystkie rule.

"I love tautologies, they're so ... tautological." Hunef

User avatar
Quetzalcoatl
Posts: 3514
Joined: 2005-09-24, 21:50
Gender: male
Location: Vietnam
Country: VN Vietnam (Việt Nam)

Re: How do I sound?

Postby Quetzalcoatl » 2009-03-02, 12:42

Next try :)

[...]

What do you think?

Please DO NOT quote this posting so that I have a chance to delete the link later. Thank you ;)



edit:
Usually I don't pronounce [s] and [z] like [ðɮ] and [θɬ], it's just the high amout of sibilants that make me lisp a little bit :mrgreen:
Last edited by Quetzalcoatl on 2009-03-03, 23:58, edited 1 time in total.

User avatar
pittmirg
Posts: 737
Joined: 2008-06-11, 7:37
Gender: male
Country: PL Poland (Polska)

Re: How do I sound?

Postby pittmirg » 2009-03-03, 9:26

Since no-one else seems willing to comment... :roll:

IMO very good, just a few minor remarks:
1) you could assimilate that /x/ in niechże to [ɣ], which would sound much more natural;
2) some vowels appear to be reduced too much (especially for this speech rate), e.g. the final /ɛ/ in sprawę, będę (sounds kind of like "będy" to me);
3) the /ɔ/ in zadzwonić should be slightly more open;
4) probably you're aware of it, the manner of saying the passage might be more fluent, with fewer mid-sentence pauses and so on.
Śnieg, zawierucha w nas

User avatar
Quetzalcoatl
Posts: 3514
Joined: 2005-09-24, 21:50
Gender: male
Location: Vietnam
Country: VN Vietnam (Việt Nam)

Re: How do I sound?

Postby Quetzalcoatl » 2009-03-03, 11:07

That's not an [ɨ], but an [ə] I think... :wink:

I'll keep that in mind not to reduces final [ɛ]s, thank you

User avatar
pittmirg
Posts: 737
Joined: 2008-06-11, 7:37
Gender: male
Country: PL Poland (Polska)

Re: How do I sound?

Postby pittmirg » 2009-03-03, 15:36

Gruszka wrote:That's not an [ɨ], but an [ə] I think... :wink:


It would suffice if it approached [ɘ] and I'd perceive it as /ɨ/. I do think that Polish "y" is somewhat more open than [ɨ] in IPA. At least in the variety I speak.
Śnieg, zawierucha w nas

kman1
Posts: 1028
Joined: 2005-10-04, 0:16
Gender: male
Country: US United States (United States)

Re: How do I sound?

Postby kman1 » 2009-05-26, 2:51


derevon
Posts: 785
Joined: 2008-07-20, 23:16
Real Name: Per Eriksson
Gender: male
Location: Wrocław
Country: PL Poland (Polska)
Contact:

Re: How do I sound?

Postby derevon » 2009-05-27, 9:12

1. Read this: http://en.wikipedia.org/wiki/Polish_pronunciation_guide

2. Then you paste your text to this site: http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html select the Polish speaker (Ania) and click "say it". Listen to it several times. (not so good intonation, but at least good and clear pronunciation)

3. Practice reading it out loud to yourself until you're starting to get the hang of it

4. Record again

I'm not Polish, but when you said "formalne" it didn't sound bad at all.
Proszę poprawiać moje błędy [flag]pl[/flag]

kman1
Posts: 1028
Joined: 2005-10-04, 0:16
Gender: male
Country: US United States (United States)

Re: How do I sound?

Postby kman1 » 2009-05-27, 18:44

2. Then you paste your text to this site: http://www.acapela-group.com/text-to-sp ... -demo.html select the Polish speaker (Ania) and click "say it". Listen to it several times. (not so good intonation, but at least good and clear pronunciation)

I have been using this site for about 3 weeks now. I guess my pronunciation was pretty bad then?... I'll try again.

User avatar
BezierCurve
Posts: 2626
Joined: 2008-03-07, 12:21

Re: How do I sound?

Postby BezierCurve » 2009-05-27, 20:13

I wouldn't say that :)
You remembered about the stress falling on penultimate syllables and I'd say that you put more emphasis on the nasalisation of nasal vowels than most native speakers do. Unfortunatelly I can't write anything more detailed at the moment, but I'll come back here in some time.

Keep up the good work :)
Brejkam wszystkie rule.

"I love tautologies, they're so ... tautological." Hunef

User avatar
BezierCurve
Posts: 2626
Joined: 2008-03-07, 12:21

Re: How do I sound?

Postby BezierCurve » 2009-05-28, 6:42

OK, here we go:

Powalcz o dobrą pracę!

All pretty well here, except the final vowel in "dobrą". It sounds here a bit like Portuguese "ã", while most speakers would probably read it simply as "om".

Starasz się o nową pracę? Nie wiesz, jak rozmawiać o pensji i przywilejach. Skorzystaj z naszych porad.

Same thing with "nową" here. "Prace" - you read it more as "pratsje" (while in fact it's most often read as ['prat​͡sɛ ]). Taking into consideration that a few times you also read "y" as "u", I'd say you treated it as if it was Cyrillic. Don't. "e" is never "ye", unless "i" is preceding it. "Y" is very close to short "i" as in English "bit".

"Rozmawiać" - "z" was missing.
"Przywilejach" - it's [pruʐvi'lɛjax], while it should be more like [pʂɨvi'lɛjax].

"Pensji" - you read it as ['pɛnsjɛ], while it should end with an "-i".
"Skorzystaj" - as I wrote, try pronouncing "y" as closer to short "i" in English.
"naszych" - "sz" should be voiceless.

Każda osoba poszukująca pracy ma w jakiś sposób sprecyzowane oczekiwania odnośnie swojej kariery zawodowej.

"Poszukująca" - "ą" here usually sounds like "on". You'd be better off here reading it as such.
"sprecyzowane" - "y" again

Wymagania formalne, obowiązki i organizacja pracy na danym stanowisku, to niewątpliwie ważne kryteria, na które zwracamy uwagę poszukując nowej pracy.

|niewątpliwie" - try "on" again.
"nowej" - it's not "ye", it's simply "e".

That's it, more less.

EDIT: BTW, are you still where you say that you are? What's the atmosphere like at the moment?
Brejkam wszystkie rule.

"I love tautologies, they're so ... tautological." Hunef

derevon
Posts: 785
Joined: 2008-07-20, 23:16
Real Name: Per Eriksson
Gender: male
Location: Wrocław
Country: PL Poland (Polska)
Contact:

Re: How do I sound?

Postby derevon » 2009-06-04, 9:01

I also decided to record myself reading some text (from www.sport.pl). My Polish gf says it sounds good, but she can't really tell me what I should try to improve or give more detailed suggestions, so I'm trying here. ;)

http://archon.se/f1.mp3
Proszę poprawiać moje błędy [flag]pl[/flag]

User avatar
Qrczak
Posts: 154
Joined: 2007-11-27, 20:51
Real Name: Marcin Kowalczyk
Gender: male
Location: Kraków
Country: PL Poland (Polska)

Re: How do I sound?

Postby Qrczak » 2009-06-05, 18:14

poniedziałku — you say /d͡ʒ/, should be /d͡ʑ/
głosować, zwycięzca, powstać, poznać, oddać — you say /t͡ʃ/, should be /t͡ɕ/
które — you say /ɪ/, should be /ɛ/
czterech — you say something like /t͡ʂɨt/, should be /t͡ʂt/
optymalnym, Gdynia, globalnym, technologicznym — you say /ɪ/, should be /ɨ/
ulicznego, lipca — you say /ɪ/, should be /i/
konkursie — you say /ʃ/, should be /ɕ/
Kraków — you say /ɔ/, should be /u/
miała — you say /mj/, should be /mʲ/

derevon
Posts: 785
Joined: 2008-07-20, 23:16
Real Name: Per Eriksson
Gender: male
Location: Wrocław
Country: PL Poland (Polska)
Contact:

Re: How do I sound?

Postby derevon » 2009-06-05, 19:12

Dziękuję bardzo! To właśnie to, co potrzebowałem. :)

To my Swedish ears the difference between który and które is barely distinguishable, and the same goes for /ʃ/ and /ɕ/.

Also I tend to use Swedish y-sound, like in "Gdynia" which is basically /i/ with rounded lips.

Pronouncing czt without any vowel sound before the "t" is also very hard for me.

Well, now I know what I should practise. Thanks again.
Proszę poprawiać moje błędy [flag]pl[/flag]


Return to “Polish (Polski)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest