First Basque words: III-IV Century!

User avatar
elxiquet
Posts: 163
Joined: 2005-02-22, 5:20
Gender: male
Location: right here
Country: ES Spain (España)

First Basque words: III-IV Century!

Postby elxiquet » 2006-06-17, 23:25

Nombres de colores, verbos y referencias religiosas en euskera

Ya se han dado a conocer los detalles sobre las que podrían ser las primeras inscripciones en euskera, datadas entre los siglos III y VI. Entre las palabras halladas figuran "zuri urdin gori", "edan ian lo" y "jaun".

Los responsables del yacimiento de Iruña-Veleia, ubicado a unos diez kilómetros de Vitoria-Gasteiz, presentaron ayer públicamente este hallazgo. Según dijeron, han encontrado palabras de dos tipos: unas son comunes y otras de temática religiosa.

Entre las primeras están "zuri urdin gori" (los colores blanco, azul y rojo), "urdin isar" (estrella azul), aunque los filólogos creen que en este caso el significado es separado, estrella y azul, "edan ian lo" (beber, comer, dormir), "ian ta edan" (comer y beber), y "jaun" (señor).

Otras son religiosas: "Geure ata zutan" (nuestro padre entre nosotros), que es el saludo que utilizaban los antiguos cristianos, y "Iesus, Ioshe ata ta Mirian ama" (Jesús, José y la Virgen María), es decir, la Sagrada Familia.

Según este hallazgo, las primeras palabras comunes en euskera serían así las encontradas en Álava, de entre los siglos III y VI, adelantando en varios siglos la fecha de aparición del euskera escrito: el primer euskera que se conocía hasta el momento está, como el castellano, en las glosas de San Millán (La Rioja).

Debate filológico

El director de las excavaciones, Eliseo Gil, y los filólogos Hendrike Knörr, vicepresidente Euskaltzaindia, y Joaquín Gorrotxategi, explicaron a la prensa que los hallazgos tienen una "importancia extraordinaria", a la que vez que pidieron tiempo para concluir las investigaciones.

Las palabras se han encontrado en los cimientos de una casa, inscritas en ladrillos, aunque también hay algunas en vidrios y huesos. En la misma vivienda, además de las palabras en euskera, se han encontrado dibujos con escenas de la vida de Jesús, y lo que podría ser una representación de la última cena.

Enfadados

Por otra parte, los responsables de los trabajos del yacimiento mostraron su "enfado" por las filtraciones a la prensa de los últimos hallazgos en la localidad alavesa.

"Han sido unas filtraciones totalmente irresponsables que ha colocado a la comunidad científica en una situación muy incómoda y con sospechas de fraude o de que queríamos sobresalir", explicó Knörr.

http://eitb24.com/portal/eitb24/noticia ... &idioma=es
http://www.stuff.co.nz/stuff/0,2106,3702437a12,00.html (in english)
[/quote]

User avatar
Zoroa
Posts: 2025
Joined: 2002-12-13, 16:53
Gender: male
Location: NYC
Country: FR France (France)

Postby Zoroa » 2006-06-19, 10:12

Gracias por el artículo que es muy interessante. El eukara no era un idioma escrito antes de que la Biblia fuese traducida. Esas inscripciones son capitales para el conocimiento del euskara en sus primeras formas...

Zoroa ;)
Deviens qui tu es !
Nietzsche "Ainsi parlait Zarathoustra"


Return to “Basque (Euskara)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest