Page 1 of 1

Need Esperanto translation help for a tattoo

Posted: 2014-09-15, 1:33
by Si Del Cielo
Hello, I am planning on getting a tattoo that is a short synopsis of part of my spirituality, which is a twist on the scintific principle which in latin is "Omne Vivum Ex Ovo" - "Every living thing comes from an egg".

I want to say "Not every living thing comes from an egg" in Esperanto. Since it's a tattoo, it's very important that it's precisely correct, so I really don't want to trust Google Translate, haha.

Thank you so much for your help!

Once again, the phrase is "Not every living thing comes from an egg"

Re: Need Esperanto translation help for a tattoo

Posted: 2014-09-20, 19:37
by Swalf
Hi, I think that:
Ne nur el ovoj vivuloj venas

can sounds fine. Or lesser literally
iu vivulo ne idas el ovoj
"Someone who lives do not come from eggs"

Re: Need Esperanto translation help for a tattoo

Posted: 2014-09-21, 8:05
by Mutusen
I'd say "Ne ĉiuj vivaĵoj devenas el ovo."