Nova Ludo: Rakonto en nur kvin vortoj

User avatar
Narbleh
Posts:3937
Joined:2007-07-30, 6:37
Real Name:Erik
Gender:male
Location:Portland
Country:USUnited States (United States)
Contact:
Re: Nova Ludo: Rakonto en nur kvin vortoj

Postby Narbleh » 2009-09-18, 15:13

Foje estis virino nomiĝante Daniela kiu ŝategis grimpi sur domojn por vidi la brilajn stelojn. Unu tagon, unu stelo malsamis. Ĝi subite turniĝis tre rapide. "Kion mi faru?" demandis ŝi. "Eble mi kriegu tre laŭte." Post kiam ŝi kriis, estis senbrue, ĉar ŝi estis en vakumo. Ne. Ŝi estis nur timema. Ŝia krego fariĝis eĉ senspire. Subite, raketo flugis el planedo. Ĉu homoj eskapas la Teron? Ŝi decidis reveni teren por iĝi restoracietokuiristino ĉe restoracio. La stelo kaj la rakedo maltrankviligis Danielan. Ŝi telefonas gazetiston pri la raketo. Sintrankviliginte, diris ŝi tiam jene: NIFoj kaj eksterteruloj anussondas homojn. Ĉu vi lastatempe rigardis ĉielen? La urbestro alvokis la armeon. La generalo diris "Rakedoj estas oficsekreto". Do teknike ĝi neniam okazis! Generalo: "Bonvolu forgesi tiun babiladon". Sed la redaktoro NE forgesis. Li scivolas "Estas ĝi presinda"? Kio okazus post kiam homoj legus tion? Eble la armeo deklarus militon. Milito? Kun kiu? Kaj kial? Ĉu kun ĉiuj kaj ĉial?
FourSpeed wrote:
linguaholic wrote:Eble bonus ĉiam realdoni la tutan rakonton por ke personoj kiuj ne partoprenis ekde la
komenco ankaŭ povu kunskribi.

Bona ideo. Eble ĉiom de niaj kvin aŭ dek skribantoj povus realdoni la tutan rakonton.
posteno = "military post, governmental post", ne "post" en forumo
-----

Cxu la rakedo estis transportilo aŭ granda bombo?
[flag=]en-us[/flag][flag=]fr[/flag][flag=]eo[/flag][flag=]nl[/flag]Image

FourSpeed
Posts:142
Joined:2009-08-05, 2:48
Real Name:Jim
Gender:male
Location:Fenikso, Arizono
Country:USUnited States (United States)

Re: Nova Ludo: Rakonto en nur kvin vortoj

Postby FourSpeed » 2009-09-23, 17:22

Dume, kio okazis pri Daniela?
[flag]en-ca[/flag] [flag]us[/flag] Native
[flag]de[/flag] Rx / no Tx
[flag]eo[/flag] 07/2009 - Focused on learning

Iom da Eo helpo estas bonvenigi!

User avatar
Formiko
Posts:13388
Joined:2008-01-25, 10:21
Real Name:Dosvdali
Gender:male
Location:Ashghabat
Country:TMTurkmenistan (Türkmenistan)

Re: Nova Ludo: Rakonto en nur kvin vortoj

Postby Formiko » 2009-09-25, 2:30

FourSpeed wrote:Dume, kio okazis pri Daniela?


Ekster la rakonto: Kiu estas Daniela?
Cherokee Indian STILL improving German.
Getting reacquainted with Swahili Msaada!
In no particular order
[flag]eo[/flag][flag]de[/flag][flag]es[/flag][flag]yo[/flag][flag]chr[/flag][flag]ru[/flag]

FourSpeed
Posts:142
Joined:2009-08-05, 2:48
Real Name:Jim
Gender:male
Location:Fenikso, Arizono
Country:USUnited States (United States)

Re: Nova Ludo: Rakonto en nur kvin vortoj

Postby FourSpeed » 2009-09-25, 17:51

Formiko wrote:Ekster la rakonto: Kiu estas Daniela?
Daniela estas nur fikcia virino de unua rakonta paĝo.
[flag]en-ca[/flag] [flag]us[/flag] Native
[flag]de[/flag] Rx / no Tx
[flag]eo[/flag] 07/2009 - Focused on learning

Iom da Eo helpo estas bonvenigi!

User avatar
Formiko
Posts:13388
Joined:2008-01-25, 10:21
Real Name:Dosvdali
Gender:male
Location:Ashghabat
Country:TMTurkmenistan (Türkmenistan)

Re: Nova Ludo: Rakonto en nur kvin vortoj

Postby Formiko » 2009-09-25, 18:12

FourSpeed wrote:Dume, kio okazis pri Daniela?


Ĉu Daniela ankoraŭ gaje promenas?
Cherokee Indian STILL improving German.
Getting reacquainted with Swahili Msaada!
In no particular order
[flag]eo[/flag][flag]de[/flag][flag]es[/flag][flag]yo[/flag][flag]chr[/flag][flag]ru[/flag]

FourSpeed
Posts:142
Joined:2009-08-05, 2:48
Real Name:Jim
Gender:male
Location:Fenikso, Arizono
Country:USUnited States (United States)

Re: Nova Ludo: Rakonto en nur kvin vortoj

Postby FourSpeed » 2009-09-28, 17:28

Formiko wrote:Ĉu Daniela ankoraŭ gaje promenas?


Daniela lastatempe alvenis ĉe restoracio.
[flag]en-ca[/flag] [flag]us[/flag] Native
[flag]de[/flag] Rx / no Tx
[flag]eo[/flag] 07/2009 - Focused on learning

Iom da Eo helpo estas bonvenigi!

User avatar
Formiko
Posts:13388
Joined:2008-01-25, 10:21
Real Name:Dosvdali
Gender:male
Location:Ashghabat
Country:TMTurkmenistan (Türkmenistan)

Re: Nova Ludo: Rakonto en nur kvin vortoj

Postby Formiko » 2009-09-28, 21:28

FourSpeed wrote:
Formiko wrote:Ĉu Daniela ankoraŭ gaje promenas?


Daniela lastatempe alvenis ĉe restoracio...


kaj ŝi mendis salikokan miksaĵon.
Cherokee Indian STILL improving German.
Getting reacquainted with Swahili Msaada!
In no particular order
[flag]eo[/flag][flag]de[/flag][flag]es[/flag][flag]yo[/flag][flag]chr[/flag][flag]ru[/flag]

FourSpeed
Posts:142
Joined:2009-08-05, 2:48
Real Name:Jim
Gender:male
Location:Fenikso, Arizono
Country:USUnited States (United States)

Re: Nova Ludo: Rakonto en nur kvin vortoj

Postby FourSpeed » 2009-09-30, 16:57

Formiko wrote:salikokan miksaĵon

:?: sali-salt ... koko-chicken... Salty-chicken mixture??? (Ewwww - I'm not sure I want to know
what this actually is...)

Do, ŝi ankoraŭ estis maltrankvile. :wink:
[flag]en-ca[/flag] [flag]us[/flag] Native
[flag]de[/flag] Rx / no Tx
[flag]eo[/flag] 07/2009 - Focused on learning

Iom da Eo helpo estas bonvenigi!

User avatar
Formiko
Posts:13388
Joined:2008-01-25, 10:21
Real Name:Dosvdali
Gender:male
Location:Ashghabat
Country:TMTurkmenistan (Türkmenistan)

Re: Nova Ludo: Rakonto en nur kvin vortoj

Postby Formiko » 2009-10-01, 0:17

FourSpeed wrote: :?: sali-salt ... koko-chicken... Salty-chicken mixture??? (Ewwww - I'm not sure I want to know
what this actually is...)

Do, ŝi ankoraŭ estis maltrankvile. :wink:


Haha! Salikoko estas "shrimp" angle. :)

Do, ŝi telefonis ŝian amikon.
Cherokee Indian STILL improving German.
Getting reacquainted with Swahili Msaada!
In no particular order
[flag]eo[/flag][flag]de[/flag][flag]es[/flag][flag]yo[/flag][flag]chr[/flag][flag]ru[/flag]

FourSpeed
Posts:142
Joined:2009-08-05, 2:48
Real Name:Jim
Gender:male
Location:Fenikso, Arizono
Country:USUnited States (United States)

Re: Nova Ludo: Rakonto en nur kvin vortoj

Postby FourSpeed » 2009-10-01, 18:19

Formiko wrote:Haha! Salikoko estas "shrimp" angle.

Interese kaj strange. Mi neniam post miliono jaroj devenos "shrimp" de "sali" kaj "koko" :hmm:


Formiko wrote:Do, ŝi telefonis ŝian amikon.


Ŝi racontas pri la raketo. *






* Pardonu Narbleh, sed vi ne klarigis rakedon kaj raketon, do mi elektis raketon...
[flag]en-ca[/flag] [flag]us[/flag] Native
[flag]de[/flag] Rx / no Tx
[flag]eo[/flag] 07/2009 - Focused on learning

Iom da Eo helpo estas bonvenigi!

User avatar
linguaholic
Posts:3122
Joined:2008-06-21, 13:29
Gender:female
Country:NLThe Netherlands (Nederland)
Contact:

Re: Nova Ludo: Rakonto en nur kvin vortoj

Postby linguaholic » 2009-10-01, 21:50

Kio pri resendi la tutan historion? :whistle:
native: Deutsch / advanced: English, Nederlands / intermediate: Esperanto / forgotten: Français / fighting my way through: עברית מקראית / dreaming of: Čeština, עברית / admiring from a safe distance: فارسی

FourSpeed
Posts:142
Joined:2009-08-05, 2:48
Real Name:Jim
Gender:male
Location:Fenikso, Arizono
Country:USUnited States (United States)

Re: Nova Ludo: Rakonto en nur kvin vortoj

Postby FourSpeed » 2009-10-01, 22:21

linguaholic wrote:Kio pri resendi la tutan historion?

hehe... Do, pro peto, jen la rakonto nuntempa. :P

Foje estis virino nomiĝante Daniela kiu ŝategis grimpi sur domojn por vidi la brilajn stelojn. Unu tagon, unu stelo malsamis. Ĝi subite turniĝis tre rapide. "Kion mi faru?" demandis ŝi. "Eble mi kriegu tre laŭte." Post kiam ŝi kriis, estis senbrue, ĉar ŝi estis en vakumo. Ne. Ŝi estis nur timema. Ŝia krego fariĝis eĉ senspire. Subite, raketo flugis el planedo. Ĉu homoj eskapas la Teron? Ŝi
decidis reveni teren por iĝi restoracietokuiristino ĉe restoracio. La stelo kaj la raketo maltrankviligis Danielan. Ŝi telefonas gazetiston pri la raketo. Sintrankviliginte, diris ŝi tiam
jene: NIFoj kaj eksterteruloj anussondas homojn. Ĉu vi lastatempe rigardis ĉielen? La urbestro alvokis la armeon. La generalo diris "Raketoj estas oficsekreto". Do teknike ĝi neniam okazis! Generalo: "Bonvolu forgesi tiun babiladon". Sed la redaktoro NE forgesis. Li scivolas "Estas ĝi presinda"? Kio okazus post kiam homoj legus tion? Eble la armeo deklarus militon. Milito? Kun
kiu? Kaj kial? Ĉu kun ĉiuj kaj ĉial? Ĉu la raketo estis transportilo aŭ granda bombo? Dume, kio
okazis pri Daniela? Ĉu Daniela ankoraŭ gaje promenas? Daniela lastatempe alvenis ĉe restoracio.
Kaj ŝi mendis salikokan miksaĵon. Do, ŝi ankoraŭ estis maltrankvile. Do, ŝi telefonis ŝian amikon.
Ŝi racontas pri la raketo.


Sian amikon aŭskultis tre atente.
Last edited by FourSpeed on 2009-10-02, 17:17, edited 1 time in total.
[flag]en-ca[/flag] [flag]us[/flag] Native
[flag]de[/flag] Rx / no Tx
[flag]eo[/flag] 07/2009 - Focused on learning

Iom da Eo helpo estas bonvenigi!

User avatar
Formiko
Posts:13388
Joined:2008-01-25, 10:21
Real Name:Dosvdali
Gender:male
Location:Ashghabat
Country:TMTurkmenistan (Türkmenistan)

Re: Nova Ludo: Rakonto en nur kvin vortoj

Postby Formiko » 2009-10-02, 4:42

"Salikokon ne estas tri radikoj, sed unuopa vorto!
http://www.reta-vortaro.de/cgi-bin/serc ... o&kadroj=1

FourSpeed wrote:Sian amikon aŭskultis tre atente.


Sed li ne kredis ŝin.
Cherokee Indian STILL improving German.
Getting reacquainted with Swahili Msaada!
In no particular order
[flag]eo[/flag][flag]de[/flag][flag]es[/flag][flag]yo[/flag][flag]chr[/flag][flag]ru[/flag]

FourSpeed
Posts:142
Joined:2009-08-05, 2:48
Real Name:Jim
Gender:male
Location:Fenikso, Arizono
Country:USUnited States (United States)

Re: Nova Ludo: Rakonto en nur kvin vortoj

Postby FourSpeed » 2009-10-05, 18:39

Ĉu Daniela imagas la raketo?
[flag]en-ca[/flag] [flag]us[/flag] Native
[flag]de[/flag] Rx / no Tx
[flag]eo[/flag] 07/2009 - Focused on learning

Iom da Eo helpo estas bonvenigi!

User avatar
linguaholic
Posts:3122
Joined:2008-06-21, 13:29
Gender:female
Country:NLThe Netherlands (Nederland)
Contact:

Re: Nova Ludo: Rakonto en nur kvin vortoj

Postby linguaholic » 2009-10-05, 19:10

Sian amikon aŭskultis tre atente.


Kiu auxskultis sian amikon? Mankas subjekto cxi tie.

Cxu Daniela imagas la raketon
native: Deutsch / advanced: English, Nederlands / intermediate: Esperanto / forgotten: Français / fighting my way through: עברית מקראית / dreaming of: Čeština, עברית / admiring from a safe distance: فارسی

FourSpeed
Posts:142
Joined:2009-08-05, 2:48
Real Name:Jim
Gender:male
Location:Fenikso, Arizono
Country:USUnited States (United States)

Re: Nova Ludo: Rakonto en nur kvin vortoj

Postby FourSpeed » 2009-10-05, 20:06

linguaholic wrote:
Sian amikon aŭskultis tre atente.


Kiu auxskultis sian amikon? Mankas subjekto cxi tie.

tradkuko: Her friend listened very attentively.
The subject is Daniela, which is implied from the prior few sentences. Namely;

Daniela lastatempe alvenis ĉe restoracio.
Daniela recently arrived at (the) restaurant
Kaj ŝi mendis salikokan miksaĵon.
and she orded a shrimp mix.
Do, ŝi ankoraŭ estis maltrankvile.
So, she also was upset
Do, ŝi telefonis ŝian amikon.
So, she telephoned her friend.
Ŝi racontas pri la raketo.
She told about the rocket.
Sian amikon aŭskultis tre atente.
Her friend listened very attentively.
I'm not understanding the confusion here...unless you're saying the
sentence should be: Sia amiko aŭskultis tre atente (making "her friend"
the subject and Daniela the object) :?:

My thinking at the time I wrote it was who is the listener? That was "her
friend" so I considered her the object (ie. receiving the listening - so to speak),
and whose friend are we talking about? Daniela's... So, maybe, Amikon de
Daniela aŭkultis atente?

Of course, now my head hurts, I remember why I absolutely abhored and
destested English grammar in school (40 yrs ago), and I begin to wonder
why I would want to do this all over again now... especially on a Monday... :silly:

Ĉu Daniela imagas la raketon

I didn't add the "n" there because of the "la" preceding raketo.
[flag]en-ca[/flag] [flag]us[/flag] Native
[flag]de[/flag] Rx / no Tx
[flag]eo[/flag] 07/2009 - Focused on learning

Iom da Eo helpo estas bonvenigi!

User avatar
linguaholic
Posts:3122
Joined:2008-06-21, 13:29
Gender:female
Country:NLThe Netherlands (Nederland)
Contact:

Re: Nova Ludo: Rakonto en nur kvin vortoj

Postby linguaholic » 2009-10-06, 8:42

If you write "Ŝian amikon aŭskultis atente" it means "listened carefully to her friend". If you want the friend to listen to her, it's "Ŝia amiko aŭskultis ŝin atente."

My thinking at the time I wrote it was who is the listener? That was "her
friend" so I considered her the object (ie. receiving the listening - so to speak),
and whose friend are we talking about? Daniela's... So, maybe, Amikon de
Daniela aŭkultis atente?

This is where the confusion lies. Who is the listener? The friend. Who is listened to? Daniela. So the friend is the subject, Daniela the object. But you gave the friend the object-n and left out Daniela. You can indeed say Daniela is implied from the previous sentences if she's (or her talking) is the object, making it "Ŝia amiko aŭskultis atente."
Oh, and I think it's ŝia, not sia.

I didn't add the "n" there because of the "la" preceding raketo.

"la" is an article, not a preposition, so there's no reason not to add an n.

Of course, now my head hurts, I remember why I absolutely abhored and
destested English grammar in school (40 yrs ago), and I begin to wonder
why I would want to do this all over again now... especially on a Monday... :silly:


Good news, Esperanto still is a lot easier. :) And I detested grammar at school as well, because I had teachers who hated teaching it. Now I study linguistics, and believe me, grammar can be very interesting and even beautiful!
native: Deutsch / advanced: English, Nederlands / intermediate: Esperanto / forgotten: Français / fighting my way through: עברית מקראית / dreaming of: Čeština, עברית / admiring from a safe distance: فارسی

FourSpeed
Posts:142
Joined:2009-08-05, 2:48
Real Name:Jim
Gender:male
Location:Fenikso, Arizono
Country:USUnited States (United States)

Re: Nova Ludo: Rakonto en nur kvin vortoj

Postby FourSpeed » 2009-10-07, 17:37

linguaholic wrote:Now I study linguistics, and believe me, grammar can be very interesting and even beautiful!

I'm glad someone thinks so... To me, this is starting to resemble trying to build a car
from a table full of parts and a shop manual, before being able to drive it... I'd like to drive the
car, not become an auto mechanic. :mrgreen:
Similarily, I'd like to converse in Esperanto, and I'd like to think I'm making progress, but digging
up so much grammar that I can invent my own conlang (although I know that some folks actually
enjoy that) holds considerably less appeal for me. Zamenhof himself said learning this should be
akin to play (iirc?). Maybe I'm just having a crappy week, but I'm starting to lose track of the "fun" part. /rant.

Anyway, there's (presumably) a story in here somewhere... ah, here it is...
Foje estis virino nomiĝante Daniela kiu ŝategis grimpi sur domojn por vidi la brilajn stelojn. Unu tagon, unu stelo malsamis. Ĝi subite turniĝis tre rapide. "Kion mi faru?" demandis ŝi. "Eble mi kriegu tre laŭte." Post kiam ŝi kriis, estis senbrue, ĉar ŝi estis en vakumo. Ne. Ŝi estis nur timema. Ŝia krego fariĝis eĉ senspire. Subite, raketo flugis el planedo. Ĉu homoj eskapas la Teron? Ŝi
decidis reveni teren por iĝi restoracietokuiristino ĉe restoracio. La stelo kaj la raketo maltrankviligis Danielan. Ŝi telefonas gazetiston pri la raketo. Sintrankviliginte, diris ŝi tiam
jene: NIFoj kaj eksterteruloj anussondas homojn. Ĉu vi lastatempe rigardis ĉielen? La urbestro alvokis la armeon. La generalo diris "Raketoj estas oficsekreto". Do teknike ĝi neniam okazis! Generalo: "Bonvolu forgesi tiun babiladon". Sed la redaktoro NE forgesis. Li scivolas "Estas ĝi presinda"? Kio okazus post kiam homoj legus tion? Eble la armeo deklarus militon. Milito? Kun
kiu? Kaj kial? Ĉu kun ĉiuj kaj ĉial? Ĉu la raketo estis transportilo aŭ granda bombo? Dume, kio
okazis pri Daniela? Ĉu Daniela ankoraŭ gaje promenas? Daniela lastatempe alvenis ĉe restoracio.
Kaj ŝi mendis salikokan miksaĵon. Do, ŝi ankoraŭ estis maltrankvile. Do, ŝi telefonis ŝian amikon.
Ŝi racontas pri la raketo. Ŝia amiko aŭskultis ŝin atente. Sed li ne kredis ŝin. Ĉu Daniela imagas
la raketon?


Ĉu ŝi farigas amuza ŝercon?
[flag]en-ca[/flag] [flag]us[/flag] Native
[flag]de[/flag] Rx / no Tx
[flag]eo[/flag] 07/2009 - Focused on learning

Iom da Eo helpo estas bonvenigi!

User avatar
Formiko
Posts:13388
Joined:2008-01-25, 10:21
Real Name:Dosvdali
Gender:male
Location:Ashghabat
Country:TMTurkmenistan (Türkmenistan)

Re: Nova Ludo: Rakonto en nur kvin vortoj

Postby Formiko » 2009-10-07, 18:40

Do, Ŝia amiko atingis l' restoracion
Cherokee Indian STILL improving German.
Getting reacquainted with Swahili Msaada!
In no particular order
[flag]eo[/flag][flag]de[/flag][flag]es[/flag][flag]yo[/flag][flag]chr[/flag][flag]ru[/flag]

User avatar
Narbleh
Posts:3937
Joined:2007-07-30, 6:37
Real Name:Erik
Gender:male
Location:Portland
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Nova Ludo: Rakonto en nur kvin vortoj

Postby Narbleh » 2009-10-08, 19:20

Just for clarification, "si/sia" is always subordinate. Think of it as a very weak word that needs a strong subject to help prop it up. It can't ever be a subject or describe a subject itself:

If you can take a part of a sentence out and have it be logical and grammatically correct, then the subject cannot be "si/sia":
Daniela kaj ŝia amiko ŝatas babili.
Daniela parolas kun sia amiko.
Daniela pravas. Ŝia amikino tamen ne samopinias.
Daniela pravas sed ŝia amikino...
Daniela pravas pri la opinio de sia amiko.

If in these instances you use "ŝia" universally instead of "sia", it refers to someone else's (i.e. not Daniela's) friend. Perhaps these examples will clarify that better:
Li trinkis sian bieron. (= sian propran bieron)
Li trinkis lian bieron. (= la bieron de iu alia)
Li trinkis. Lia biero ne bongustis. (= ambiguous, but implied that li/lia are the same person. "sia" is not possible for the reasons outlined above)

edit: Some advanced stuff:
Sometimes "sia" can stand on its own if it refers to an implied same subject:
la amo al siaj infanoj estas nur naturaj (la amo, kiun oni havas al siaj...)
ĉio sia estas plej ĉarma (ĉio kion oni havas kiel sian propran estas...)
In this case, think of it as meaning "one's own".

Sometimes it will look like "sia" is on its own when it's really just that the sentence is inverted:
el ĉiuj siaj fratoj, li estas la plej stulta

Hope all that babble helps clarify things :)
[flag=]en-us[/flag][flag=]fr[/flag][flag=]eo[/flag][flag=]nl[/flag]Image


Return to “Esperanto”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 12 guests