Discussion Group

User avatar
ekalin
Posts: 1850
Joined: 2002-06-21, 11:02
Real Name: Eduardo M Kalinowski
Gender: male
Location: Curitiba, PR
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Ooops..

Postby ekalin » 2003-02-06, 12:03

Fenek wrote: :evil: It´s the second time you do that to me! This is the last time I forgive you, next time I will get my revenge! :evil:


Second? :?: I don't remember the other one. Really.

User avatar
Fenek
Posts: 3332
Joined: 2002-06-21, 20:15
Real Name: Paweł Penszko
Gender: male
Location: Warszawa
Country: PL Poland (Polska)

Re: Ooops..

Postby Fenek » 2003-02-06, 12:13

ekalin wrote:Second? :?: I don't remember the other one. Really.


'Cause you didn't notice that.
Polish Corner, my reply regarding Curitiba.

User avatar
E}{pugnator
Posts: 2082
Joined: 2002-06-24, 17:27
Real Name: Expug
Gender: male
Location: Vitoria da Conquista (living in Belo Horizonte)
Country: BR Brazil (Brasil)

Postby E}{pugnator » 2003-02-06, 12:58

To Strigo and others who heard the word "page",

I'm developing a Italian course for Portuguese speakers, together with Francy (Darkroom & leppie can help if they want). You can see a preview of this page at http://anaproy.homeip.net/parliamo

If this page has a good acceptance, we may think of doing an English one...
Learning Georgian, Mandarin Chinese, Russian and Papiamentu from scratch. Trying to brush up my Norwegian up to an advanced level.

User avatar
Francy
Posts: 1064
Joined: 2002-06-21, 20:08
Real Name: Francesca Fais
Gender: female
Country: IT Italy (Italia)
Contact:

Postby Francy » 2003-02-06, 19:20

OK kids, ok behave and keep silent!! This is not a free class, this is an Italian class.... don't talk with each other or I'll give you extra homeworks!! (...sorry, teaching at the primary school affected me!! :? )

Ok, let's try to get organised... so far we have two assisants of the teacher (I'm the supposed-to-be teacher Darkroom and Ieppie my assistants, ok) one false beginner Fenek, a complete beginner Strigo, and a "hearer" NulNuk... plus Exp who is a cohoperator... is that right?

Ok, Fenek just needs corrections and a bit of support... But he knows Italian... just needs to go a bit deeper into it...

Strigo instead needs to start all!! Well, I don't have any material to share with you... at the beginning I think learning is pretty mechanical... I should write you here a bit of phraseology and the coniugation of the tenses, but it's long and a bit unuseful cose I know all this things are already written in the Uniland archive!

Well, something I could write here is about the use of tenses and verbal modes... Let's start with present tense today!! It's used for all the actions which are considered habits, typical of that period of time you find yourself in, or simply very very near in time. This last one is a characteristic different from English. in Italian we consider the closeness of an action to our present, and wether it is defined or closed or not is less important. We use it also in the case of a first ipothetical sentence (a possibility that is almost true) . I don't know if I've been clear enough... mmmm... tell me, if you can't uderstand I'll change my method according to your needs ok? (btw Strigo, the very first message I wrote was bilngual, Italian/English :wink: )

P.S.: I know that Foro was probably the plural word for the single forum, in fact in Rome we have the Foro Romano, but I'm not sure it's just a guess... anyway, it's a very updated word we actually use Forum...

P.P.S.: Ieppie, mi piacerebbe saperne di più sulla tua idea di costruire un sito di italiano... purtroppo io sono tecnicamente molto ignorante (sono una stupida umanista...) e non capisco nulla di tecnologie informatiche... allo stato attuale non so neanche quanto tempo potrei prometterti, ma come idea mi sebra carina... dimmi cosa hai in mente!! :wink:
There are more things in Heaven and Hearth than are dreamt of in your Philosophy...

<b>
www.myspace.com/ushuayia
</b>

User avatar
leppie
Posts: 1413
Joined: 2003-01-13, 13:22
Real Name: Giorgio Donnini
Gender: male
Location: MIlano
Country: IT Italy (Italia)
Contact:

Postby leppie » 2003-02-07, 9:54

P.P.S.: Ieppie, mi piacerebbe saperne di più sulla tua idea di costruire un sito di italiano... purtroppo io sono tecnicamente molto ignorante (sono una stupida umanista...) e non capisco nulla di tecnologie informatiche... allo stato attuale non so neanche quanto tempo potrei prometterti, ma come idea mi sebra carina... dimmi cosa hai in mente!! :wink:


Well I cast an eye on e}{p's page... :roll: maybe I have to wait a little time... :P
I'm thinking of something with also recording, to begin with.
( First thing to do should be something in pronunciation section,
as difference between è and é or ò and ó, double consonants...
lenghtening of vowels in a open sillable, italian gl, gn, r..., intonation and so on)

I've seen other pages about italian, but this could be a place where people can find
it whithout searching the net, and we would have some (immediate :mrgreen:)
feedback on its goodness.

Besides this I think there should be something
clearly free (I mean, If I work on such a page, all the materi
should be bound to GPL licence... or similiar), and here's the
right place (I hope :roll: ).
Se il drago rifiuta di combattere,
forse è solo pigro.
Ma se ignora la zanzara,
allora è davvero addormentato.

User avatar
Fenek
Posts: 3332
Joined: 2002-06-21, 20:15
Real Name: Paweł Penszko
Gender: male
Location: Warszawa
Country: PL Poland (Polska)

in class

Postby Fenek » 2003-02-07, 18:12

* Fenek throws a wad of paper at ekalin *

User avatar
ekalin
Posts: 1850
Joined: 2002-06-21, 11:02
Real Name: Eduardo M Kalinowski
Gender: male
Location: Curitiba, PR
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: in class

Postby ekalin » 2003-02-07, 23:35

Fenek wrote:* Fenek throws a wad of paper at ekalin *


Cosa ho fatto questa volta?

User avatar
Fenek
Posts: 3332
Joined: 2002-06-21, 20:15
Real Name: Paweł Penszko
Gender: male
Location: Warszawa
Country: PL Poland (Polska)

Re: in class

Postby Fenek » 2003-02-08, 8:27

ekalin wrote:Cosa ho fatto questa volta?


Niente. L'insegnante ci ha voltato le spalle e potevo vendicarmi.

:wink:

User avatar
ekalin
Posts: 1850
Joined: 2002-06-21, 11:02
Real Name: Eduardo M Kalinowski
Gender: male
Location: Curitiba, PR
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Postby ekalin » 2003-02-08, 10:37

/me chiama la professoressa Francy e dice che Fenek è un bambino cattivo.

User avatar
leppie
Posts: 1413
Joined: 2003-01-13, 13:22
Real Name: Giorgio Donnini
Gender: male
Location: MIlano
Country: IT Italy (Italia)
Contact:

Postby leppie » 2003-02-08, 11:41

mhh
Francy dovrebbe farvi coniugare per iscritto "sono un bambino cattivo" in tutte
le persone, modi e tempi.... :twisted:
Se il drago rifiuta di combattere,
forse è solo pigro.
Ma se ignora la zanzara,
allora è davvero addormentato.

User avatar
Fenek
Posts: 3332
Joined: 2002-06-21, 20:15
Real Name: Paweł Penszko
Gender: male
Location: Warszawa
Country: PL Poland (Polska)

Postby Fenek » 2003-02-08, 13:11

ekalin wrote:/me chiama la professoressa Francy e dice che Fenek è un bambino cattivo.


Spione!

User avatar
ekalin
Posts: 1850
Joined: 2002-06-21, 11:02
Real Name: Eduardo M Kalinowski
Gender: male
Location: Curitiba, PR
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Postby ekalin » 2003-02-08, 13:28

Fenek wrote:Spione!


Tu che hai cominciato.

BTW, nel mio dicionario c'è solo "spia" per "spy". E se ho capito questo que vuoi dire, penso che non sia una bona parola. So che in Russo ci sono due parole per "spy": шпион ed un'altra che non mi ricordo, e so che шпион è una persona "mala", e l'altra è usata per le "bone" spie. Probabilmente c'è questa distinzione anche nel Polacco. Ma non mi sembra che ci sia in Italiano.

Mi sembra que una bona parola sia "canarino".

User avatar
Junesun
Posts: 909
Joined: 2002-06-28, 14:15
Real Name: Judith Meyer
Gender: female
Country: DE Germany (Deutschland)
Contact:

Postby Junesun » 2003-02-08, 13:33

Ciao,

vorrei partecipare anch'io. Ho imparato l'italiano per due anni e mezza a scuola. In Aprile farò il Abitur, l'esame tedesco di maturità, e una parte del Abitur è una prova orale in italiano. Perciò spero che potete aiutarmi a amegliorare il mio italiano.
Grazie.

Judith

User avatar
Francy
Posts: 1064
Joined: 2002-06-21, 20:08
Real Name: Francesca Fais
Gender: female
Country: IT Italy (Italia)
Contact:

Postby Francy » 2003-02-08, 20:43

OOOH, mamma mia che calsse di scavezzacolli mi giro un attimo e loro si tirano le cartacce e litigano... buoni buoni bambini o vi faccio il compito in classe a sorpresa!!

Comunque il vostro litigio mi serve per farvi un'altra lezione!!! In italiano le parole possono subire una caretterizzazione particolare aggiungendo dei suffissi al sostativo! -one è uno di questi e serve a dire che quella cosa o persona o animale è grosso (es: gatto-gattone = grosso gatto; spia=spione= spia più spia di una spia normale!)
ci sono anche i vezzaggiativi: -etto per dire che un qualcosa è molto carino oppure molto piccolo (caminetto, visetto)
i diminutivi: -ino per indicare che qualcosa è solo molto piccolo (topino)
anche i dispregiativi: -accio (omaccio, fattaccio)
A volte questi suffissi si possono anche combinare tra di loro (omaccione)

BENVENUTAAAAAA JANESUUUN!!! Sono molto felice di averti... ok... allora finora l'attività potrebbe essere divisa in questo modo... visto che c'é solo un principiante totale e gli altri parlano un po' in lingua, potremmo tenere questo spazio per le discussioni di grammatica, i chiarimenti e gli approfondimenti... poi ognuno di voi che vuole migliorare la lingua potrebbe scrivere regolarmente (una volta la settimana?) un pezzetto e io (e i miei assistenti?) lo correggiamo. Preferite scriverlo qui o mandermelo via mail?

Non mi avete più detto niente riguardo all'incontrarci regolarmente sulla chat per delle sessioni di dialogo dal vivo in italiano... cosa ne dite? (...anche perché casomai dovrei chiedere agli altri di Unilang cosa ne pensano e se ce lo consentono non posso monopolozzare la chat a mio piacimento...)

:wink: :P
There are more things in Heaven and Hearth than are dreamt of in your Philosophy...



<b>

www.myspace.com/ushuayia

</b>

User avatar
Fenek
Posts: 3332
Joined: 2002-06-21, 20:15
Real Name: Paweł Penszko
Gender: male
Location: Warszawa
Country: PL Poland (Polska)

Postby Fenek » 2003-02-09, 9:24

Ma come si chiama dispregiativamente in italiano un alunno che dice all'insegnante cosa di cattivo un altro alunno ha fatto? Spione? Canarino? O c'è un'altra parola?

Per quanto riguarda la chat - certo che vorrei partecipare in quel incontro! Mi pare che dobbiamo concordare un termine che sarebbe accettabile per la gente nell'Europa ed ekalin, che vive nel Brasile.

User avatar
Francy
Posts: 1064
Joined: 2002-06-21, 20:08
Real Name: Francesca Fais
Gender: female
Country: IT Italy (Italia)
Contact:

Postby Francy » 2003-02-09, 20:52

As to the chat we have to be all fine... let's start with a bit of brainstorming... which day of the week and what time is fine for you all (since I'm very bad with these things please say it in Greenwich time, please... :oops: )

Beh, Fenek... in italiano non si dice canarino... solo spione... non essere cattivo coi tuoi compagni però dai... pace...
There are more things in Heaven and Hearth than are dreamt of in your Philosophy...



<b>

www.myspace.com/ushuayia

</b>

User avatar
leppie
Posts: 1413
Joined: 2003-01-13, 13:22
Real Name: Giorgio Donnini
Gender: male
Location: MIlano
Country: IT Italy (Italia)
Contact:

Postby leppie » 2003-02-10, 9:24

Francy wrote: e io (e i miei assistenti?) lo correggiamo.

Volentieri... ho gia fatto la punta alla matita rossa e blu...

With pleasure, i've already sharpened my red and blue pencil... :mrgreen:
Se il drago rifiuta di combattere,
forse è solo pigro.
Ma se ignora la zanzara,
allora è davvero addormentato.

User avatar
Junesun
Posts: 909
Joined: 2002-06-28, 14:15
Real Name: Judith Meyer
Gender: female
Country: DE Germany (Deutschland)
Contact:

Postby Junesun » 2003-02-15, 11:31

Ecco un piccolo testo per esercitare:

-------------------------------------------------------------------------------------

Antonio Amurri: Tifo in sala d'attesa (da “Come ammazzare un marito senza tanti perché)

I mariti, si sa, sono quasi tutti tifosi e il protagonista di questo racconto certo non è un'eccezione; anzi è tifosissimo. Le sue domeniche sono consacrate alla squadra del cuore; il resto della settimana, anche!
Immaginate un po' la sua sofferenza quando la sua signora "decise" di partorire proprio di domenica, una di quelle domeniche in cui, caschi il mondo, non si può perdere la partita! Ma il caso vuole che non fosse solo ad attendere il lieto evento...

Sala d'attesa della maternità. Il petulante sta fumando una sigaretta. Un altro uomo cammina nervosamente su e giù.

Lui - Anche sua moglie è in sala parto?
L'altro - Sì.
Lui - Primo figlio?
L'altro - Perché, anche lei?
Lui - Qua la mano, collega!
L'altro - Molto piacere...
Lui - Grade giornata! Peccato solo che sia domenica.
L'altro - Già.
Lui - E che allo stadio ci sia la partita più eccitante dell'anno! Roma - Lazio...
L’altro - Come ha ragione! È una vera sofferanza non poterci andare. Ma, cosa vuole, poi mia moglie si offendeva...
Lui - Per carità, le donne non si compenetrano mai! Romanista anche lei?
L’altro - No, laziale.
Lui - Ah.
I due si guardano con meno simpatia. La conversazione langue. Improvvisamente si apre la porta ed entra l’infermiera.
Infermiera - Il signor Rossi?
Lui - Sono io!
Infermiera - Lei è diventato padre proprio adesso!
Lui (lanciando in aria il cappello) - Alè! Laziale, beccati questo: uno a zero! (Si mette a sventolare una bandierina che ha tirato fuori dalla tasca interna della giaca)
L’altro - Si vedrà! Siamo soltanto ai primi minuti del parto, caro lei...
Lui - Ma intanto io ho fatto un figlio e lei no.
L’altro - Infermiera, ma che fa mia moglie, dorme?
Infermiera - Vado a vedere, signore...
Lui (in preda alla solita euforia) - È finito er tempo cupo, forza pupo!
L’altro - Ma stia zitto! Non canti vittoria troppo presto!
Infermiera (tornando) - Signore! Anche lei è padre!
L’altro - Tiè! Pareggio!
Lui - Infermiera, ma è sicura? Non sarà stata una svista dell’ostetrico?
Infermiera - Ma che cosa dice, signore? (esce offesa)
L’altro - Uno a uno! Lo sapevo, lo sapevo che avrebbe segnato subito anche mia moglie!
Lui - E capirai! Magari si sarà aiutata con l’anestesia...
L’altro - Vuol forse insinuare che il mio neonato non è regolamentare?
Lui - E che ne so io se è regolamentare? Mica c’ero, quando sua moglie l’ha fatto.
L’altro - Lo ridica, se ha coraggio!
Infermiera (arrivando trafelata) - Signor Rossi...
Lui - Che c’è? Non mi dica che m’hanno annullato il pupo!
Infermiera - Un altro! Le è nato un altro figlio!
Lui (con un grido inumano) - Goal! Due a uno! Laziale, e mo’ come te metti?
L’altro - Ma infermiera, è sicura?
Infermiera - Sicurissima! Ero lì! (Se ne torna in sala parto)
Lui (in preda a smodata allegria) - So’ finiti i tempi cupi, forza pupi!
L’altro (gridando versa la sala parto) - Ma cosa fa l’ostetrico! Forza moglie, forza moglie, alla rimonta!
Lui - Ma che rimonta! Ma stia zitto!
L’altro - Stia zitto lei! Sua moglie ha partorito il secondo figlio per puro caso!
Infermiera (rientrando allucinata) - Ma è incredibile! Un’altra nascita... stavolta per lei, signore... (esce sconvolta)
L’altro - Me? Pareggioooo! Due a due!
Lui - Non è possibile!
L’altro - Ah romanista, e mò che canti?
Lui - Era scaduto il tempo! Non vale! Ostetrico, orologio!
L’altro - Il mio secondo filgio è validissimo, e lei si deve vergognare!
Lui - E io non mi vergogno, va bene?
Infermiera (arrivando ormai decisamente in trance) - È troppo! Signore, un altro.
Lui - Mio?
Infermiera - Sì.
Lui - Urrahhh! Tre a due! Laziale, sei steso, sei finito, sei tramortito! (innalza un gran pavese di bandierine)
L’altro - Non è detta l’ultima parola...
Infermiera - L’ostetrico ha fischiato ora il fine parto.
Lui - Vittoria! I miei tre figli diventeranno dei campioni! Calciatori diventeranno!
L’altro - Anche i miei!
Lui - Saranno le future speranze della Roma!
L’altro - E i miei della Lazio!
Lui - Viva la Roma!
L’altro - Viva la Lazio!
Infermiera - Signori, ho dimenticato di dirvi che sono cinque femmine...
Lui e l’altro (in un grido solo, prima di cadere a terra svenuti) - Ostetrico cornuto!

User avatar
Francy
Posts: 1064
Joined: 2002-06-21, 20:08
Real Name: Francesca Fais
Gender: female
Country: IT Italy (Italia)
Contact:

Postby Francy » 2003-02-15, 19:34

BELLA!!!

Un po' difficile però, perché ha delle parti in romanesco (ovvero dialetto di Roma) che magari non sono facilissime... comunque due pezzi veramente carini e divertenti!!

Grazie per il contributo Janesun!!! :wink: :D
There are more things in Heaven and Hearth than are dreamt of in your Philosophy...



<b>

www.myspace.com/ushuayia

</b>

Speeeed

Piacere

Postby Speeeed » 2003-02-18, 15:07

Ciao Everybody !!!

Io sono Talya ... that's about all i know in Italian ... LOL :lol:


I didn't have italian course at school .... it was just a few days ago that I opened this travel guide for Rome i had lying around and just fell in love with it ... the city , the language , the historic places ....

So i'm very anxious to learn more and i'm glad to be a part of this forum ...

Ciao :)


Return to “Italian (Italiano)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest