Of course.Koko wrote:And the general /s/ remains /s/ in compounds like "presente" is true with your speech?
What do you mean? Would you mind giving me an example?Are your s's affected like z? Voiced in voiced environments and voiceless in voiceless environments? Or just usually arbitrary?
No, if the s is between two vowels the other consonants of the word are completely irrelevant.Koko wrote:Well, judging from caso and francese being voiced opposing naso and inglese being voiceless, perhaps it's instead voiced in voiceless environments and voiceless in voiced environments.
I mean that if the word has voiceless consonants the s is /z/, and /s/ in words of voiced consonants. This could also just be me finding patterns that are simply coincidental .
Koko wrote:Ipse, se pronunciassi /s/ come /ts/ dopo di /n/ sembrerebbe che vi canzoni?
Youngfun wrote:Koko wrote:Ipse, se pronunciassi /s/ come /ts/ dopo di /n/ sembrerebbe che vi canzoni?
Se ricordo bene, /nts/ è tipico del Sud della Toscana (es. Pisa, Livorno, Siena... ma non a Firenze) e in molte zone del centro-sud d'Italia.
Koko wrote:I can't not affricate the /s/ after n though! It's way too difficult for me to stop doing.
IpseDixit wrote:TeneReef wrote:The funniest pronunciation is qualsiasi [kwalziazi], as heard in Nek's songs.
Which one of his songs?
Koko wrote:Ipse, coniare il termine "un doppio-doppio" quando trasferirmi a Firenze poi usarlo in un singolare caffè (dopo spiegarlo, certo. Significa «a double-double»), potrei farlo?
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest