Can somebody help me please?

Moderator: aaakknu

A guest

Can somebody help me please?

Postby A guest » 2005-05-31, 8:49

Hello!

I try to learn little Estonian. I would be very pleased if somebody could translate this into Estonian.

This is my house.
The house is green and red.
I buy a car.
The car is blue.
Cars is funny.
The cars is white and black.
I love you.
You love me.

My name is ...

I speak.
You speak.
He speak.
She speak.
It speak.



I hope you can answer me.

Just some questions:
Have the Estonian language a verb for "be called", like "heissen" in German, and "hete" in Norwegian.. ??
Articles like "a" and "the" and plural form like ending -s (ex. cars, houses...) doesn't excist, right? If you will say:
A boy
The boy
Boys
The boys
- what do you say in Estonian?

Guest

Translating

Postby Guest » 2005-05-31, 9:32

I forgot this:


I speak
You speak
He speaks
She speaks
It speaks
We speak
You speak
They speak

I spoke
You spoke
He spoke
She spoke
It spoke
We spoke
You spoke
They spoke

What's the rule??

I look forward to answer. :D

frany71
Posts: 50
Joined: 2005-04-17, 13:25
Real Name: Francesco Gabrielli
Gender: male
Location: Luxembourg
Country: LU Luxemburg (Luxemburg / Lëtzebuerg / Luxembourg)

Postby frany71 » 2005-05-31, 12:08

Hi,

Welcome to this forum!

I would simply suggest to read other topics in this forum, mainly "Estonian language" and "Estonian language resources". You will find hopefully all answers :wink:


This is my house = See on minu maja
The house is green and red. = Maja on roheline ja punane
I buy a car. = Ma ostan auto /ma ostan autot (see other threads in "Speak Estonian" topic)
The car is blue. = Auto on sinine
Cars is funny. ? = Auto on lõbus (cars are funny= autod on lõbusad)
The cars is white and black ?. = Auto on valge ja must (mustvalge) (The cars are black and white= autod on mustvalged)
I love you. = Ma armastan sind
You love me. = Sa armastad mind

My name is ... Minu nimi on...

I speak.= Mina/ma räägin
You speak. = Sina/sa räägid
He speak. = Tema/ta räägib
She speak. (the same)
It speak. (the same)
We speak = Meie/me räägime
You speak = Teie/te räägite
They speak = Nemad/nad räägivad

I spoke (same pronouns) rääkisin
You spoke rääkisid
He spoke rääkis
She spoke
It spoke
We spoke rääkisime
You spoke rääkisite
They spoke rääkisid

frany71
Posts: 50
Joined: 2005-04-17, 13:25
Real Name: Francesco Gabrielli
Gender: male
Location: Luxembourg
Country: LU Luxemburg (Luxemburg / Lëtzebuerg / Luxembourg)

Re: Can somebody help me please?

Postby frany71 » 2005-05-31, 12:10

A guest wrote:A boy
The boy
Boys
The boys
- what do you say in Estonian?


poiss
poisid

Guest

Plural nouns - rule?

Postby Guest » 2005-05-31, 19:12

Thank you very much for the answer, frany71. I'm learning little Estonian because I'll go to the country in summer. :wink:

One question:
What's the "rule" in plural nouns?

A house - maja
The house - maja
Houses - ??
The houses - ??

A car - auto
The car - auto
Cars - autod (?)
The cars - autod (?)


What's the "rule"?

frany71
Posts: 50
Joined: 2005-04-17, 13:25
Real Name: Francesco Gabrielli
Gender: male
Location: Luxembourg
Country: LU Luxemburg (Luxemburg / Lëtzebuerg / Luxembourg)

Re: Plural nouns - rule?

Postby frany71 » 2005-05-31, 19:32

Guest wrote:Thank you very much for the answer, frany71. I'm learning little Estonian because I'll go to the country in summer. :wink:

One question:
What's the "rule" in plural nouns?

A house - maja
The house - maja
Houses - ??
The houses - ??

A car - auto
The car - auto
Cars - autod (?)
The cars - autod (?)


What's the "rule"?


Hi again,

The rule for the nominative plural (Estonian has 14 cases) is the following:
genitive singular + d

So you have to know the genitive singular to form the plural (nominative). Usually dictionaries report the genitive singular for every word since it's so important (not only for the plural nom. but also for the other cases in singular).

The word "auto" doesn't change in the genitive case, so you won't see any difference. But "poiss" (boy) has as genitive "poisi", so the plural nominative is "poisi+d".
Maja (house) stays the same in the genitive (singular), so the plural (nominative) is "majad".

I hope it's clearer now :wink:

Guest

Thanks!

Postby Guest » 2005-05-31, 19:38

Yes, thanks a lot! :D

Guest

The word "but", and the Estonian pronouns.

Postby Guest » 2005-05-31, 20:29

Here I am again. A new question. :D

The word "but" in Estonian?

Example, "This is my house, BUT that over there is yours."


And the pronouns in Estonian?
I know the personal pronouns in subjecitve: I, you, he/she/it ... mina/ma, sina /sa etc...

But I don't know the objective personal pronouns in Estonian:
me
you
him
her
it
us
you
them

and
the possesive pronouns:
my
your
his
her
its
our
your
their


I can't find something about this on the internet, so I ask here on this very good forum. :D

frany71
Posts: 50
Joined: 2005-04-17, 13:25
Real Name: Francesco Gabrielli
Gender: male
Location: Luxembourg
Country: LU Luxemburg (Luxemburg / Lëtzebuerg / Luxembourg)

Re: The word "but", and the Estonian pronouns.

Postby frany71 » 2005-06-01, 4:59

Guest wrote:Here I am again. A new question. :D

The word "but" in Estonian?

Example, "This is my house, BUT that over there is yours."


And the pronouns in Estonian?
I know the personal pronouns in subjecitve: I, you, he/she/it ... mina/ma, sina /sa etc...

But I don't know the objective personal pronouns in Estonian:
me
you
him
her
it
us
you
them

and
the possesive pronouns:
my
your
his
her
its
our
your
their


I can't find something about this on the internet, so I ask here on this very good forum. :D


Tere!

Nominative / genitive / Partitive

mina/ma - minu - mind
sina/sa - sinu - sind
tema/ta - tema/ta - teda

meie/me - meie/me - meid
teie/te - teie/te - teid
nemad/nad - nende - nad

But = aga

I know there is no comprehensive Estonian grammar in English on the internet. And in Unilang there is no online course.
Here you will find a list of books which could help:
www.eki.ee/keel/et999.html

As you're not a "guest" anymore, why don't you consider registering? :wink:

snafu
Posts: 18
Joined: 2005-04-09, 18:00
Gender: female

Re: The word "but", and the Estonian pronouns.

Postby snafu » 2005-06-01, 9:29

frany71 wrote:Nominative / genitive / Partitive

mina/ma - minu/mu - mind
sina/sa - sinu/su - sind
tema/ta - tema/ta - teda

meie/me - meie/me - meid
teie/te - teie/te - teid
nemad/nad - nende - neid
Fixed some :)
http://www.cusd.claremont.edu/~tkroll/verbs.html wrote:Personal pronouns have 2 forms. A long form when you want to emphasize the pronoun and a short form when you want to empasize the rest of the action.

mina -- ma 'I'
sina -- sa 'you'[sing.]
tema -- ta 'he/she/it'
meie -- me 'we'
teie -- te 'you' [plural/formal]
nemad -- nad 'they'

henrik2
Posts: 82
Joined: 2005-02-27, 18:36
Gender: female
Location: Tartu
Country: EE Estonia (Eesti)

Postby henrik2 » 2005-06-01, 13:28

frany71 wrote:Cars is funny. ? = Auto on lõbus (cars are funny= autod on lõbusad)

Auto on naljakas would be a more precise translation.

H.

Guest

Postby Guest » 2005-06-02, 11:37

frany71 wrote:My name is ... Minu nimi on...


Why not "Minu nimi OLEN..." , since it is "ma olen".. ??


Thank you all very much for helping me in learning Estonian. :D

User avatar
E}{pugnator
Posts: 2082
Joined: 2002-06-24, 17:27
Real Name: Expug
Gender: male
Location: Vitoria da Conquista (living in Belo Horizonte)
Country: BR Brazil (Brasil)

Postby E}{pugnator » 2005-06-02, 12:00

Anonymous wrote:
frany71 wrote:My name is ... Minu nimi on...


Why not "Minu nimi OLEN..." , since it is "ma olen".. ??


Because you don't say "My name AM", you say "My name IS", the verb is in 3rd person (on) because the subject is, too (minu nimi).
Learning Georgian, Mandarin Chinese, Russian and Papiamentu from scratch. Trying to brush up my Norwegian up to an advanced level.

Guest

Postby Guest » 2005-06-02, 12:09

Ofgjof, Sorry, I think I was a little tired. I'm a fool. :D

Absynth
Posts: 4
Joined: 2005-09-08, 16:45
Gender: female
Country: HU Hungary (Magyarország)

Postby Absynth » 2005-09-08, 16:53

i also have two sentences to translate (i would be very grateful if you would help me, as i couldn't look it up anywhere)however both sentences are just for fun...i have a new estonian classmate (an exchange student, a girl) and id like to show off, and be humorous at the same time :wink: (i hope you understand what i mean)

1.will you come and have a deep (thorough) look at the ceiling of my room?

2.would you like to have breakfast at me?

thx in advance :wink:

User avatar
Loiks
Posts: 3174
Joined: 2005-03-17, 16:17
Real Name: Lauri Laugen
Gender: male
Location: Tallinn
Country: EE Estonia (Eesti)

Postby Loiks » 2005-09-08, 17:46

Absynth wrote:i also have two sentences to translate (i would be very grateful if you would help me, as i couldn't look it up anywhere)however both sentences are just for fun...i have a new estonian classmate (an exchange student, a girl) and id like to show off, and be humorous at the same time :wink: (i hope you understand what i mean)

1.will you come and have a deep (thorough) look at the ceiling of my room?

2.would you like to have breakfast at me?

thx in advance :wink:


1. Kas sa tahaksid tulla ja vaadata põhjalikult mu toa lage?

2. Kas sa tahaksid minu juures hommikust süüa?

Just out of curiosity: what country we are speaking about? So I can imagine the accent you have :).

Absynth
Posts: 4
Joined: 2005-09-08, 16:45
Gender: female
Country: HU Hungary (Magyarország)

Postby Absynth » 2005-09-09, 15:33

haha...im hungarian...you will need much fantasy to imagine my accent, cause at this moment, i cannot even read it... :lol: :lol:

User avatar
Loiks
Posts: 3174
Joined: 2005-03-17, 16:17
Real Name: Lauri Laugen
Gender: male
Location: Tallinn
Country: EE Estonia (Eesti)

Postby Loiks » 2005-09-10, 10:25

As I have learned some Hungarian (don't speak it any more, just forgotten) I can make these sentences into Hungarian orthography:

1. Kasz sza tahakszid tulla ja vádata põhjalikult* mu toa lage?

2. Kasz sza tahakszid minu júresz hommikuszt szüija?

* õ is like Polish y or Russian ы or Romanian â, not exactly but kind of.

And you must know that your Hungarian a is very different from ours, otherwise all the letters are pronounced as they are written, I would say.

But, szeretek Magyarországot, especially the city of Pécs!

Absynth
Posts: 4
Joined: 2005-09-08, 16:45
Gender: female
Country: HU Hungary (Magyarország)

Postby Absynth » 2005-09-10, 13:34

Thanks a lot for your help :wink: (aitäh! 8) )


Loiks wrote:But, szeretek Magyarországot, especially the city of Pécs!



szeretemMagyarországot, because Magyarországot is an object ("szeretek" is indefinite like szeretek valamit (something) however it was a nice sentence, i also love Hungary, but unfortunately i dont live in Pécs :wink:
"You and me will all go down in history, with a
Sad statue of Liberty
And a generation that didnt agree"

User avatar
Loiks
Posts: 3174
Joined: 2005-03-17, 16:17
Real Name: Lauri Laugen
Gender: male
Location: Tallinn
Country: EE Estonia (Eesti)

Postby Loiks » 2005-09-10, 13:45

:oops: sorry I've allways had problems with that particular part of Hungarian grammar.


Return to “Estonian (Eesti keel)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest