Page 7 of 9

Re: Kloie's thread for questions

Posted: 2019-01-28, 23:02
by kloie
What does juhtunust vaikama mean?
Tema kavatseb juhtunust vaikida.

Re: Kloie's thread for questions

Posted: 2019-01-29, 0:37
by Linguaphile
kloie wrote:What does juhtunust vaikima mean?
Tema kavatseb juhtunust vaikida.

He/she plans to keep quiet about what happened.
He/she intends to stay silent about what occurred.
He/she intends to remain silent about the incident.
and so on.

kavatsema to intend, to plan, to be about to
juhtunust [about that which] happened, [about the] incident, [about the] event
vaikima to keep quiet, to remain silent

Re: Kloie's thread for questions

Posted: 2019-01-31, 11:35
by kloie
What does kus su aru oli! mean?

Re: Kloie's thread for questions

Posted: 2019-01-31, 14:47
by Linguaphile
kloie wrote:What does kus su aru oli! mean?

I think it's used like "what were you thinking!" in English. (As in: "You took the cat out for a swim in the pool? What were you thinking?!" In other words, you are implying that the person wasn't thinking reasonably.)
But I'm not certain; if Ainurakne or Prantsis or someone else is reading these posts, maybe they can confirm (or correct) my understanding.

Re: Kloie's thread for questions

Posted: 2019-02-01, 0:56
by kloie
Oh ok because the sentence after it is kus siis sina olid?

Re: Kloie's thread for questions

Posted: 2019-02-01, 3:32
by Linguaphile
kloie wrote:Oh ok because the sentence after it is kus siis sina olid?

Kus siis sina olid? = Then where were you?

Are you getting your sentences from "Eesti keele seletav sõnaraamat"? There these two sentences are listed together, in the entry for kus, but they are just two different examples for the usage of the word "kus". They don't go together; it's just a list of different examples that use that word. The "kus siis sina olid" example was apparently taken from a book by Lilli Promet, for example, but the rest of the examples are probably just invented for the dictionary.
Eesti keele seletav sõnaraamat wrote:kus ‹adv›
I. küsiv-siduv sõna: missuguses kohas
1. otseses küsimuses.
    Kus sa elad?
    Kus sa käisid?
    Kus me kokku saame?
    Kus on kõige lähem postkontor?
    Eedi, kus sinu asjad on?
    Millal ja kus see juhtus?
    Kus see kirjas on?
    Kus Madis on?
    '(tõlgendatav ka:) miks Madis siin ei ole?'
    Siin kusagil ta on, aga kus nimelt?
    Kus kohas sa teda nägid?
    Kus su aru oli!
    „Kus siis sina olid!” karjus Eeva Lusja peale.
    L. Promet.

Re: Kloie's thread for questions

Posted: 2019-02-01, 12:26
by kloie
Yes i am 😂👍

Re: Kloie's thread for questions

Posted: 2019-02-01, 14:45
by Linguaphile
kloie wrote:Yes i am 😂👍

Got it.
Do you use other resources for learning Estonian?

Re: Kloie's thread for questions

Posted: 2019-02-01, 17:51
by kloie
I have 3 books

Re: Kloie's thread for questions

Posted: 2019-02-02, 1:18
by Linguaphile
Millised need on?

Re: Kloie's thread for questions

Posted: 2019-02-04, 15:33
by kloie
Colloquial estonian, teach yourself estonian, and grammar exercises course book the light blue one

Re: Kloie's thread for questions

Posted: 2019-02-05, 6:34
by Linguaphile
kloie wrote:Colloquial estonian, teach yourself estonian, and grammar exercises course book the light blue one
If the light blue one is by Juhan Tuldava, then I have all three of those. If you ever have questions from them, feel free to ask!

Re: Kloie's thread for questions

Posted: 2019-02-05, 13:14
by kloie
Yes, that's the one.

Re: Kloie's thread for questions

Posted: 2019-02-10, 18:54
by kloie
What does (ke) mean ? Sõitke meile külla?
What does (eks) mean? Kuidas leida suveks tööd.

Re: Kloie's thread for questions

Posted: 2019-02-10, 19:41
by Linguaphile
kloie wrote:What does (ke) mean ? Sõitke meile külla?

-ke (or -ge depending on the verb) is the second person imperative (teie/formal/plural form).

Sõitke meile külla! = come visit us! (lit. travel to us to visit).
Andke mulle võtmed! = give me the keys!
Rääkige aeglasemalt! = speak more slowly!
Palun kirjutage see üles! = please write it down!
Palun korrake! = please repeat!

kloie wrote:What does (eks) mean? Kuidas leida suveks tööd.

-ks is the translative case ending. Here it is the translative case of suvi. It can be used for indicating a period of time, or for indicating a change, etc.

Kuidas leida suveks tööd = how to find work for the summer (lit. how to find for summer work)
Tõnu jääb siia kaheks nädalaks = Tõnu will stay here for two weeks.
Piret õpib arstiks = Piret is studying to become a doctor.
Jaani enesetunne läheb paremaks = Jaan's self esteem is getting better.

Re: Kloie's thread for questions

Posted: 2019-02-10, 21:54
by kloie
What does mihkel sõitis miinale kosja or kostja. And sõitsime pärnust kiirest tulema. Mean

Re: Kloie's thread for questions

Posted: 2019-02-10, 22:21
by Linguaphile
kloie wrote:Mihkel sõitis Miinale kosja or kostja

Mihkel went to propose to Miina; Mihkel went to ask for Miina's hand in marriage
    Mihkel = Mihkel/Michael (name)
    Miinale = to Miina (name)
    kosja minema, kosja sõitma = to go for the purpose of proposing marriage, to go to ask one's hand in marriage
      sõitis (3s past tense of sõitma) = he traveled, he went, he drove, etc.
      kosja = courting, wooing, marriage proposal (gen. of kosi)

kloie wrote:Sõitsime Pärnust kiiresti tulema.

We traveled quickly from Pärnu; we came quickly travelling from Pärnu.
    sõitsime (1p past tense of sõitma) = we travelled, we went, we drove, etc.
    Pärnust = from Pärnu (place)
    kiiresti = quickly
    tulema = to come

Re: Kloie's thread for questions

Posted: 2019-09-21, 0:57
by kloie
How do i say i have to pick the kids up from school?

Re: Kloie's thread for questions

Posted: 2019-09-21, 3:34
by Linguaphile
kloie wrote:How do i say i have to pick the kids up from school?

So... I'm not actually sure how Estonians really say this!
I think you could say ma pean lapsi koolist peale võtma.
    ma pean = I have to, I must (from the verb pidama; its use here requires the use of -ma infinitive, below)
    lapsi = the children (partitive, because they are the object of an action that isn't yet complete)
    koolist = from school
    peale võtma = to pick up
Another that comes to mind is ma pean lapsi koolist koju tooma (I have to take the kids home from school).
    ma pean = I have to, I must (from the verb pidama; its use here requires the use of -ma infinitive, below)
    lapsi = the children (partitive, because they are the object of an action that isn't yet complete)
    koolist = from school
    koju tooma = to take home
But I have a feeling there is probably a better phrase or more colloquial expression that I'm missing. :?:

Re: Kloie's thread for questions

Posted: 2019-09-21, 6:37
by Naava
A Finnish-Estonian dictionary gave me this:

hakea lapset päiväkodista: lapsed päevakodust ära tuua, lastel päevakodus järel käia (to pick up the kids from daycare)

So I guess you could say ma pean lapsed koolist ära tooma / lastel koolis järel käima?