Eesti keele kohvik / Estonian language café

Moderator: aaakknu

Linguaphile
Posts: 3082
Joined: 2016-09-17, 5:06

Re: Eesti keele kohvik / Estonian language café

Postby Linguaphile » 2020-03-15, 16:05

Naava wrote:Nah, honestly, I thought I'd get 0/15 so I'm quite happy with my points. :)

:yep:

So I went back to that quiz and decided to do some translating with with the help of a dictionary. It ended up requiring several dictionaries. But here it is!

ablas greedy, voracious (standard Estonian)
kaigas bludgeon, cudgel (standard Estonian)
marakratt mischievous kid, rug rat (standard Estonian)
meremardikas diving beetle, sea beetle (standard Estonian)
merikass stingray (standard Estonian)
ninamees head honcho, bigwig, best man (standard Estonian)
pude brittle, crumbly (standard Estonian)
pudrunui potato masher (standard Estonian)
põdur sickly, in poor health (standard Estonian)
saarmas otter (standard Estonian)
tuhar buttock (standard Estonian)

kõrvamees best man (central dialect: Kursi)

läänemees groom's brother (eastern coastal dialect: Lüganuse)
muia old woman, crone (eastern coastal dialect)
mõõgaisa best man (eastern coastal dialect: Lüganuse)

ette jõlus really beautiful (standard Estonian: õige ilus) (Kihnu dialect)

ablas greedy, voracious (Saaremaa dialect)
ave fragile (Saaremaa dialect)
joomane tipsy (Saaremaa dialect, also scattered regions elsewhere)
jödur obstinate, stubborn (Saaremaa dialect)
kena keik quite well (Estonian: täitsa hästi) (Saaremaa dialect)

uarmass snowdrift (southern dialect)

abama to grab, grasp (Tartu dialect)
lõputama to romp, frolic (Tartu dialect: Puhja)

haŕota viil try again (standard Estonian: harjuta veel) (Võro)

ablas greedy, voracious (western dialect)
kaagas gull (western dialect)
paadeonku godfather (western dialect: Kadrina)

Linguaphile
Posts: 3082
Joined: 2016-09-17, 5:06

Re: Eesti keele kohvik / Estonian language café

Postby Linguaphile » 2020-03-29, 4:45

Mis asja?!
Image

Ja võro keeles, miks mitte...
Image

User avatar
Naava
Language Forum Moderator
Posts: 1318
Joined: 2012-01-17, 20:24
Gender: female
Country: FI Finland (Suomi)

Re: Eesti keele kohvik / Estonian language café

Postby Naava » 2020-04-06, 15:41

Meanwhile in Tampere Jodel...

Click here if you don't know the meme (I suppose it is a meme at this point).
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

suruvaippa
Posts: 90
Joined: 2015-10-05, 20:17
Location: San José
Country: US United States (United States)

Re: Eesti keele kohvik / Estonian language café

Postby suruvaippa » 2020-05-09, 5:00

Naava wrote:Click here if you don't know the meme (I suppose it is a meme at this point).


What the hell did I just... :lol: I didn't think I'd ever catch myself cracking up at (what I perceive to be) Ylilauta-level stuff like this, but now...
(en-us) native, (fi) fluent, (smi-sme) (smi-sms) (et) working on, (lt) (es) forgetting
(smi-sma) (liv) (ka) (eu) (nv) (ru) (sw) eventually...

Linguaphile
Posts: 3082
Joined: 2016-09-17, 5:06

Re: Eesti keele kohvik / Estonian language café

Postby Linguaphile » 2020-07-04, 15:47

I don't know if I've mentioned this before but I've long enjoyed reading Riina Kindlam's articles on Canada's Estonian World Review, especially the ones she writes in English explaining real-life language use in Estonia. They are quite short, but entertaining and often informative.
Here is one in which she explains the advertisement (reklaam) below.
Of course the normal morning greeting is Tere hommikust, and ummik or liiklusummik means a traffic jam. So here they have changed the greeting to Tere ummikust ("hello from the traffic jam") and invite people not to naudi värsket hommikueinet ("enjoy a fresh breakfast") but to naudi värsket ummikueinet ("enjoy a fresh gridlock meal") picked up at the gas station to be eaten while stuck in traffic.

Tänavalt / From the Street: (H)ommiku ummik

Image

Appropriate for these summer evenings in general (and in the US, tonight's Independence Day celebrations in particular), here is another one in which she discusses words related to insects and insect repellents.

Stop the pirin, ease the kupp

Image

User avatar
ainurakne
Posts: 727
Joined: 2012-02-16, 22:09
Gender: male
Country: EE Estonia (Eesti)

Re: Eesti keele kohvik / Estonian language café

Postby ainurakne » 2020-07-16, 11:10

Linguaphile wrote:Of course the normal morning greeting is Tere hommikust, and ummik or liiklusummik means a traffic jam. So here they have changed the greeting to Tere ummikust ("hello from the traffic jam") ...
Or since "Tere hommikust!" is supposedly the abbreviated form of "Tere hommikust aega!" (partitive of hommikune aeg), then "Tere ummikust!" could be interpreted the same way, and the time (or times) of the day when there are lots of traffic jams could be referred to as "ummikune aeg".
Eesti keel (et) native, English (en) I can manage, Suomi (fi) trying to learn, Pусский (ru)&Deutsch (de) unfortunately, slowly fading away

Linguaphile
Posts: 3082
Joined: 2016-09-17, 5:06

Re: Eesti keele kohvik / Estonian language café

Postby Linguaphile » 2020-07-16, 11:52

ainurakne wrote:
Linguaphile wrote:Of course the normal morning greeting is Tere hommikust, and ummik or liiklusummik means a traffic jam. So here they have changed the greeting to Tere ummikust ("hello from the traffic jam") ...
Or since "Tere hommikust!" is supposedly the abbreviated form of "Tere hommikust aega!" (partitive of hommikune aeg), then "Tere ummikust!" could be interpreted the same way, and the time (or times) of the day when there are lots of traffic jams could be referred to as "ummikune aeg".

Good point! :D

Linguaphile
Posts: 3082
Joined: 2016-09-17, 5:06

Re: Eesti keele kohvik / Estonian language café

Postby Linguaphile » 2020-09-27, 4:23

Koroona kartuse järgmine level - enne sisenemist pesta!
Image
Allikas


Return to “Estonian (Eesti keel)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest