Saaropean wrote:I had dialogs like this:
me: Palun, kaks piletit, kaheks tunniks.
kiosk woman: Kaks?
kiosk woman: Palun.
me: Palun, kaks piletit Anglasse, edasi ja tagasi.
bus station clerk: something I didn't understand except for the word "buss" (tagasisõidu pilet tuleb osta bussijuhi käest)
me: blank stare
bus station clerk: Do you speak English? You have to buy the return ticket from the bus driver.
Loiks wrote:I remember I had troubles in 1998 at Berlin bus station. I was travelling from Tallinn via Berlin to Amsterdam. Thanks to Lithuanian/Polish borderguards my bus was late and the only bus in 24 h to Amsterdam was gone already. When I went to ask what I had to do the clerk refused to speak in English; German, Russian or even Turkish were OK. My German or Russian are very poor, Turkish below zero, but somehow I managed to change tickets for the next day and had to spend 24 h at some bench with local tramps.
Stop this unfair and stupid propaganda war against us!
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest