A Song Translation^^

Moderator: aaakknu

User avatar
Alcadras
Posts: 5508
Joined: 2005-04-16, 11:45
Real Name: Mirac Özdağ
Gender: male
Location: Ankara
Country: TR Turkey (Türkiye)

A Song Translation^^

Postby Alcadras » 2006-07-08, 15:06

May i request a song translation? :P
This is my favorite estonian song ever,thanks in advance.

http://www.youtube.com/watch?v=yPubVLh_ ... 0merelaine

You can watch the video from here

Nagu Merelaine

Ma saabun salaja, kui laine, mis randa merevaiku viib
Ja meremaik mu huulte peal on maine, kui rõivas võbeleb kui tiib

Olla võin kui jää või tulikuum, su kõigi unistuste tuum
Ja valgel ööl ka varjust truum
Enda nii sulle tõin ma, kuigi tean, et homme võin ma
Muutuda vaid nimeks sinu suul

Ja muutun samuti kui laine, mis piire millekski ei pea
Sa oled mees ja mina olen naine, tean mõnda, mida sa ei tea

Ma olen nagu päev, sa öö, üks meri teine on kui maa

Kui palju tundeid mahub meie vahele, aimata ei suuda keegi
Muutub meri, muutub maagi

User avatar
Loiks
Posts: 3174
Joined: 2005-03-17, 16:17
Real Name: Lauri Laugen
Gender: male
Location: Tallinn
Country: EE Estonia (Eesti)

Re: A Song Translation^^

Postby Loiks » 2006-07-09, 10:19

Alcadras wrote:May i request a song translation? :P
This is my favorite estonian song ever,thanks in advance.

http://www.youtube.com/watch?v=yPubVLh_ ... 0merelaine

You can watch the video from here

Nagu Merelaine

Ma saabun salaja, kui laine, mis randa merevaiku viib
Ja meremaik mu huulte peal on maine, kui rõivas võbeleb kui tiib

Olla võin kui jää või tulikuum, su kõigi unistuste tuum
Ja valgel ööl ka varjust truum
Enda nii sulle tõin ma, kuigi tean, et homme võin ma
Muutuda vaid nimeks sinu suul

Ja muutun samuti kui laine, mis piire millekski ei pea
Sa oled mees ja mina olen naine, tean mõnda, mida sa ei tea

Ma olen nagu päev, sa öö, üks meri teine on kui maa

Kui palju tundeid mahub meie vahele, aimata ei suuda keegi
Muutub meri, muutub maagi


Like a Seawave

I arrive secretly, like a wave that takes amber to the shore
And the smack of the sea on my lips is earthborn, as the garment flickers like silk

I can be like ice or hot as fire, the essence of all your dreams
And on a broad night even more faithful than a shadow
Myself so I brought you, although I know that tomorrow I can
Become only a name in your mouth

And I change like a wave, that doesn't respect any borders
You are a man and I am a woman, I know a lot that you don't know

I am like a day, you a night, one a sea, the other is like earth

How many feelings can be put between us, no one can sense
Changes the sea, changes also the earth

User avatar
Alcadras
Posts: 5508
Joined: 2005-04-16, 11:45
Real Name: Mirac Özdağ
Gender: male
Location: Ankara
Country: TR Turkey (Türkiye)

Postby Alcadras » 2006-07-09, 10:35

Thank you very much Loiks,did you watch it? :lol:

User avatar
Loiks
Posts: 3174
Joined: 2005-03-17, 16:17
Real Name: Lauri Laugen
Gender: male
Location: Tallinn
Country: EE Estonia (Eesti)

Postby Loiks » 2006-07-09, 10:35

Btw, there's a newer version of this song by Tanel Padar & The Sun. I don't know if it is available in internet.

I watched the show back in '94 and to be honest, didn't like the song.

User avatar
Alcadras
Posts: 5508
Joined: 2005-04-16, 11:45
Real Name: Mirac Özdağ
Gender: male
Location: Ankara
Country: TR Turkey (Türkiye)

Postby Alcadras » 2006-07-09, 10:37

Do you mean a cover? :roll:

User avatar
Loiks
Posts: 3174
Joined: 2005-03-17, 16:17
Real Name: Lauri Laugen
Gender: male
Location: Tallinn
Country: EE Estonia (Eesti)

Postby Loiks » 2006-07-09, 10:41

Yes it's a cover. Hard rock style.


Return to “Estonian (Eesti keel)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest