Is the etymology of 'amphigory' semantically related to the English idiom 'go round in circles'?

Moderator:Dark_Horse

scherz0
Posts:8
Joined:2021-08-16, 6:21
Gender:female
Is the etymology of 'amphigory' semantically related to the English idiom 'go round in circles'?

Postby scherz0 » 2021-11-13, 7:10

Any semantic relationship between amphigory

Image

User avatar
md0
Posts:8188
Joined:2010-08-08, 19:56
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: Is the etymology of 'amphigory' semantically related to the English idiom 'go round in circles'?

Postby md0 » 2021-11-13, 7:44

If that was a Greek word (it's not), at most it would mean "to talk about both sides", "to take both sides in a debate" (αμφί- 'both' + αγορεύω 'to speak').
It may be a portmanteau in French, e.g. ambiguïté + allégorie - I can see how 'nonsense writing' can be seen as an ambiguous allegory.
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure"
Stable: Cypriot Greek (el-cy)Standard Modern Greek (el)English (en) Current: Standard German (de)
Legacy: France French (fr)Japanese (ja)Standard Turkish (tr)Elementary Finnish (fi)Netherlands Dutch (nl)


Return to “Greek (Ελληνικά)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests