Page 1 of 1

Please translate my tattoo

Posted: 2015-01-13, 13:45
by Enigmacy
Hello guys I need a translation. We have no idea what language this is. My friend got this tatoo at panama when he was wasted and he can't remeber what it means. Please can you translate to English
http://imageshack.com/a/img633/144/tgkZqO.jpg

Re: Please translate my tattoo

Posted: 2015-01-13, 13:56
by ling
It's all Greek to me.

Re: Please translate my tattoo

Posted: 2015-01-13, 14:16
by Johanna
The script is Greek, and since I got a result without any untranslated words when running it through Google Translate my suspicions that it's Modern Greek were confirmed. The result I got was 'there is always time to smile'.

I'll move this to the Greek forum and let those who actually know the language confirm whether or not this machine translation is correct, they're much more likely to see it there than in the Translations forum.

Re: Please translate my tattoo

Posted: 2015-01-14, 13:16
by Multiturquoise
Johanna wrote:The script is Greek, and since I got a result without any untranslated words when running it through Google Translate my suspicions that it's Modern Greek were confirmed. The result I got was 'there is always time to smile'.

I'll move this to the Greek forum and let those who actually know the language confirm whether or not this machine translation is correct, they're much more likely to see it there than in the Translations forum.


Yes, it's Modern Greek, and it looks that the tattoo is directed to "he", "she", "it" or "one". And the translation is correct, but please do not always trust Google. I'm not a native speaker, so I will leave the rest to natives.

Re: Please translate my tattoo

Posted: 2015-01-14, 13:18
by Levike
There is always time for him/her to smile.

This is how I understand it.

Re: Please translate my tattoo

Posted: 2015-01-15, 11:58
by Bernard
Levike wrote:There is always time for him/her to smile...
Correct, but "for him/her" superfluous.

Re: Please translate my tattoo

Posted: 2015-01-20, 12:00
by dimos
Incomplete.
The full sentence could be
"Υπάρχει πάντα χρόνος να χαμογελάσει κανείς"
or
"Υπάρχει πάντα χρόνος να χαμογελάσεις."