Το άτομο κάτω από μένα (παιχνίδι)

Moderator: Dark_Horse

User avatar
Aberine
Posts: 167
Joined: 2005-11-25, 11:47
Real Name: Πριγκήπισσα Άμπεριν
Gender: female
Location: Sofia, Bulgaria, The end of EU
Country: BG Bulgaria (България)
Contact:

Postby Aberine » 2008-02-08, 19:45

Kyr wrote:
ego wrote:
Babelfish wrote:
ego wrote:
Babelfish wrote:[s]Κατ' ανώτατο όριο[/s] Κατά κύριο λόγο αποκαλούμουν ομορφούλης :evil:

Εννοούσα "at most"... Νομίζω ότι άλλαξες την σημασία της πρότασής μου :?


Δε νομίζω ότι την άλλαξα. Μπορούσες επίσης να πεις "συνήθως"

Νομίζω ότι το νόημα αλλάζει όντως. Λέμε "το πολύ (να) αποκαλούμουν ομορφούλης" σ' αυτή την περίπτωση


Ααααα! Τέλεια και παύλα! Οι Έλληνες ξέρουν τα ελληνικά καλύτερα από τους ξένους! Για αυτό να τους ακούσεις και να θυμάσαι ο τι σου λένε! :flash: :flash: :flash:

User avatar
ego
Posts: 4918
Joined: 2004-12-06, 15:19
Real Name: Thanasis
Gender: male
Location: SX
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)

Postby ego » 2008-02-08, 19:48

Kyr wrote:
ego wrote:
Babelfish wrote:
ego wrote:
Babelfish wrote:[s]Κατ' ανώτατο όριο[/s] Κατά κύριο λόγο αποκαλούμουν ομορφούλης :evil:

Εννοούσα "at most"... Νομίζω ότι άλλαξες την σημασία της πρότασής μου :?


Δε νομίζω ότι την άλλαξα. Μπορούσες επίσης να πεις "συνήθως"

Νομίζω ότι το νόημα αλλάζει όντως. Λέμε "το πολύ (να) αποκαλούμουν ομορφούλης" σ' αυτή την περίπτωση


Is this what "at most" means? Sorry, my English is not great

Kyr
Posts: 751
Joined: 2004-07-03, 15:52
Real Name: Kyriakos
Gender: male
Location: Athens
Country: GR Greece (Ελλάς)

Postby Kyr » 2008-02-08, 19:51

I suppose it depends on the context. Since he wrote "κατ' ανώτατο όριο", I suppose it means "το πολύ" and not "κατά κύριο λόγο".

User avatar
Aberine
Posts: 167
Joined: 2005-11-25, 11:47
Real Name: Πριγκήπισσα Άμπεριν
Gender: female
Location: Sofia, Bulgaria, The end of EU
Country: BG Bulgaria (България)
Contact:

Postby Aberine » 2008-02-08, 19:57

Ναι, δεν έχω πάει σινεμά εδώ και πολύ καιρό, μάλλον να έχει και 3 μήνες.

Και για το άλλο, εδώ αυτό ακριβώς διαβάζω στο Linguistics - Δεν υπάρχουν 2 γλώσσες που να είναι τόσο ίδιοι που να εκφράζουν ακριβώς τα ίδια πράγματα, μπορεί να εκφράζουν ανάλογα αλλά όχι 100% τα ίδια. Για αυτό ακούμε τους Έλληνες και μαθαίνουμε πως να εκφράζουμε τα πράγματα στα ελληνικά. Τελικά δεν θέλουμε να ξέρουμε τα ελληνικά perfectly, αρκετά θα είναι να τα ξέρουμε όπως τα μιλάνε οι Έλληνες. :ohwell: :lol:

Το άτομο κάτω από μένα παρακολουθεί τουλάχιστον μία ταινία ή ένα εκπομπή στην τηλεόραση.

Kyr
Posts: 751
Joined: 2004-07-03, 15:52
Real Name: Kyriakos
Gender: male
Location: Athens
Country: GR Greece (Ελλάς)

Postby Kyr » 2008-02-10, 10:04

Aberine wrote:Ναι, δεν έχω πάει σινεμά εδώ και πολύ καιρό, μάλλον να έχει και 3 μήνες.

Και [όσο] για το άλλο, εδώ αυτό ακριβώς διαβάζω στο Linguistics - Δεν υπάρχουν 2 γλώσσες που να είναι τόσο ίδιες που να εκφράζουν ακριβώς τα ίδια πράγματα, μπορεί να εκφράζουν ανάλογα αλλά όχι 100% τα ίδια. Για αυτό ακούμε τους Έλληνες και μαθαίνουμε πως να εκφραζόμαστε στα ελληνικά. Τελικά δεν θέλουμε να ξέρουμε τα ελληνικά perfectly, αρκετό θα είναι να τα ξέρουμε όπως τα μιλάνε οι Έλληνες. :ohwell: :lol: @Aberine : :evil: :P

Το άτομο κάτω από μένα παρακολουθεί τουλάχιστον μία ταινία ή μία εκπομπή στην τηλεόραση.


Δεν παρακολουθώ συστηματικά καμία εκπομπή στην τηλεόραση ούτε βλέπω ταινίες κάθε μέρα. Θα ήθελα να παρακολουθήσω πάντως τον νέο κύκλο επεισοδίων της σειράς "Lost".

Το άτομο από κάτω μου είναι απογοητευμένο από την πολιτική κατάσταση στη χώρα του...

User avatar
Aberine
Posts: 167
Joined: 2005-11-25, 11:47
Real Name: Πριγκήπισσα Άμπεριν
Gender: female
Location: Sofia, Bulgaria, The end of EU
Country: BG Bulgaria (България)
Contact:

Postby Aberine » 2008-02-10, 13:18

Δεν είμαι ακριβώς απογοητευμένη, μάλλον είμαι ανυποφορημένη (πώς λέτε στα ελληνικά indignant?)γιατί είναι λίγο ηλίθιοι αυτοί που την κάνουν και δεν τους ενδιαφέρει να κάνουν πράγματα που θα είναι καλά για τους όλους... αλλά κάνουν πράγματα που θα είναι καλά για αυτούς :?

Το άτομο κάτω από μένα θέλει να ζει μόνος/μόνη του/τη σε ένα νησί πολύ μακριά από τον κόσμο, να τρώει φρούτα και να κολυμπάει με τα ψάρια όλη την ημέρα. :D :D

Kyr wrote:@Aberine : :evil: :P
:wink: - Αυτό λέει η Γλωσσολογία, κάνεις δεν μπορεί να γνωρίζει όλη την γλώσσα - για αυτό η γλώσσα υπάρχει μόνο σαν ολόκληρο από τα λόγια των όλων που τη μιλάνε. :dunno:

Ευχαριστώ πολύ για τις διορθώσεις! :)

Kyr
Posts: 751
Joined: 2004-07-03, 15:52
Real Name: Kyriakos
Gender: male
Location: Athens
Country: GR Greece (Ελλάς)

Postby Kyr » 2008-02-11, 18:25

Aberine wrote:Δεν είμαι ακριβώς απογοητευμένη, μάλλον είμαι [s]ανυποφορημένη[/s] (πώς λέτε στα ελληνικά indignant? αγανακτισμένη)γιατί είναι λίγο ηλίθιοι αυτοί που την δημιουργούν και δεν τους ενδιαφέρει να κάνουν πράγματα που θα είναι καλά για τους όλους... αλλά κάνουν πράγματα που θα είναι καλά για αυτούς :?

Το άτομο κάτω από μένα θέλει να ζει μόνος/μόνη του/τη σε ένα νησί πολύ μακριά από τον κόσμο, να τρώει φρούτα και να κολυμπάει με τα ψάρια όλη την ημέρα. :D :D

Kyr wrote:@Aberine : :evil: :P
:wink: - Αυτό λέει η Γλωσσολογία, κάνεις δεν μπορεί να γνωρίζει όλη την γλώσσα - γι' αυτό η γλώσσα υπάρχει μόνο σαν σύνολο [ή σαν ένα "όλον"] από τα λόγια [s]των όλων[/s] όλων αυτών που τη μιλάνε. :dunno:

Ευχαριστώ πολύ για τις διορθώσεις! :)

User avatar
Babelfish
Posts: 4444
Joined: 2005-07-21, 12:00
Gender: male
Location: רחובות
Country: IL Israel (ישראל / إسرائيل)
Contact:

Postby Babelfish » 2008-02-12, 15:41

ego wrote:
Kyr wrote:
ego wrote:
Babelfish wrote:
ego wrote:
Babelfish wrote:[s]Κατ' ανώτατο όριο[/s] Κατά κύριο λόγο αποκαλούμουν ομορφούλης :evil:

Εννοούσα "at most"... Νομίζω ότι άλλαξες την σημασία της πρότασής μου :?


Δε νομίζω ότι την άλλαξα. Μπορούσες επίσης να πεις "συνήθως"

Νομίζω ότι το νόημα αλλάζει όντως. Λέμε "το πολύ (να) αποκαλούμουν ομορφούλης" σ' αυτή την περίπτωση


Is this what "at most" means? Sorry, my English is not great

Θα μπορούσα να απαντώ αυτή την ερώτηση, αν ήμουν σίγουρος τι σημαίνει "το πολύ" εδώ :?
Εννοούσα "I don't get called 'beautiful', at most [~=if anything], I get called 'cute' :evil: "

Aberine wrote:Το άτομο κάτω από μένα θέλει να ζει μόνος/μόνη του/τη σε ένα νησί πολύ μακριά από τον κόσμο, να τρώει φρούτα και να κολυμπάει με τα ψάρια όλη την ημέρα. :D:D

Κάθε άλλο! Δεν θα μπορώ να ζω χωρίς τον υπολογιστή μου, το διαδίκτυο, την τροφή στο ψυγείο, τους φίλους και ειδικά τες φίλες...
Και δεν μ'αρέσει να κολυμπάω, είναι βαρετό για μένα :roll:

Ουφ, άρρωστος είμαι...
Το άτομο κάτω από μένα δεν είχε ποτέ την γρίπη.

Kyr
Posts: 751
Joined: 2004-07-03, 15:52
Real Name: Kyriakos
Gender: male
Location: Athens
Country: GR Greece (Ελλάς)

Postby Kyr » 2008-02-12, 18:28

Babelfish wrote:Θα μπορούσα να απαντήσω αυτή την ερώτηση, αν ήμουν σίγουρος τι σημαίνει "το πολύ" εδώ :?
Εννοούσα "I don't get called 'beautiful', at most [~=if anything], I get called 'cute' :evil: "


Τώρα νομίζω ότι εννοούσες "το πολύ - πολύ να αποκαλούμουν ομορφούλης" ... :twisted:
Εύχομαι περαστικά και ταχεία ανάρρωση... :wink:

http://www.answers.com/topic/most

User avatar
ego
Posts: 4918
Joined: 2004-12-06, 15:19
Real Name: Thanasis
Gender: male
Location: SX
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)

Postby ego » 2008-02-12, 21:49

So ego was right 8)

User avatar
EvanT
Posts: 45
Joined: 2007-12-18, 11:35
Gender: male
Location: Θεσσαλονίκη
Country: GR Greece (Ελλάς)
Contact:

Postby EvanT » 2008-03-01, 10:46

Μπα; Νέκρωσε λιγουλάκι το παιχνίδι ή λάθος κάνω; Για να συνεχίσουμε...

Το άτομο κάτω από μένα δεν είχε ποτέ την γρίπη.


Είναι γεγονός ότι δεν έχω κολήσει ποτέ τον ιό της γρίπης.

Να ανάψω λίγο τα αίματα;
Το άτομο από κάτω μου πιστεύει στον Ευφυή Σχεδιασμό και δεν δέχεται τη σύγχρονη Θεωρία της Εξέλιξης.

User avatar
Babelfish
Posts: 4444
Joined: 2005-07-21, 12:00
Gender: male
Location: רחובות
Country: IL Israel (ישראל / إسرائيل)
Contact:

Postby Babelfish » 2008-03-01, 12:36

Όχι, αθεϊστής είμαι και πιστεύω στην Θεωρία της Εξελίξεως.

Το άτομο κάτω από μένα δεν βλέπει την τηλεόραση συνήθως.

Ayiaearel
Posts: 2649
Joined: 2006-11-01, 0:21
Gender: male
Country: US United States (United States)

Postby Ayiaearel » 2008-04-01, 23:53

Όχι, δεν τη βλέπω συνήθως. Μόνο βλέπω λίγα προγράμματα - CSI, America's Next Top Model, και The Twilight Zone.

Για το άτομο κάτω από μένα, η μόδα έχει μεγάλο ενδιαφέρον.
¡A la máquina!

User avatar
Babelfish
Posts: 4444
Joined: 2005-07-21, 12:00
Gender: male
Location: רחובות
Country: IL Israel (ישראל / إسرائيل)
Contact:

Postby Babelfish » 2008-04-02, 15:32

Όχι, δεν έχει η μόδα καθόλου ενδιαφέρον για μένα :lol:

Το άτομο κάτω από μένα μαθαίνει και τα ρωσσικά.
Native languages: Hebrew (he) & English (en)
My language pages: http://babelfish.50webs.com/

מן המקום בו אנו צודקים לא יפרחו לעולם פרחים באביב (יהודה עמיחי)
From the place where we are in the right, flowers will never grow in the spring (Yhuda Amihay)

KingHarvest
Posts: 4168
Joined: 2008-03-21, 5:46
Gender: male
Location: New York
Country: US United States (United States)

Postby KingHarvest » 2008-04-02, 19:47

Όχι, δε μαθαίνω τα ρωσσικά, αλλά μαθαίνω τα ιταλικά.

το άτομο κάτω από μένα πίνει πολλή μπίρα.

User avatar
Arcane
Posts: 183
Joined: 2007-02-20, 18:19
Gender: female
Country: DK Denmark (Danmark)

Postby Arcane » 2008-04-03, 15:37

KingHarvest wrote: το άτομο κάτω από μένα πίνει πολλή μπίρα.


Ὁχι, δεν πίνω μπύρα καθόλου. Κάτι δεν είναι της αρεσκείας μου, κυρίως η μπύρα από το Μέιν :) Αλλά μερικές φορές παρακάνω με τη βὀτκα (με χυμό πορτοκαλιού).

Το άτομο κάτω απὀ μένα πίνει τη βὀτκα και το χυμό πάντα χωριστά! :naughty:

Ayiaearel
Posts: 2649
Joined: 2006-11-01, 0:21
Gender: male
Country: US United States (United States)

Postby Ayiaearel » 2008-04-05, 16:38

Όχι, δεν πίνω καθόλου, έτσι δεν πίνω τη βότκα.

Το άτομο κάτω από μένα τ'αρέσει να κολυμπεί.
¡A la máquina!

User avatar
Babelfish
Posts: 4444
Joined: 2005-07-21, 12:00
Gender: male
Location: רחובות
Country: IL Israel (ישראל / إسرائيل)
Contact:

Postby Babelfish » 2008-04-06, 14:44

Όχι, εντελώς βαριέμαι να κολυμπώ... (μπορώ να γράψω έτσι;; ) Και δεν μ'αρέσει να μουσκεύομαι εκτός από την ντουσιέρα :)

Στο άτομο κάτω από μένα αρέσει να αγοράζει τα ρούχα (εγώ δεν μ'αρέσει!)
Native languages: Hebrew (he) & English (en)
My language pages: http://babelfish.50webs.com/

מן המקום בו אנו צודקים לא יפרחו לעולם פרחים באביב (יהודה עמיחי)
From the place where we are in the right, flowers will never grow in the spring (Yhuda Amihay)

Kyr
Posts: 751
Joined: 2004-07-03, 15:52
Real Name: Kyriakos
Gender: male
Location: Athens
Country: GR Greece (Ελλάς)

Postby Kyr » 2008-04-06, 16:05

some corrections about the use of article...

Το άτομο κάτω από μένα δεν βλέπει [s]την[/s] τηλεόραση συνήθως.

Το άτομο κάτω από μένα μαθαίνει και [s]τα[/s] ρωσσικά.

Όχι, δε μαθαίνω [s]τα[/s] ρωσσικά, αλλά μαθαίνω [s]τα[/s] ιταλικά.

Όχι, δεν πίνω καθόλου, έτσι δεν πίνω [s]τη[/s] βότκα.

Στο άτομο κάτω από μένα αρέσει να αγοράζει [s]τα[/s] ρούχα ([s]εγώ[/s] εμένα δεν μ'αρέσει!)

User avatar
Aberine
Posts: 167
Joined: 2005-11-25, 11:47
Real Name: Πριγκήπισσα Άμπεριν
Gender: female
Location: Sofia, Bulgaria, The end of EU
Country: BG Bulgaria (България)
Contact:

Postby Aberine » 2008-04-07, 11:55

Ναι, μου αρέσει πάρα πολύ να ψωνίζω ρούχα 8)

Τον κάτω μου του αρέσουν τα ελληνικά νησιά και θέλει να μετακομίσει σε κάποιο νησάκι να ζήσει εκεί.


Return to “Greek (Ελληνικά)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest