Το άτομο κάτω από μένα (παιχνίδι)

Moderator:Dark_Horse

User avatar
nettchelobek1
Posts:1694
Joined:2006-04-17, 21:59
Real Name:Francisco R. Trejo Campos
Gender:male
Location:Chilangolandia
Country:MXMexico (México)
Contact:
Το άτομο κάτω από μένα (παιχνίδι)

Postby nettchelobek1 » 2007-08-21, 3:55

Το άτομο κάτω από μου σηκώθηκε πρωí πρωí χθες.
Last edited by nettchelobek1 on 2007-08-26, 19:20, edited 1 time in total.
"From relativity ... one obtains an unequivocal proof for the view of philosophers who, like Parmenides, Kant, and the modern idealists, deny the objectivity of change as an illusion or appearance due to our special mode of perception" Gödel.

Aszev
Posts:702
Joined:2005-04-22, 20:57
Gender:male
Country:AQAntarctica (Antarctica)

Re: Το άτομο κατώ από μου (παιχνίδι

Postby Aszev » 2007-08-26, 11:26

nettchelobek1 wrote:Το άτομο κατώ από μου σηκώθηκε πρωí πρωí χθες.
Πιστεύω να σημαίνει "The person under me went up early yesterday morning"; Έχω δίκαιο;
Ή "κατώ από" είναι ή "κάτω από";

Εγώ δεν σικόνομαι πρόωρα τους γιορτές :)

Το άτομο κάτω από μου έχει ένα κατοικίδιο ζώο.

Συγχωρώ τη κακή ελληνικά μου. :oops:

User avatar
ego
Posts:4920
Joined:2004-12-06, 15:19
Real Name:Thanasis
Gender:male
Location:SX
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)

Re: Το άτομο κάτω από μου (παιχνίδι

Postby ego » 2007-08-28, 14:31

nettchelobek1 wrote:Το άτομο [s]από[/s] κάτω από μένα σηκώθηκε πρωí πρωí χθες.

User avatar
ego
Posts:4920
Joined:2004-12-06, 15:19
Real Name:Thanasis
Gender:male
Location:SX
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)

Re: Το άτομο κατώ από μου (παιχνίδι

Postby ego » 2007-08-28, 14:33

Aszev wrote:
nettchelobek1 wrote:Το άτομο κατώ από μου σηκώθηκε πρωí πρωí χθες.
Πιστεύω ότι σημαίνει "The person under me went up early yesterday morning"; Έχω δίκ[s]α[/s]ιο;
Ή "κατώ από" είναι ή "κάτω από";

Εγώ δεν σηκώνομαι νωρίς στις γιορτές :)

Το άτομο κάτω από μένα έχει ένα κατοικίδιο ζώο.

Συγχωρώ τα κακά ελληνικά μου. :oops:

User avatar
ego
Posts:4920
Joined:2004-12-06, 15:19
Real Name:Thanasis
Gender:male
Location:SX
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)

Postby ego » 2007-08-28, 14:35

Ναι, έχω ένα σκυλάκι.. το πήραν οι γονείς μου πριν ένα περίπου μήνα, όταν ψόφησε το προηγούμενο που είχαμε για δεκαέξι χρόνια

Το άτομο κάτω από μένα προτιμά τα επιστημονικά από τα λογοτεχνικά βιβλία

User avatar
nettchelobek1
Posts:1694
Joined:2006-04-17, 21:59
Real Name:Francisco R. Trejo Campos
Gender:male
Location:Chilangolandia
Country:MXMexico (México)
Contact:

Postby nettchelobek1 » 2007-08-29, 21:19

πράγματι, άλλα προτιμώ τα φιλοσοφικά βιβλία.

Το άτομο κάτω από μένα αγωνιά πριν από μια σπουδαία εξέταση.
"From relativity ... one obtains an unequivocal proof for the view of philosophers who, like Parmenides, Kant, and the modern idealists, deny the objectivity of change as an illusion or appearance due to our special mode of perception" Gödel.

Kyr
Posts:751
Joined:2004-07-03, 15:52
Real Name:Kyriakos
Gender:male
Location:Athens
Country:GRGreece (Ελλάς)

Postby Kyr » 2007-08-30, 19:08

Συνήθως λέγεται "ο από κάτω μου" ή "ο από κάτω" και όχι "το άτομο κάτω από μένα".

User avatar
ego
Posts:4920
Joined:2004-12-06, 15:19
Real Name:Thanasis
Gender:male
Location:SX
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)

Postby ego » 2007-08-30, 19:22

Όντως αγωνιώ. Έχω αρκετό άγχος, είμαι γενικά αγχώδης τύπος :(

Το άτομο κάτω από μένα δεν έχει μιλήσει ποτέ ελληνικά ζωντανά

Ayiaearel
Posts:2649
Joined:2006-11-01, 0:21
Gender:male
Country:USUnited States (United States)

Postby Ayiaearel » 2007-12-31, 22:01

Όχι, δεν τα έχω μιλήσει.

Στο άτομο κάτω από μένα αρέσουν παιδιά.
¡A la máquina!

User avatar
Æren
Posts:1826
Joined:2006-07-17, 18:22
Real Name:Ivan
Gender:male
Location:Sofia
Country:BGBulgaria (България)
Contact:

Postby Æren » 2008-01-01, 13:21

AJRLegits wrote:Στο άτομο κάτω από μένα αρέσουν παιδιά.

I'm not so sure, but shouldn't it be "Το άτομο από μένα του αρέσουν τα παιδιά" ?
:<3: [flag=]pt [/flag] [flag=]es-ES [/flag] [flag=]fr [/flag]
:D [flag=]uk [/flag] [flag=]no[/flag] [flag=]lt[/flag] [flag=]de-AT[/flag]
:? [flag=]fa [/flag] [flag=]tl[/flag] [flag=]tr [/flag] [flag=]cs[/flag] [flag=]ja[/flag] [flag=]he [/flag]
:para: [flag=]ir [/flag] [flag=]hu [/flag]

User avatar
ego
Posts:4920
Joined:2004-12-06, 15:19
Real Name:Thanasis
Gender:male
Location:SX
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)

Postby ego » 2008-01-01, 17:10

Æren wrote:
AJRLegits wrote:Στο άτομο κάτω από μένα αρέσουν παιδιά.

I'm not so sure, but shouldn't it be "Το άτομο από μένα του αρέσουν τα παιδιά" ?


Sorry, I forgot to correct this one.

No, the way Aaron wrote it is correct, but he forgot the article:

Στο άτομο κάτω από μένα αρέσουν τα παιδιά.

Colloquially you can use the genitive too as dative (see the thread about the use of genitive):

Του ατόμου κάτω από μένα του αρέσουν τα παιδιά

In conclusion the correct form is "αρέσω σε κάποιον" or colloquially and less commonly "αρέσω κάποιου":

Στη Μαρία αρέσουν τα γλυκά / Της Μαρίας της αρέσουν τα γλυκά = Mary likes sweets

Note in the second form the repetition of the object

Kyr
Posts:751
Joined:2004-07-03, 15:52
Real Name:Kyriakos
Gender:male
Location:Athens
Country:GRGreece (Ελλάς)

Postby Kyr » 2008-01-03, 19:22

Unless of course we use personal pronouns: then genitive is peferred to accusative ("μου αρέσει" = I like him/ her/ it, "τους αρέσεις" = they like you, "μας αρέσουν" = we like them, etc, instead of "αρέσει σε μένα", "αρέσεις σ' αυτούς", "αρέσουν σε μας")

Ναι, μου αρέσουν τα παιδιά. Θα ήθελα να αποκτήσω ένα - δυο ακόμα... 8) :twisted:

Το άτομο κάτω από μένα δεν έχει επισκεφθεί ποτέ το ... Άγιον Όρος. :P

Ayiaearel
Posts:2649
Joined:2006-11-01, 0:21
Gender:male
Country:USUnited States (United States)

Postby Ayiaearel » 2008-01-03, 19:38

Όχι, δεν έχω επισκεφθεί ποτέ την Ελλάδα.

Το πρόσωπο κάτω από μένα μισεί πολύ τον εστιατόριο McDonald's.

By the way, how do I say "I have never even visited Greece [much less Mount Athos]"?
¡A la máquina!

Kyr
Posts:751
Joined:2004-07-03, 15:52
Real Name:Kyriakos
Gender:male
Location:Athens
Country:GRGreece (Ελλάς)

Postby Kyr » 2008-01-03, 19:44

You must say: Δεν έχω καν επισκεφθεί ποτέ την Ελλάδα [πόσο μάλλον το Άγιον Όρος/ όρος Άθως]

Ayiaearel
Posts:2649
Joined:2006-11-01, 0:21
Gender:male
Country:USUnited States (United States)

Postby Ayiaearel » 2008-01-03, 19:51

Okay, thanks. :)
I've never even seen the word "καν" before. Is it short for something?
¡A la máquina!

User avatar
ego
Posts:4920
Joined:2004-12-06, 15:19
Real Name:Thanasis
Gender:male
Location:SX
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)

Postby ego » 2008-01-03, 21:28

Kyr I think that if you use καν then you cannot add ποτέ. You can say one of these:

Δεν έχω καν επισκεφθεί την Ελλάδα
Δεν έχω επισκεφθεί ποτέ την Ελλάδα.

Aaron's sentence was correct.

User avatar
ego
Posts:4920
Joined:2004-12-06, 15:19
Real Name:Thanasis
Gender:male
Location:SX
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)

Postby ego » 2008-01-03, 21:29

AJRLegits wrote:Okay, thanks. :)
I've never even seen the word "καν" before. Is it short for something?


It means "even". I haven't even visited Greece [before]

User avatar
Aberine
Posts:167
Joined:2005-11-25, 11:47
Real Name:Πριγκήπισσα Άμπεριν
Gender:female
Location:Sofia, Bulgaria, The end of EU
Country:BGBulgaria (България)
Contact:

Postby Aberine » 2008-01-04, 0:23

Μμμ ... δεν είναι ακριβώς να τα μισώ αλλά δε μου αρέσουν και δεν τρώω εκεί ποτέ.

Kyr wrote:Ναι, μου αρέσουν τα παιδιά. Θα ήθελα να αποκτήσω ένα - δυο ακόμα... 8) :twisted:

Στείλε καμιά φωτογραφία και μπορεί να το συζητήσουμε πως να σου βοηθήσω.

Ο άνθρωπος κάτω μου δεν έχει διαβάζει ολόκληρο βιβλίο στα ελληνικά ποτέ.

User avatar
ego
Posts:4920
Joined:2004-12-06, 15:19
Real Name:Thanasis
Gender:male
Location:SX
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)

Postby ego » 2008-01-04, 1:01

AJRLegits wrote:Όχι, δεν έχω επισκεφθεί ποτέ την Ελλάδα.

Το πρόσωπο κάτω από μένα μισεί πολύ τα [s]εστιατόρια[/s] McDonald's.

By the way, how do I say "I have never even visited Greece [much less Mount Athos]"?

User avatar
ego
Posts:4920
Joined:2004-12-06, 15:19
Real Name:Thanasis
Gender:male
Location:SX
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)

Postby ego » 2008-01-04, 1:03

Aberine wrote:Μμμ ... δεν είναι ακριβώς ότι τα μισώ αλλά δε μου αρέσουν και δεν τρώω εκεί ποτέ.

Kyr wrote:Ναι, μου αρέσουν τα παιδιά. Θα ήθελα να αποκτήσω ένα - δυο ακόμα... 8) :twisted:

Στείλε καμιά φωτογραφία και μπορεί να το συζητήσουμε πως να σε βοηθήσω.

Ο άνθρωπος κάτω μου δεν έχει διαβάσει ολόκληρο βιβλίο στα ελληνικά ποτέ.


Έχω διαβάσει πολλά βιβλία ολόκληρα 8) .

Το άτομο κάτω από μένα προτιμά τα επιστημονικά από τα λογοτεχνικά βιβλία


Return to “Greek (Ελληνικά)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests