Sorry for taking so long to respond to this!
azhong wrote:vijayjohn wrote:Here are my answers for the Lesson 2 exercise on p. 46:
I saw this practice exercise. If anyone of you give me a English translation of these sentences, I can give an audio recording. I tried to read them but am unsure of some characters.
Or you can also give me some other sentences of which you need an audio recording in Taiwanese.
Edit:
https://youtu.be/CgNetU6WcMM1. Lín ū chî* bô͘?
1) Ū, góan ū chî*.
2) Bô, góan bô chî*.
I think
lín is supposed to mean 你们 and
góan is supposed to mean 我们.
2. Che sī chheh, sī bô͘?
1) Sī, che sī chheh.
2) M̄ sī, che m̄ sī chheh.
I think
chheh here is 册 (in Mandarin, 书) 'book'.
3. Chhía* kõoh lâi chē.
This is supposed to mean 'please come again', literally 'please again come to sit'. I think the characters for these words in Simplified Chinese are 请阁来坐. The book translates this to Mandarin as 再来坐/再光临.
I'm skipping #4 because you understood it perfectly! (They say "do you want to eat?" which I think is misleading).
5. Lí ài chia̍h pn̄g bô͘?
1) Ài, góa ài chia̍h-pn̄g.
2) Bô ài, góa bô ài chia̍h-pn̄g. (Trick questions! I knew it!)
This one was hard for me because the book just says, "Do you like rice? Yes, I do like rice. No, I don't like rice" when they mean whether you like to
eat rice.
6. CGóa chhía* lí chia̍h kóe-chí.
I think this is supposed to be 我请你吃果子 (
kóe-chí 果子 meaning 'fruit' like 水果 in Mandarin). In English, they say, "Let me treat you to some fruit."
Góa bô ài chia̍h, to-sīa. (Not sure whether this is correct or not. They say this in the opposite order: To-sīa, góa bô ài chia̍h.
I just wanted to say thank you for answering my question about the order!
7. I bô chî*; góa ū gō͘ -cha̍p-peh kho͘; lí ū lõa-chē chî*?
I think the 汉字 for this are: 伊无钱, 我有五十八块, 你有偌济(钱)?
In Mandarin: 他没钱,我有五十八块, 你有多少(钱)?
In English: He has no money; I have $58; how much do you have?
Góa ū káu-cha̍p-chhit kho͘.
我有九十七块 'I have $97.'
księżycowy wrote:5. Góa ū siap-sì kho͘.
Siap-sì kho͘ is 四十四块 ($44).
7. Che ài pe̍h-káu kho͘.
8. Lāu-su, to-siā.
¶ A note for correction: i didn't read the subject of the 2nd sentence correctly. What I've read is "Gua"(I), not "i"(he/she).
https://youtu.be/9QK0KyDcJ_U
Pe̍h-káu is 八九, i.e. 'eight or nine'.