Moderator:OldBoring
OldBoring wrote:No idea on how to do it.
All your questions are how to do something. But this is life. You can't have a tutorial on anything.
Saim wrote:From the English Wiktionary entry on 時候 (时候):
當我想你的時候
当我想你的时候
when I think of you
If 时候 means when what is the function of 当?
Linguoboy wrote:Just to alert you that a temporal clause follows.
See also: https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_grammar#Conjunctions.
schnaz wrote:Thank you linguoboy. What do you think of this site? https://projects.invisionapp.com/m/shar ... /122458498
OldBoring wrote:doing sth right now
Saim wrote:OldBoring wrote:doing sth right now
I’m sorry, I’m not sure if I understand what you mean. 正 means “doing something right now” or you’d translate the second half of the sentence as “doing something right now”?
linguoboy wrote:Saim wrote:OldBoring wrote:doing sth right now
I’m sorry, I’m not sure if I understand what you mean. 正 means “doing something right now” or you’d translate the second half of the sentence as “doing something right now”?
I assumed the latter. This is a very common usage. The LINE dictionary is full of examples.
Saim wrote:Thanks! That dictionary looks really good, I had been using glosbe and bare Google searches for example sentences and understanding expressions but it doesn’t seem to work so well for Chinese.
Saim wrote:Are the different pronunciations of 扎 in Mandarin associated with different meanings or are they fully interchangeable?
Users browsing this forum: No registered users and 5 guests