我楼下的人(游戏)

Moderator:OldBoring

User avatar
OldBoring
Language Forum Moderator
Posts:6152
Joined:2012-12-08, 7:19
Real Name:Francesco
Gender:male
Location:Milan
Country:ITItaly (Italia)
Contact:
Re: (我的下面的人)游戏

Postby OldBoring » 2014-05-10, 3:15

没有。我只包过饺子和烧麦(但是肉馅是别人做的)。
我爸做的馒头和大包子都很好吃!

楼下的人会做什么菜或小吃?

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: (我的下面的人)游戏

Postby vijayjohn » 2014-05-12, 1:51

我会做咖喱鸡、烤鸡、烤土豆角、水煮蛋、半熟蛋。

楼下的人写外国语言的时候总是犯错误。

sukritact
Posts:383
Joined:2012-04-15, 17:28
Real Name:Sukrit
Gender:male
Location:Bangkok
Country:THThailand (เทศไทย)

Re: (我的下面的人)游戏

Postby sukritact » 2014-05-12, 22:40

如果我总是写错, 不管我写多少, 人们就不会懂我!希望我不常写错!

楼下的朋友, 有什么成语你觉得很有意思吗?
I'm most fluent in English (native-ish?) and I'm also fluent in Thai (native, although not as good as my English). Reasonable level of fluency in Mandarin Chinese and Spanish and an aspiring learner of Swedish.

azhong

Re: (我的下面的人)游戏

Postby azhong » 2014-05-18, 6:03

這兩個如何?還蠻常用的

風 調 雨 順
wind (?) rain smooth
國 泰 民 安
Nation Tailand people safe ><

下一位,你喜不喜歡旅行?為什麼?

Śrāmaṇera

Re: (我的下面的人)游戏

Postby Śrāmaṇera » 2014-05-18, 23:24

因為我特喜歡學習外國語和發現各種各樣的外國文化,所以我當然喜歡旅行。

樓下的人是一位毛澤東粉絲。

User avatar
OldBoring
Language Forum Moderator
Posts:6152
Joined:2012-12-08, 7:19
Real Name:Francesco
Gender:male
Location:Milan
Country:ITItaly (Italia)
Contact:

Re: (我的下面的人)游戏

Postby OldBoring » 2014-05-19, 7:12

俺不太稀饭毛泽东……
azhong wrote:風 調 雨 順
wind (?) rain smooth

“調”是“协调”的意思,所以可以翻译成:harmonious wind, smooth rain
國 泰 民 安Nation Tailand people safe ><

:shock: 这里的“泰”指的是泰国吗?
“泰”意思和“安”差不多,我会翻译成:Peaceful nation and people

楼下的淫稀饭俺写网络俚语。

Śrāmaṇera

Re: (我的下面的人)游戏

Postby Śrāmaṇera » 2014-05-19, 9:20

我覺得比較難理解,但是我對網絡俚語有興趣。

樓下的人會寫火星文。

User avatar
Itikar
Posts:900
Joined:2012-10-10, 19:56
Gender:male
Country:ITItaly (Italia)

Re: (我的下面的人)游戏

Postby Itikar » 2014-06-05, 18:53

不,不幸的是我不会。

楼的人讨厌政治。
Fletto i muscoli e sono nel vuoto!
All corrections are welcome and appreciated.

User avatar
OldBoring
Language Forum Moderator
Posts:6152
Joined:2012-12-08, 7:19
Real Name:Francesco
Gender:male
Location:Milan
Country:ITItaly (Italia)
Contact:

Re: (我的下面的人)游戏

Postby OldBoring » 2014-06-06, 5:17

Itikar wrote:不,不幸的是我不会。

Suona più naturale: 很遗憾我不会。

火星文 è l'equivalente cinese del linguaggio stile chat, ma portato agli estremi. Consiste nel modificare gli ideogrammi o usarne degli omofoni, e aggiungengo tanti simboli. Per questo è difficile da comprendere.
Esempio:
莓兲想埝祢.'巳宬s'1.种漝惯.' = 每天想念你,已成为一种习惯。

的人讨厌政治。

我喜欢思考和讨论关于政治的。但是我个人并不支持左派还是右派。

楼下的人有什么政治思想?

Suvi
Posts:12
Joined:2012-09-23, 7:12
Gender:male
Country:EEEstonia (Eesti)

Re: (我的下面的人)游戏

Postby Suvi » 2014-06-06, 14:02

平生最讨厌政治!

楼下吃过毛鸡蛋。

Śrāmaṇera

Re: (我的下面的人)游戏

Postby Śrāmaṇera » 2014-06-06, 14:53

我不吃肉,不吃从动物来的东西等。我是纯(严格)素食主义者。


楼下的人觉得中国共产党没有面子,因为他们忽视自己的历史错误(比如说六四...)。

User avatar
OldBoring
Language Forum Moderator
Posts:6152
Joined:2012-12-08, 7:19
Real Name:Francesco
Gender:male
Location:Milan
Country:ITItaly (Italia)
Contact:

Re: (我的下面的人)游戏

Postby OldBoring » 2014-06-07, 5:19

中国共产党是最不管面子的……

楼下的人随便说什么吧,我也不知道问什么……

Śrāmaṇera

Re: (我的下面的人)游戏

Postby Śrāmaṇera » 2014-06-08, 15:53

两只老虎,两只老虎... 。我也不太清楚该写什么事情...


楼下的人信佛。

User avatar
OldBoring
Language Forum Moderator
Posts:6152
Joined:2012-12-08, 7:19
Real Name:Francesco
Gender:male
Location:Milan
Country:ITItaly (Italia)
Contact:

Re: (我的下面的人)游戏

Postby OldBoring » 2014-06-10, 5:50

是的,我信佛,因为我家里人都信佛。但是老百姓的信佛跟和尚不一样,我们不打坐,也不吃素。我们只是拜佛拜菩萨,偶尔我爷爷去寺庙祭祀求全家平安,那么那一天我们全家都要吃素。

楼下的人会打坐。

sukritact
Posts:383
Joined:2012-04-15, 17:28
Real Name:Sukrit
Gender:male
Location:Bangkok
Country:THThailand (เทศไทย)

Re: (我的下面的人)游戏

Postby sukritact » 2014-06-12, 9:14

我必须先知道你说的“打坐”有什么意思。大约98%的泰国人信佛(上座部佛教, 你家信的是大乘佛教吧?泰国的僧伽可以吃肉/不吃素), 所以大部分人都会打坐。不过, 这种打坐没有什么特别, 只是闭上眼睛盘腿坐。

楼下的人从来没出国。
I'm most fluent in English (native-ish?) and I'm also fluent in Thai (native, although not as good as my English). Reasonable level of fluency in Mandarin Chinese and Spanish and an aspiring learner of Swedish.

User avatar
OldBoring
Language Forum Moderator
Posts:6152
Joined:2012-12-08, 7:19
Real Name:Francesco
Gender:male
Location:Milan
Country:ITItaly (Italia)
Contact:

Re: (我的下面的人)游戏

Postby OldBoring » 2014-06-12, 11:22

sukritact wrote:楼下的人从来没出国。

我一出生两个月就出国了。 :lol:
中国和意大利之间我至少坐过15次飞机(不包括返回)。我也去过欧洲的一些国家:法国、德国、荷兰、西班牙、斯洛文尼亚、罗马尼亚、希腊。也去过梵蒂冈好几次。 :mrgreen:
转机停留:奥地利、俄罗斯。
坐车路过:瑞士。

对,我说的“打坐”就是你所说的那一种。

楼下的人去过什么国家?或者,想去什么国家?

Śrāmaṇera

Re: (我的下面的人)游戏

Postby Śrāmaṇera » 2014-06-13, 7:43

我至今去过法国(我的祖国)、英国、冰岛、比利时、加拿大、中国(现在住在中国)、日本、尼泊尔、印度、西班牙和瑞士。我很想去新西兰、瑞典、丹麦、斯里兰卡、伊朗、土耳其、希腊... 太多啦。


楼下的人已经放假了。 :)

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: (我的下面的人)游戏

Postby vijayjohn » 2014-07-14, 2:25

我半年前就毕业了, 所以不要去学校了。

楼下的人是语言控。
The person after me is a language nerd.

User avatar
OldBoring
Language Forum Moderator
Posts:6152
Joined:2012-12-08, 7:19
Real Name:Francesco
Gender:male
Location:Milan
Country:ITItaly (Italia)
Contact:

Re: (我的下面的人)游戏

Postby OldBoring » 2014-07-14, 4:02

说“上学”更好。

上学 = to be a student
去学校 = commuting to a specific school

我是轻度的语言控! :mrgreen:

楼下的人更喜欢学少数语言但学到精通;还是学很多语言,每个语言都会一点点?

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: (我的下面的人)游戏

Postby vijayjohn » 2014-07-14, 7:26

Youngfun wrote:说“上学”更好。

上学 = to be a student
去学校 = commuting to a specific school

谢谢你的帮助!

楼下的人更喜欢学少数语言但学到精通;还是学很多语言,每个语言都会一点点?

其实,我更喜欢学少数语言但学到精通,可是我学习的语言很多, 而且很多语言, 设备有效,所以那些语言我只会一点点。 :lol:

楼下的人家庭有神父。 :?:


Return to “Chinese (中文)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 11 guests