caiweijie wrote:i said ALMOST similar..... probably i onli saw those similarities during my basic level class, that's y u guys might not agree wif my statement.... the clear example will be as below:
My name is Lee.
chinese: 我的名字叫李。(wo3 de5 ming2 zi4 jiao4 Li3)
japanese: 私の名前はリ一です。(watashi no namae wa Rii desu)
except for the 'desu' and the 'wa', the rest of the grammar is perfectly similar.
私(わたし)means 我
のmeans 的
名前(なまえ)means 名字。
Err, well, there is something you got wrong...
You cannot say the grammar of these languages is common, when only the use of a determinative particle is...
The grammar of Chinese and Japanese are, as many people already stated, completely different. Without going into details, Chinese is like many languages a SVO (Subject-Verb-Object) grammatically based language. The grammar of Japanese, along with many
other languages, is SOV. Thus the use of grammatical particles such as が、は、に、を,etc (this is not the Japanese forum, so I won't go deeper in this).
The determinative particle (or the hell how it is called in English
) is something common to many East Asian languages; and when you think about it you notice that even Indo-European languages work the same, if you consider "我的" as a determinative declension of "我", you get the same schema as "my" for "I", in more regular. In actual grammar, this is not the trend followed, but nothing would really prevent having this definition except the widespread use of existing grammar (tell me if I didn't make myself clear
).
Also, I have to say that "我的名字叫李" is not proper. 叫 is used either to introduce your given name (名字), or your whole name (that is: surname + given name). To say that your surname is 李, you would have to say "我姓李" instead, or "我的名字叫李连杰" (random example
) or even "我叫李连接". You probably know that, but the beginners who read this forum don't, so I thought it was better to make it clear.
Anyway, caiweijie, welcome to Unilang, and feel free to post in the English forum as well in the case you want to improve your English spelling; there are many native speakers there who can help you very kindly.