Translation please

kamanek
Posts:722
Joined:2011-05-26, 16:29
Real Name:Jorge Dámaso
Gender:male
Country:ARArgentina (Argentina)
Translation please

Postby kamanek » 2011-08-19, 22:23

Hi, im subbing a song in spanish to japanese and i need a translation:
the phrase is "Ay de mi, es la ultima noche, que voy a sufrir por este amor"
in english: "Woe is me, this is the last night, that i will suffer because of this love"

User avatar
Kasuya
Posts:1008
Joined:2008-11-14, 7:31
Country:USUnited States (United States)

Re: Translation please

Postby Kasuya » 2011-08-20, 0:22

kamanek wrote:Hi, im subbing a song in spanish to japanese and i need a translation:
the phrase is "Ay de mi, es la ultima noche, que voy a sufrir por este amor"
in english: "Woe is me, this is the last night, that i will suffer because of this love"

How about:

悲しくも、この愛のために苦しむのは今夜が最後だ。

IMABI
Posts:407
Joined:2011-06-24, 4:48
Gender:male
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Translation please

Postby IMABI » 2011-12-25, 3:37

ううん、

ああ悲しいかな!こんな愛着のための苦痛を感じる最後の今夜であろう。


Return to “Japanese (日本語)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 9 guests