Varislintu wrote:Hey there, I have a question.
According to the set of book+casettes that I have been studying with lately, the hard "g" sometimes turns into a soft "ng" in Japanese (even if it is still written as a "g" in romanized text).
I was just wondering, is there any rule as to when this happens? Does the same word always carry the same pronounciation of "g", or can it change if combined with other words? Is this a dialectal thing, or part of the official pronounciation of Japanese? If it's dialectal or slang or something, what are the chances that this course from the 80's is still up to date with it's "g"s?
Thanks!
Axystos wrote:Just looking for confirmation:
Is it true that 青 means both "blue" and "green"?
Gon-no-suke wrote:Sorry for the long rant. To finish of I'd like to recommend A Japanese guide to Japanese grammar to any beginners out there. I teaches Japanese grammar in a much more logical (and useful) order than any books I have read, so give it a try.
IkimashoZ wrote:Gon-no-suke wrote:Sorry for the long rant. To finish of I'd like to recommend A Japanese guide to Japanese grammar to any beginners out there. I teaches Japanese grammar in a much more logical (and useful) order than any books I have read, so give it a try.
That website is amazing. The links it contains are invaluable. She missed popjisyo though. I was disappointed by that one. I will definitely be using ALC though.
Rounin wrote:I try to make sure to learn to differentiate the individual components of each character by sound and meaning: The radical, the sound part, and all the components that make it up. That way, one can make up little mnemonics to remember how to write it,
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest