Page 2 of 2

Re: languagepotato's romanian

Posted: 2014-10-19, 19:12
by languagepotato
so, i've been listening to a lot of romanian recently and i noticed something i have a question about
it's about the pronunciation of mea

sometimes it sounds almost like /mja/ and sometimes it sounds almost like /mæ/
are both considered correct?

Re: languagepotato's romanian

Posted: 2014-10-19, 21:38
by Levike
Da, este posibil să le fi auzit așa, graiurile au mici diferențe,
dar nu sunt corecte în vorbirea standardizată.

Yes,it's possible to hear them that way, dialects have small differences,
but these are not correct in the standard speaking.

Re: languagepotato's romanian

Posted: 2015-01-31, 12:07
by languagepotato
What's the difference between aer and văzduh?

Re: languagepotato's romanian

Posted: 2015-01-31, 12:44
by Levike
Nimic. Numai că "aer" se folosește mult mai des.

Nothing. Although "aer" is much more commonly used.

Re: languagepotato's romanian

Posted: 2015-01-31, 13:32
by kotrcka
"văzduh" seems to be based on some slavic word, because "air" in slovak language is vzduch :-)

Re: languagepotato's romanian

Posted: 2015-01-31, 13:45
by Levike
Exactly, it comes from Bulgarian.

Re: languagepotato's romanian

Posted: 2015-02-02, 4:15
by Koko
kotrcka wrote:"văzduh" seems to be based on some slavic word, because "air" in slovak language is vzduch :-)

How is the h pronounced? I didn't know Romanian allowed coda /h/.

Re: languagepotato's romanian

Posted: 2015-02-02, 9:44
by Levike
Like a normal h. :?

We also have "duh" as a synonym for "spirit".

Re: languagepotato's romanian

Posted: 2015-02-02, 18:25
by languagepotato
Levike wrote:Like a normal h. :?

We also have "duh" as a synonym for "spirit".


Oh, that surprises me quite a bit. I've read that /h/ becomes velar in word-final position so that duh would be pronounced [dux].

Re: languagepotato's romanian

Posted: 2015-02-05, 0:47
by Koko
languagepotato wrote:Oh, that surprises me quite a bit. I've read that /h/ becomes velar in word-final position so that duh would be pronounced [dux].

Same. Well, I read this on wikipedia after posting my question :lol: . Levike, do you therefore say [duh]? I'm still shocked that Romanian allows /h/ in syllable coda.

Re: languagepotato's romanian

Posted: 2015-02-05, 9:55
by Levike
I'm not really aware of the difference between /h/ and /x/.

But the "h" in duh does sound different than the others.
I always thought that it's just more pronounced.

I'm just bad at phonology and IPA in general.

Re: languagepotato's romanian

Posted: 2015-02-28, 19:27
by languagepotato
I keep running into 2 or 3 words for most months
like aprilie and prier for april or august and gustar for august
what's the difference (between aprilie and prier for example)?

Re: languagepotato's romanian

Posted: 2015-02-28, 19:52
by Levike
Prier is a very-very oldish and uncommon way of calling aprilie.

Gustar also.

I guess some people would even have to guess their meanings.

Re: languagepotato's romanian

Posted: 2015-03-15, 5:50
by Koko
That's sad. The "oldish" versions sound better. Particularly prier.

Also, sorry potato for continuing to randomly creep into your personal thread :P Don't mind me :whistle: :lol:

Re: languagepotato's romanian

Posted: 2015-03-15, 8:15
by Levike
This is the whole list:

1 - Gerar (Ianuarie)
2 - Făurar (Februarie)
3 - Mărțișor (Martie)
4 - Prier (Aprilie)
5 - Florar (Mai)
6 - Cireșar (Iunie)
7 - Cuptor (Iulie)
8 - Gustar (August)
9 - Răpciune (Septembrie)
10 - Brumărel (Octombrie)
11 - Brumar (Novembrie)
12 - Undrea (Decembrie)

I had to look them up 'cause I didn't know them either.

July is literally called "oven". :lol: