daniel201088 wrote:Nu puteam niciodată să-mi amintesc cum se numește planta aia, pe care koala o mănâncă.
An excess of exercise could cause fatigue.
Un exces de exerciții poate cauza ostenire.
Too much smoking can severely damage your health.
daniel201088 wrote:Nu puteam niciodată să-mi amintesc cum se numește planta aia, pe care koala o mănâncă.
An excess of exercise could cause fatigue.
daniel201088 wrote:A fuma foarte mult poate să îți strice sănătatea.
You'll be given love, and you'll be taken care of.
Levente wrote:
If life gives you lemons then you should make lemonade.
daniel201088 wrote:Levente wrote:
If life gives you lemons then you should make lemonade.
Dacă viața îți da lămâi, ar trebui să faci limonadă.
Rice is a very important source of carbohidrates in many diets.
_ala_ wrote:I absolutely hate rice.
Levente wrote:_ala_ wrote:I absolutely hate rice.
Urăsc orezul cât se poate de mult.
I like rice, but preferably in small quantities.
_ala_ wrote:I love to save the world, Levente's stile
~jakip wrote:Eu iubesc muzica irlandeză.
Every day I play the guitar for four hours.
Levente wrote:Okay, now translate that sentence.
Bine, acum tradu propoziția aceea.
~jakip wrote:Yes, I know it but I didn't know that it was "irlandeza" and not "irlandeză". I though that it was correct Correct me also when I don't put the diacritics
~jakip wrote:Corectează-mă când nu pun diacriticele
It sounds good: where did you hear it?
Levente wrote:If I try not to think that means that I'm thinking about thinking not to think.
~jakip wrote:Dacă eu încerc a nu gândi asta înseamnă că mă gândesc să nu mă gândesc la a nu gândi.
Why have you complicated my life with this translation? Now I'm tired because of it.
Users browsing this forum: No registered users and 7 guests