Conversation in Finnish / Suomenkielinen keskustelu

Moderator: Naava

Mats Norberg
Posts: 31
Joined: 2018-08-26, 16:06

Re: Conversation in Finnish / Suomenkielinen keskustelu

Postby Mats Norberg » 2018-08-30, 14:52

Luin tänään uutisesta, että EU harkitsee kesäajan luovuttamista. Minusta se olisi hyvä idea. On todella ärsyttävää joutua kääntämään kello kahdesti vuodessa. Mitä te tykkäätte?

Mats

Mats Norberg
Posts: 31
Joined: 2018-08-26, 16:06

Re: Conversation in Finnish / Suomenkielinen keskustelu

Postby Mats Norberg » 2018-09-02, 19:09

Oh, no!
Voi surkea!

I did a terrible mistake. It shall be "luopumista" and not "luovuttamista" in the previous post. I repost it here corrected. Maybe it shall also be "mistä te tykkäätte?" instead of "mitä te tykkäätte?", I don't really know. I have to bang my head three times in the wall as punishment!


Luin tänään uutisesta, että EU harkitsee kesäajan luopumista. Minusta se olisi hyvä idea. On todella ärsyttävää joutua kääntämään kello kahdesti vuodessa. Mistä te tykkäätte?

By the way, is it possible to edit one's own posts afterward. The smileys don't seam to work for me either.

Mats

User avatar
Naava
Language Forum Moderator
Posts: 856
Joined: 2012-01-17, 20:24
Gender: female
Country: FI Finland (Suomi)

Re: Conversation in Finnish / Suomenkielinen keskustelu

Postby Naava » 2018-09-02, 19:35

Mats Norberg wrote:Luin tänään uutisista / uutisen1, että EU harkitsee kesäajasta luopumista.2 Minusta se olisi hyvä idea. On todella ärsyttävää joutua kääntämään kelloa3 kahdesti vuodessa. Mitä te tykkäätte?4

1 uutisista = luit sanomalehteä tms / luin uutisen = luit artikkelin, jossa tästä kerrottiin
2 Tämän huomasitkin itse. :D
3 Minusta tässä pitäisi olla partitiivi, mutta en ole ihan varma, miksi. Veikkaisin, että siksi, kun tämä on toistuva teko: käännät kellon kahdesti joka vuosi, uudestaan ja uudestaan.
4 Tämä on oikein. Mitä tykkäätte = what do you think about something ; mistä tykkäätte = what kind of things you like.


No minä tykkään, että tervemenoa vain kellojen siirtely. Sen lisäksi, että on jo saatu tutkimustuloksia siitä, että talvi- ja kesäajan välillä pomppinen vaikuttaa terveyteen, siitä on aivan turhaa vaivaa ihan arjessakin. Olen kyllästynyt täysin siihen, että joka syksy ja kevät saa olla sekaisin siitä, mitkä kellot on jo siirretty oikeaan aikaan ja mitä kello oikeasti on. On rasittavaa, kun kello on yhtäkkiä tunnin enemmän tai vähemmän kuin mitä sen "pitäisi" olla. Varmaan hyppisin kattoon ilosta, jos vain tästä vihdoinkin luovuttaisiin. Hölmöintä on, etten toistaiseksi ole edes kuullut, että koko rumbasta olisi mitään hyötyä kenellekään.

Sillä ei ole minulle loppujen lopuksi väliä, jäädäänkö talviaikaan vai kesäaikaan. Talvisin on joka tapauksessa pimeää ja kesäisin valoisaa, oli kello mitä hyvänsä. :mrgreen:

Mats Norberg wrote:Oh, no!
Voi surkea!

(Yleensä sanotaan 'voi ei!' tai 'voi surkeutta!' Näistä "voi ei" on huomattavasti yleisempi.) :)

Mats Norberg wrote:I have to bang my head three times in the wall as punishment!

Don't be too harsh on yourself! :nope: We all make mistakes every now and then. Or all the time, like I did with Swedish.

Mats Norberg wrote:By the way, is it possible to edit one's own posts afterward. The smileys don't seam to work for me either.

Yes, it's possible. You should see a pen-like icon on the upper right corner of your post. Click that, and you can edit the post. :)
I'm not sure if I can help with the smileys. Could you tell me a bit more about the problem: Can you see them on the right when you're writing a post? Can you see them on forum at all?

Mats Norberg
Posts: 31
Joined: 2018-08-26, 16:06

Re: Conversation in Finnish / Suomenkielinen keskustelu

Postby Mats Norberg » 2018-09-03, 11:02

Hei Naava!

Olen samaa mieltä kesäajasta sinun kanssasi: että se on pelkkää turhuutta!

"I have to bang my head three times in the wall as punishment!"

This comment was supposed to be humoristic. It alludes to Dobby's (you know that little goblin creature who's ridiculously humble) behaviour in "Harry Potter and the Chamber of Secrets".
I'm not at all harsh on myself! I just thought I needed to make a state that I'm not arrogant or ignorant about my mistakes. I want to make a serious impression of myself. So self-irony what the agenda of the day!

I will try that pen icon. The problem with the smileys is that when I drag a smiley to the textfield an error occurs. He complains something about the html-code which I don't relly understand. This is what he litterally says: "ERROR: Ogiltig filändelse: -nope-.url" (illegal filesuffix).
Maybe is something with my computer, I run Windows 10.
I would like to make those beautiful blue highlighted rectangles, where you display what others have written. How do you make them?

By the way how well do you master Swedish? Can you make yourself understood? Could you have a conversation in Swedish? I believe it's equally difficult for a finn to learn Swedish as it is for a swede to learn finnish. English too must be very hard to learn for a finn. Is it so?

Mats

User avatar
Naava
Language Forum Moderator
Posts: 856
Joined: 2012-01-17, 20:24
Gender: female
Country: FI Finland (Suomi)

Re: Conversation in Finnish / Suomenkielinen keskustelu

Postby Naava » 2018-09-03, 21:39

Mats, I'll answer to the rest of your post later (the new semester has started, and I'm currently busy with university things), but let me help you with these:

Mats Norberg wrote:The problem with the smileys is that when I drag a smiley to the textfield an error occurs.

That's the problem - you're supposed to click the smilies, not drag them. :)
FYI: You won't see the smilies in your post before you submit or preview the message. Instead, you'll see the code. For example,

Code: Select all

:)  :D  :lol:  :|
will look like this: :) :D :lol: :| after you've submitted the post.

I would like to make those beautiful blue highlighted rectangles, where you display what others have written. How do you make them?

There's two ways that are fast and easy:
1) Click the "-icon in the upper right corner of the post you wish to quote.
2) Click 'post reply'. You'll see the topic review if you scroll down the page. The "-icon can be seen in the upper right corner of each post. Click the icon of the post you want to quote.

Either way, the post you quoted will appear like this before you submit your reply:

Code: Select all

[quote="username"]Here you'll see the quoted text. The first [quote] means "the quote begins from here" and the second [/quote] (with the slash) means "the quote ends here".[/quote]

When submitted, it'll look like this:
username wrote:Here you'll see the quoted text. The first [quote ] means "the quote begins from here" and the second [/quote ] (with the slash) means "the quote ends here".


If you don't want to quote the entire post, you can either first quote it and then simply delete the parts you don't want to include in your quote OR you can click 'post reply', scroll down, highlight only the part you want to quote, and then click the icon. Now only the text you highlighted will be quoted in your post.

User avatar
Naava
Language Forum Moderator
Posts: 856
Joined: 2012-01-17, 20:24
Gender: female
Country: FI Finland (Suomi)

Re: Conversation in Finnish / Suomenkielinen keskustelu

Postby Naava » 2018-09-13, 8:50

Emme taida olla ainoita, joilla on vahva mielipide kellojen siirtelystä. Äänestyssivusto kaatui jo, vaikka kyselyä ei ole edes avattu. :lol:


Return to “Finnish (Suomi)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest