Translation help vooking

Moderator: Naava

CrosbyGal
Posts: 2
Joined: 2017-10-21, 2:46
Real Name: M
Gender: female

Translation help vooking

Postby CrosbyGal » 2017-10-21, 21:57

Hi,

I am trying to say, "I want to make you some Mustikkapiirakaa." Is this translation correct?

Haluan tehdä sinusta jotain Mustikkapiirakaa

User avatar
Naava
Language Forum Moderator
Posts: 859
Joined: 2012-01-17, 20:24
Gender: female
Country: FI Finland (Suomi)

Re: Translation help vooking

Postby Naava » 2017-10-21, 22:51

Oh no, no it's not! You just said "I want to bake you in a some kind of a blueberry pie". :shock:

I'd say:
Haluan tehdä sinulle mustikkapiirakkaa.
or
Haluaisin tehdä sinulle mustikkapiirakkaa.

The latter is like "I'd like to make you some pie" and the first one is "I want to make a pie". I don't know where you need this translation so you can choose yourself which one you'll use. :)

User avatar
Woods
Posts: 359
Joined: 2007-11-14, 12:43
Gender: male
Country: DK Denmark (Danmark)

Re: Translation help vooking

Postby Woods » 2017-10-22, 9:48

She's making it for some Finnish guy :)


Return to “Finnish (Suomi)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

cron