Hei kaikille!
Olisi hyvä, jos joku vois auttaa niiden sanojen kääntamisen englanniksi.
Vitun pelle
Tiedän että se on kirosana, mutta en löyty lähin käännöksen sanakirjasta.
Esimerkit:
Sä oot ihan vitun pelle.
Tajuatko vitun pelle että mä maksan sun törsäämiset?
Oot nolo/vitun nolo/nolo
Sanakirjasta löytyy, että nolo on "awkward, shy". Voi olla että tässä lausessa "nolo" on sama kuin tyhmä?
Esimerkki:
Miia on nolompi kun mun 5v pikkuveli.
Ja myös kui kirjoitetaan "oot vitun nolo" tarkoittaa se et oot vitun tyhmä? Niin kuin englanniksi fucking stupid, fucking retarded?
Panisin/panna sua/pannaaks?/panettaaks?/panisitko mua
Haluun sua
Onko siis lähin käännos harrastaa seksiä?
Vedä päähäs/vedä ittes/
Esimerkit:
Vedä ittes hirteen.
Vedä vittu päähäs ja tukehdu siihe.
No vedä päähäs sit.
Vetäisin sua
Esimerkit:
Vetäisin sua kovaa kakkoseen.
Jos vetäisin sua, vetäisitkö takas?
Vetäisin sua kunnolla turpaan.
ämmä/akka
Onko lähin käännös englanniksi bitch? Siis halventama nimitys naisista?
Kiitos!