Word association game / Sana-assosiaatioleikki suomeksi

Moderator: Naava

User avatar
Varislintu
Posts: 15330
Joined: 2004-02-09, 13:32
Real Name: M.
Gender: female
Location: Helsinki
Country: FI Finland (Suomi)

Postby Varislintu » 2006-10-30, 10:10

Ulven wrote:
Nendûr wrote:pissiä - pee
Minun pitää pissiä vessapyttyyn, muttei lattialle :D
-I must pee into the toilet bowl, but not onto the floor. :D

:?:

Minun uusi sana(ni)... toalettilaukku - toilet
(My new word...)


:lol: "Toalettilaukku" is a "toiletbag", that is, a bag where one would keep their cosmetics or hygene products ;).

I don't know what a "toilet bowl" is in Finnish. I'd just say "vessapytty", which means the whole thing :).
Det finns ingen
tröst. Därför
behöver du den inte
(Gösta Ågren)

User avatar
Ulven
Posts: 1395
Joined: 2005-07-24, 19:39
Real Name: Ulven
Gender: male
Location: au marécage là-bas
Country: AU Australia (Australia)

Postby Ulven » 2006-10-30, 12:00

Käymälä, then? Or I'll just stick with vessapytty?

How does uusi morph/transform? Is uuden from uusi?

Is it just uusi that doesn't take the -ni ending in that situation? because I though other adjectives did. Words like kaunis, for example. That takes the -ni ending "Minun kaunini sanani" or not?
If a tree falls in the woods
And no-one's there to hear
...the man under it scream
Is he really hurt?
And did he deserve it?

User avatar
Varislintu
Posts: 15330
Joined: 2004-02-09, 13:32
Real Name: M.
Gender: female
Location: Helsinki
Country: FI Finland (Suomi)

Postby Varislintu » 2006-10-30, 14:59

Ulven wrote:Käymälä, then? Or I'll just stick with vessapytty?


Well, "vessapytty" is the toiletseat, I mean the whole white ceramic thing. "Käymälä" is "toilet" in general.

Ulven wrote:How does uusi morph/transform? Is uuden from uusi?


The stems for uusi can be gotten from these:

uusi (nominative)
uuden (genitive/ accusative)
uutta (partitive)
uusia (plural)

So "uuden" is the genitive/accusative of "uusi" :).

Ulven wrote:Is it just uusi that doesn't take the -ni ending in that situation? because I though other adjectives did. Words like kaunis, for example. That takes the -ni ending "Minun kaunini sanani" or not?


I put the -ni in parenthesis in your corrected post because I wasn't sure whether you wanted to be colloquial or not. Colloquially, the -ni (and other personal possessive suffixes) are often left out. But adjectives don't have them even officially (unless the adjecive functions as a noun). So it would be:

Minun uusi sanani
Sinun kaunis sanasi
Hänen uusi autonsa
etc...
Det finns ingen
tröst. Därför
behöver du den inte
(Gösta Ågren)

User avatar
Varislintu
Posts: 15330
Joined: 2004-02-09, 13:32
Real Name: M.
Gender: female
Location: Helsinki
Country: FI Finland (Suomi)

Postby Varislintu » 2006-10-30, 15:00

hissi - elevator
Det finns ingen
tröst. Därför
behöver du den inte
(Gösta Ågren)

User avatar
CoBB
Posts: 5265
Joined: 2004-08-26, 8:34
Real Name: PG
Gender: male
Location: An island...
Country: HU Hungary (Magyarország)
Contact:

Postby CoBB » 2006-10-30, 17:51

sihistä - to hiss - sziszegni

Varislintu wrote:uusia (plural)

Hah, don’t deceive us, mighty crow! It’s plural partitive. Plural nominative is uudet. Just imagine how much pain you’d feel upon hearing ‘uusia talot’ instead of ‘uudet talot’. ;)

Hah, ne tévessz meg minket, nagyságos varjú! Ez többes részelő. A többes alanyeset uudet. Csak képzeld el, mekkora fájdalmat éreznél, ha „uusia talot”-ot hallanál „uudet talot” helyett! ;)
Tanulni, tanulni, tanulni!

A pő, ha engemély, kimár / De mindegegy, ha vildagár... / ...mert engemély mindet bagul, / Mint vélgaban a bégahur!...

User avatar
Egein
Posts: 4382
Joined: 2004-08-15, 21:56
Real Name: Étienne Poisson
Gender: male
Location: Í útlöndum
Country: CA Canada (Canada)
Contact:

Postby Egein » 2006-10-30, 18:18

viheltää - whistle

Hän käveli puutarhan läpi iloisesti viheltäen...
(is)(fi)
Nouse pois nokinen poika / nokiselta nuotiolta / havuisilta vuoteilta /pihkaisilta pään aloilta
www.flickr.com/otsebmi

User avatar
Varislintu
Posts: 15330
Joined: 2004-02-09, 13:32
Real Name: M.
Gender: female
Location: Helsinki
Country: FI Finland (Suomi)

Postby Varislintu » 2006-10-30, 19:22

CoBB wrote:sihistä - to hiss - sziszegni

Varislintu wrote:uusia (plural)

Hah, don’t deceive us, mighty crow! It’s plural partitive. Plural nominative is uudet. Just imagine how much pain you’d feel upon hearing ‘uusia talot’ instead of ‘uudet talot’. ;)


:oops: I couldn't remember whether it was plural partitive or plural nominative so I left that part out... :shy:

Don't be so observant!
Det finns ingen
tröst. Därför
behöver du den inte
(Gösta Ågren)

User avatar
Egein
Posts: 4382
Joined: 2004-08-15, 21:56
Real Name: Étienne Poisson
Gender: male
Location: Í útlöndum
Country: CA Canada (Canada)
Contact:

Postby Egein » 2006-10-30, 19:25

Varislintu wrote:
CoBB wrote:sihistä - to hiss - sziszegni

Varislintu wrote:uusia (plural)

Hah, don’t deceive us, mighty crow! It’s plural partitive. Plural nominative is uudet. Just imagine how much pain you’d feel upon hearing ‘uusia talot’ instead of ‘uudet talot’. ;)


:oops: I couldn't remember whether it was plural partitive or plural nominative so I left that part out... :shy:

Don't be so observant!


Mitä sun allekirjoitus tarkoittaa? Ymmärrän sen, mutta...en tajua sen merkitystä
(is)(fi)
Nouse pois nokinen poika / nokiselta nuotiolta / havuisilta vuoteilta /pihkaisilta pään aloilta
www.flickr.com/otsebmi

User avatar
Nendûr
Posts: 1217
Joined: 2006-04-23, 18:50
Real Name: Germán
Gender: male
Location: Montevideo
Country: UY Uruguay (Uruguay)

Postby Nendûr » 2006-10-30, 19:33

suu - mouth

User avatar
Varislintu
Posts: 15330
Joined: 2004-02-09, 13:32
Real Name: M.
Gender: female
Location: Helsinki
Country: FI Finland (Suomi)

Postby Varislintu » 2006-10-30, 19:35

Egein wrote:Mitä sun allekirjoitus tarkoittaa? Ymmärrän sen, mutta...en tajua sen merkitystä


Se on vain elämänohje ;).

Suomen Yleisradion (state-owned TV-channel) kanavilla pyöri jonkin aikaa eräs todella näpsäkkä minifilmi, jossa sanottiin kaikkea viisasta ja ovelaa. Kuten "hyvät matkustajat, olen kuullut, että elämällä on viimeinen käyttöpäivä" tai "matkapahoinvointiin on pilleri, mutta käyttämättömästä elämästä ei saa rahoja takaisin" tai "hanki otsaan ryppyjä, ja poskiin kuoppia".

Tuo allekirjoitukseni on sieltä. Minusta se tarkoittaa, että pitää olla avoin kokemuksille, koska ne tuntuvat hyvältä ja pitävät mielen virkeänä :).
Det finns ingen
tröst. Därför
behöver du den inte
(Gösta Ågren)

User avatar
Nendûr
Posts: 1217
Joined: 2006-04-23, 18:50
Real Name: Germán
Gender: male
Location: Montevideo
Country: UY Uruguay (Uruguay)

Postby Nendûr » 2006-10-30, 19:39

Nendûr wrote:suu - mouth


ejemm

:arrow: this is a game here :D

User avatar
Varislintu
Posts: 15330
Joined: 2004-02-09, 13:32
Real Name: M.
Gender: female
Location: Helsinki
Country: FI Finland (Suomi)

Postby Varislintu » 2006-10-30, 19:55

Nendûr wrote:
Nendûr wrote:suu - mouth


ejemm

:arrow: this is a game here :D


Huh where? Oh! :P

hammas - tooth
Det finns ingen
tröst. Därför
behöver du den inte
(Gösta Ågren)

User avatar
CoBB
Posts: 5265
Joined: 2004-08-26, 8:34
Real Name: PG
Gender: male
Location: An island...
Country: HU Hungary (Magyarország)
Contact:

Postby CoBB » 2006-10-30, 19:59

Kalevala - Kalevala - Kalevala

Varislintu wrote::oops: I couldn't remember whether it was plural partitive or plural nominative so I left that part out... :shy:

You live up to your reputation, you magic crow. :P

Nem hazudtolod meg magad, te varázsvarjú. :P

Varislintu wrote:Don't be so observant!

I won’t, if you do it for me. ;)

Nem leszek, ha megteszed helyettem. ;)
Tanulni, tanulni, tanulni!



A pő, ha engemély, kimár / De mindegegy, ha vildagár... / ...mert engemély mindet bagul, / Mint vélgaban a bégahur!...

User avatar
Nendûr
Posts: 1217
Joined: 2006-04-23, 18:50
Real Name: Germán
Gender: male
Location: Montevideo
Country: UY Uruguay (Uruguay)

Postby Nendûr » 2006-10-30, 20:01

Kirja - book

User avatar
CoBB
Posts: 5265
Joined: 2004-08-26, 8:34
Real Name: PG
Gender: male
Location: An island...
Country: HU Hungary (Magyarország)
Contact:

Postby CoBB » 2006-10-30, 20:02

yliopisto - university - egyetem
Tanulni, tanulni, tanulni!



A pő, ha engemély, kimár / De mindegegy, ha vildagár... / ...mert engemély mindet bagul, / Mint vélgaban a bégahur!...

User avatar
Nendûr
Posts: 1217
Joined: 2006-04-23, 18:50
Real Name: Germán
Gender: male
Location: Montevideo
Country: UY Uruguay (Uruguay)

Postby Nendûr » 2006-10-30, 20:04

koulu - school

User avatar
Varislintu
Posts: 15330
Joined: 2004-02-09, 13:32
Real Name: M.
Gender: female
Location: Helsinki
Country: FI Finland (Suomi)

Postby Varislintu » 2006-10-30, 20:37

CoBB wrote:Kalevala - Kalevala - Kalevala


How on earth do teeth make you think of Kalevala :lol:?

CoBB wrote:
Varislintu wrote::oops: I couldn't remember whether it was plural partitive or plural nominative so I left that part out... :shy:

You live up to your reputation, you magic crow. :P


How did I guess one of these days I'd get to hear about that... episode again :x :P.

CoBB wrote:
Varislintu wrote:Don't be so observant!

I won’t, if you do it for me. ;)


Yes well, it's good some of us use their brains once in a while :roll:.
Det finns ingen
tröst. Därför
behöver du den inte
(Gösta Ågren)

User avatar
CoBB
Posts: 5265
Joined: 2004-08-26, 8:34
Real Name: PG
Gender: male
Location: An island...
Country: HU Hungary (Magyarország)
Contact:

Postby CoBB » 2006-10-30, 20:45

tehtävä - task - feladat

Varislintu wrote:How on earth do teeth make you think of Kalevala :lol:?

Easy, my first thought was the line ‘hampahilleni hajoovat’. :oops:

Egyszerű, az első gondolatom a „hampahilleni hajoovat” sor volt. :oops:

Varislintu wrote:How did I guess one of these days I'd get to hear about that... episode again :x :P.

I understand your feelings. Celebrities are harassed all the time with things like this. :cheerup:

Megértem az érzéseidet. A hírességeket folyton ilyesmivel zaklatják. :cheerup:

Varislintu wrote:Yes well, it's good some of us use their brains once in a while :roll:.

:hmm:
Tanulni, tanulni, tanulni!



A pő, ha engemély, kimár / De mindegegy, ha vildagár... / ...mert engemély mindet bagul, / Mint vélgaban a bégahur!...

User avatar
Varislintu
Posts: 15330
Joined: 2004-02-09, 13:32
Real Name: M.
Gender: female
Location: Helsinki
Country: FI Finland (Suomi)

Postby Varislintu » 2006-10-30, 20:52

CoBB wrote:tehtävä - task - feladat

Varislintu wrote:How on earth do teeth make you think of Kalevala :lol:?

Easy, my first thought was the line ‘hampahilleni hajoovat’. :oops:


Ooooh, riiighhhht. Now that you say it, it seems so obvious :yep:.

CoBB wrote:
Varislintu wrote:Yes well, it's good some of us use their brains once in a while :roll:.

:hmm:


Oh, I was talking about you, not myself :).
Det finns ingen
tröst. Därför
behöver du den inte
(Gösta Ågren)

User avatar
CoBB
Posts: 5265
Joined: 2004-08-26, 8:34
Real Name: PG
Gender: male
Location: An island...
Country: HU Hungary (Magyarország)
Contact:

Postby CoBB » 2006-10-30, 21:03

Varislintu wrote:Oh, I was talking about you, not myself :).

No wonder I didn’t get it. :P

Nem csoda, hogy nem jöttem rá. :P
Tanulni, tanulni, tanulni!



A pő, ha engemély, kimár / De mindegegy, ha vildagár... / ...mert engemély mindet bagul, / Mint vélgaban a bégahur!...


Return to “Finnish (Suomi)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest