n8an wrote:1. The pronunciation of я, е and о seem so irregular.
I mean, in words like язык I hear it as "yezik" (which, thanks to hearing Russian so much as a child but never learning it properly, I assumed was the correct spelling of the word too!), and I can't quite predict when it is pronounced in this way. Sometimes I'm sure it's "ya", but then it's "ye" or "yi". How is it pronounced in яя, also?
2. Sometimes I feel like ы is basically the same as и.
3. I'm not this advanced with grammar yet, but I'm curious: how do you decline adjectives and nouns when there are two potential cases involved? Eg: "I am at my older brother's big house". Which case is involved? Genitive? Prepositional?
4. This is probably stupid, but if I'm not mistaken, the feminine singular genitive declension of nouns is the same as the nominative plural. Does this ever cause problems?
Okay, my confidence is slowly fading as I go through the genitive plural.
Я в большом доме своего старшего брата.
I in big.PREP house.PREP my.GEN old.GEN brother.GEN
The possessed thing (big house) comes first and is put into whatever case its role in the sentence requires.
The possessor (my older brother) comes second and is always in genitive.
No. In fact because of the vowel reduction many cases may sound the same. For example for a girl name Маша:
-- all four of them may sound [maʂə] in casual speech. Think about Arabic -- it doesn't have any cases at all and the word order is quite free, but it doesn't usually cause any problems either.
n8an wrote:3. ... What I struggle with, however, is why пять болших бутылок is in the genitive but not in the accusative at all, since they are also being bought. Is it because numbers other than "one" are not declined for case? I mean, bottles of wine are not animate nouns, so should they not be declined as they are in the nominative case here?
4. Here again - why is it in genitive and not accusative? I know that anytime you count 2, 3 or 4 nouns, the noun itself will be in the genitive singular while the adjective will be in either genitive plural (masc/neut) or nominative plural (fem).
n8an wrote:4. Here again - why is it in genitive and not accusative? I know that anytime you count 2, 3 or 4 nouns, the noun itself will be in the genitive singular while the adjective will be in either genitive plural (masc/neut) or nominative plural (fem).
But why is it not in the accusative at all? I mean, the languages are being "known", right?
Sorry for being stupid. I'm just having trouble with this.
Drink wrote:First of all, on the first page, you have a couple minor mistakes:
1. ва́ших, not **ваши́х
10. I'm not sure what the last word is supposed to be. If it is supposed to be денег, then it is де́нег, not **дене́г.
So when you use numbers (other than "one", because "one" works like ordinary adjectives and not like the other numbers), you have to remember that what you're dealing with first is the case of the number, and not the case of the noun. The case of the noun then depends on the case of the number.
Now that that's settled, the rule for the noun (only the noun that is numbered by the number) is that for the nominative case, the noun and any adjectives describing it are in the genitive case (the adjectives always in the plural genitive, the noun in the singular genitive for 2-4 and the plural genitive for 5+; sometimes this form is not exactly the same as the ordinary singular/plural genitive, but let's not get into that now). This also covers the accusative case of numbers when it is the same as the nominative. For all other cases, the noun and any adjectives describing it are in the plural and in the same case as the number.
Thus, for example:
- nominative and accusative: пять больши́х буты́лок, три иностра́нных языка́
- genitive: пяти́ больши́х буты́лок, трёх иностра́нных языко́в
- instrumental: пятью́ больши́ми буты́лками, тремя́ иностра́нными языка́ми
Hope this helps
Saim wrote:That's not a stupid question at all!
[/quote][/quote]It does have accusative, but the accusative declension of три is the same as the nominative form:
Drink wrote:1. купи́ть, not ку́пить
4. Е́ве, not Еве́
12. The reason каждую неделю is in the accusative case is simply that this how an adverb of time is formed from каждый + time noun. For example, каждую пятницу, каждую минуту, etc. Note that каждый год, каждый понедельник, etc. are also in the accusative, just the accusative is the same as the nominative. I thought this was a more general rule, but I can't think of any other time constructions (i.e. other than with каждый + time noun) that are just straight in the accusative without a preposition. But do note that many time constructions with the preposition в take the accusative as well, instead of the prepositional case, e.g. в первый раз, в пятницу, etc.
13. The reason it should be Петровой is that certain kinds of last names, such as those ending in -ов(а) have a special mixed adjectival declension. See the table at the Wiktionary entry for Петров.
14. не́сколько, not неско́лько
n8an wrote:I guess I should stop trying to race through things at 2am.
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest