Translation, please?

Moderator:voron

Danie203
Translation, please?

Postby Danie203 » 2016-07-14, 17:05

Could anyone please translate this text to Russian for me? Thanks!

I haven't got the age... I haven't got the age to love you.
I haven't got the age to go out alone with you.
And I wouldn't have, I wouldn't have anything to tell you, because you know...
... many more things than me.

Let me live a romantic love... while I'm waiting for that day to come.
But not now.

If you want, if you want... to wait for me. That day you'll have... all my love for you.


PS: If I haven't got the age sounds weird, you can translate it into I'm not old enough. :D Thanks very much!

User avatar
abr
Posts:4
Joined:2016-11-04, 9:15
Real Name:Rakitin Alexandr
Gender:male
Country:RURussia (Российская Федерация)
Contact:

Re: Translation, please?

Postby abr » 2016-11-05, 2:53

Almost 4 months and no one helped yet. That's not right.

Я не достаточно взрослый... Я не достаточно взрослый, чтобы любить вас.
Я недостаточно взрослый, чтобы пойти с вами на свидание наедине.
И мне бы нечего было, мне бы нечего было сказать вам, потому что вы знаете...
... гораздо больше меня.
Позвольте мне пребывать в романтической любви... пока я жду, что этот день настанет.
Но не сейчас.
Если вы захотите, если вы захотите... подождать меня. Тогда у вас будет... вся моя любовь к вам.

Or

Я не достаточно взрослая... Я не достаточно взрослая, чтобы любить вас.
Я недостаточно взрослая, чтобы пойти с вами на свидание наедине.
И мне бы нечего было, мне бы нечего было сказать вам, потому что вы знаете...
... гораздо больше меня.
Позвольте мне пребывать в романтической любви... пока я жду, что этот день настанет.
Но не сейчас.
Если вы захотите, если вы захотите... подождать меня. Тогда у вас будет... вся моя любовь к вам.

It depends on who is talking. The first version is for man, the second is for woman.

Danie203

Re: Translation, please?

Postby Danie203 » 2016-11-12, 18:19

abr wrote:Almost 4 months and no one helped yet. That's not right.

Я не достаточно взрослый... Я не достаточно взрослый, чтобы любить вас.
Я недостаточно взрослый, чтобы пойти с вами на свидание наедине.
И мне бы нечего было, мне бы нечего было сказать вам, потому что вы знаете...
... гораздо больше меня.
Позвольте мне пребывать в романтической любви... пока я жду, что этот день настанет.
Но не сейчас.
Если вы захотите, если вы захотите... подождать меня. Тогда у вас будет... вся моя любовь к вам.

Or

Я не достаточно взрослая... Я не достаточно взрослая, чтобы любить вас.
Я недостаточно взрослая, чтобы пойти с вами на свидание наедине.
И мне бы нечего было, мне бы нечего было сказать вам, потому что вы знаете...
... гораздо больше меня.
Позвольте мне пребывать в романтической любви... пока я жду, что этот день настанет.
Но не сейчас.
Если вы захотите, если вы захотите... подождать меня. Тогда у вас будет... вся моя любовь к вам.

It depends on who is talking. The first version is for man, the second is for woman.


Thank you very much! :D and thanks for both lyrics versions (I needed the woman one) :)


Return to “Russian (Русский)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests