Lada wrote:Я покажу тебе задницу! Ты её навсегда запомнишь. Повторяй за мной:
Lada wrote:We like to think we're free in the free market; that we're beyond the forces of advertising and social manipulation by market forces.
voron wrote:vijayjohn wrote:Больше всего дальтоников не могут различать красные и зелёные цвета.
Instead of больше всего you can use большинство.
Babelfish wrote:This sentence was rich in idioms and quite difficult to translate...
Golv wrote:А ты узнала сцену из "Приключений Электроника"?
Golv wrote:This has nothing to do with the subject at hand.
flute-girl wrote:I aint gonna do what I don’t want to, I’m gonna live my life. Shining like a diamond, rolling with the dice, Standing on the ledge, show the wind how to fly. When the world gets in my face, I say, Have A Nice Day. Have A Nice Day - to translate:)
flute-girl wrote:vijayjohn, sorry for that difficult task
You can't catch fish from a pond without work. (correct me, please, if I write I'm writing this wrong)
flute-girl wrote:Я не секретарь, но переводчик.
flute-girl wrote:Karl stole corals from Klara and Klara stole a clarinet from Karl.
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest