Russian Translation Game

Moderator: voron

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 17640
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Russian Translation Game

Postby vijayjohn » 2014-11-07, 8:23

Я не смотрю новости из-за лжей и говна, что льют на обычных людях, которые абсолютно глупые в глазах Большого Брата. :?:

No one sings "Socialism is Good" in any language other than Mandarin Chinese.

User avatar
Babelfish
Posts: 4444
Joined: 2005-07-21, 12:00
Gender: male
Location: רחובות
Country: IL Israel (ישראל / إسرائيل)
Contact:

Re: Russian Translation Game

Postby Babelfish » 2014-11-07, 21:14

Никто не пьёт "Социализм хорош" на любом языке кроме мандарина.

I'm getting hungry, I'll just finish this sentence and go find something to eat...

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 17640
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Russian Translation Game

Postby vijayjohn » 2014-11-08, 5:58

Я проголодаюсь, я кончаю эту фразу и уйду в поисках чего-нибудь съесть...:?:

And now I've eaten something. :P

Ektoras
Posts: 334
Joined: 2013-04-11, 8:51
Gender: male
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: Russian Translation Game

Postby Ektoras » 2014-11-13, 11:56

А сейчас я что-то съел.

Do you think it might rain tomorrow?

modus.irrealis
Posts: 3677
Joined: 2007-10-04, 20:41
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Russian Translation Game

Postby modus.irrealis » 2014-11-13, 14:15

Ektoras wrote:Do you think it might rain tomorrow?

Ты думаешь, что завтра может пойти дождь?

I heard them talking about it this morning.

User avatar
Babelfish
Posts: 4444
Joined: 2005-07-21, 12:00
Gender: male
Location: רחובות
Country: IL Israel (ישראל / إسرائيل)
Contact:

Re: Russian Translation Game

Postby Babelfish » 2014-11-15, 17:33

Я их услышал, когда об этом говорили сегодня утром.

Now that we're finished with this work, let's go have a drink!

modus.irrealis
Posts: 3677
Joined: 2007-10-04, 20:41
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Russian Translation Game

Postby modus.irrealis » 2014-11-17, 11:08

Babelfish wrote:Now that we're finished with this work, let's go have a drink!

Раз мы сделали эту работу, давай пойдём выпить-то!

To be honest, I'm not really keen on going there.

User avatar
Babelfish
Posts: 4444
Joined: 2005-07-21, 12:00
Gender: male
Location: רחובות
Country: IL Israel (ישראל / إسرائيل)
Contact:

Re: Russian Translation Game

Postby Babelfish » 2014-11-21, 19:21

Честно говоря, мне не очень хочется там идти.

The sky is darkening, the wind blowing hard, soon it will start raining as well.

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts: 3853
Joined: 2007-07-15, 3:29
Real Name: Igor
Gender: male
Country: BY Belarus (Беларусь)

Re: Russian Translation Game

Postby voron » 2014-11-21, 20:16

Babelfish wrote:Честно говоря, мне не очень хочется там идти.

туда

The sky is darkening, the wind blowing hard, soon it will start raining as well.

Небо темнеет, дует сильный ветер, а скоро пойдёт и дождь.

Some people think that writing a language is much harder than speaking it.

modus.irrealis
Posts: 3677
Joined: 2007-10-04, 20:41
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Russian Translation Game

Postby modus.irrealis » 2014-11-24, 17:15

voron wrote:Some people think that writing a language is much harder than speaking it.

Некоторые думают, что писать на одном языке гораздо труднее, чем говорить на том. :?:

They did not know it at the time, but that was the last time they would ever see each other.

User avatar
Babelfish
Posts: 4444
Joined: 2005-07-21, 12:00
Gender: male
Location: רחובות
Country: IL Israel (ישראל / إسرائيل)
Contact:

Re: Russian Translation Game

Postby Babelfish » 2014-11-28, 21:37

Они это не знали в то время, но это был последний раз, что увидят удут видеть?) друг друга.

I have too much on my mind right now to deal with your problem, too.

lazyaficionado
Posts: 167
Joined: 2013-05-24, 18:41
Gender: male

Re: Russian Translation Game

Postby lazyaficionado » 2014-12-04, 17:03

modus.irrealis wrote:Некоторые думают, что писать на одном языке гораздо труднее, чем говорить на том нём.

Babelfish wrote:Они это (этого) не знали в то время (тогда), но это был последний раз, что когда они увидят (будут видеть?) видели друг друга.


У меня сейчас и так много проблем, чтобы разбираться ещё и с твоей.

Sleeping too much is exactly bad for your health as sleeping too little.

modus.irrealis
Posts: 3677
Joined: 2007-10-04, 20:41
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Russian Translation Game

Postby modus.irrealis » 2014-12-07, 20:42

lazyaficionado wrote:Sleeping too much is exactly bad for your health as sleeping too little.

Спать слишком много так же вредно для здоровья, как спать слишком мало.

It kept getting colder and colder and I didn't know what to do.

lazyaficionado
Posts: 167
Joined: 2013-05-24, 18:41
Gender: male

Re: Russian Translation Game

Postby lazyaficionado » 2014-12-11, 14:02

modus.irrealis wrote:It kept getting colder and colder and I didn't know what to do.
Становилось всё холоднее и холоднее, и я не знал, что делать.

I don't want to watch Bergman, I don't feel like depressing myself tonight.

modus.irrealis
Posts: 3677
Joined: 2007-10-04, 20:41
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Russian Translation Game

Postby modus.irrealis » 2014-12-12, 13:57

lazyaficionado wrote:I don't want to watch Bergman, I don't feel like depressing myself tonight.

Я не хочу смотреть Бергмана, сегодня вечером мне не хочется угнетать себя. :?:

Tell whoever it is that I'm taking a shower.

User avatar
Babelfish
Posts: 4444
Joined: 2005-07-21, 12:00
Gender: male
Location: רחובות
Country: IL Israel (ישראל / إسرائيل)
Contact:

Re: Russian Translation Game

Postby Babelfish » 2014-12-12, 20:35

Скажи кому бы это не был, что я принимаю душ.

Sea otters sometimes hold hands while sleeping, so as not to drift apart :<3:
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

lazyaficionado
Posts: 167
Joined: 2013-05-24, 18:41
Gender: male

Re: Russian Translation Game

Postby lazyaficionado » 2014-12-14, 20:08

modus.irrealis wrote:Я не хочу смотреть Бергмана, сегодня вечером мне не хочется угнетать себя. :?:

Это правильно, но я бы сказал более разговорно: "впадать в депрессию".

Babelfish wrote:Скажи кому бы это не был то ни́ было, что я принимаю душ.

Sea otters sometimes hold hands while sleeping, so as not to drift apart :<3:
Каланы иногда держатся за руки, когда спят, чтобы не отплывать друг от друга.

There's no nobility in poverty.

PEMbl
Posts: 126
Joined: 2014-03-03, 6:01
Real Name: Rémi
Gender: male
Location: Montreal
Country: CA Canada (Canada)

Re: Russian Translation Game

Postby PEMbl » 2014-12-15, 5:05

Я попробую...

There's no nobility in poverty.
В бедности нет благородство.
:D ?


So my sentence is :

You can't put a price tag on happiness.
Fluent : [flag=]fr-QC[/flag][flag=]us[/flag]
Intermediate&Actively learning : [flag=]ru[/flag]
Slowly begginning in : [flag=]es[/flag][flag=]uk[/flag]
Interested in :[flag=]sv[/flag][flag=]de[/flag]

lazyaficionado
Posts: 167
Joined: 2013-05-24, 18:41
Gender: male

Re: Russian Translation Game

Postby lazyaficionado » 2014-12-17, 11:35

PEMbl wrote:В бедности нет благородства.


На счастье нельзя повесить ценник.

Now let's translate something hardcore!

What return shall be made to the man who has never had the wit to be idle
during his whole life; but has been careless of what the many care for--
wealth, and family interests, and military offices, and speaking in the
assembly, and magistracies, and plots, and parties.

User avatar
Babelfish
Posts: 4444
Joined: 2005-07-21, 12:00
Gender: male
Location: רחובות
Country: IL Israel (ישראל / إسرائيل)
Contact:

Re: Russian Translation Game

Postby Babelfish » 2014-12-20, 17:02

Боже мой :P
Какой возврат будет человеку, у которого никогда не был ум, чтобы? бездействовать в течение всей его жизни; но был невнимательным тому?, о котором заботятся и многие - о богатстве, и о семейных интересах, и о военных должностях, и о речи на собрании, и о должностях мировых судей, и о заговорах, и о вечеринках.

Why don't you all go ahead? I'll join you in a minute.


Return to “Russian (Русский)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest