Moderator: Luís

Posts: 1
Joined: 2020-04-07, 7:11


Postby Bokaj89 » 2020-04-07, 7:17


I am trying to translate a text from Portuguese, but I have a problem with the expression:

Excetuam-se desta disposicã os cargos de acesso e as promoções legais

Can somebody help me with translating it into English or some other language?

User avatar
Posts: 9190
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)

Re: Translation

Postby Osias » 2020-04-13, 12:56

It should be 'disposição'.

It seems a bit of 'legalese' and I don't feel safe to translate it for you because of that. I also don't know what 'cargos de acesso' are. Or even 'promoções legais'. I only could translate them literally.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

Return to “Portuguese (Português)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest