[game] A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Moderator:Luís

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:
Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby Osias » 2017-10-12, 23:10

france-eesti wrote:Boa ideia... Só me faltaria a inspiração (e o coisamento da Jornada nas Estrelas, que nunca vi na minha vida.)

A pessoa abaixo de mim ficou toda coisada ao ler que existe nessa planeta uma pessoa que nunca viu Jornada nas Estrelas e que é bastante corajosa para o admitir em público.

Na verdade aqui no Brasil a série é tida como 'coisa de nerd' e desprezada por muita gente devido ao desprezo por coisas mais 'cerebrais' em geral, e leitura, etc. O país tem um povo que se orgulha de não gostar de ler, essas coisas. Eu sou um peixe fora d'água. A maioria das pessoas que conheço nunca viu. Isso vem mudando com os filmes mais recentes, mas ainda tenho colegas que nem são os anti-nerds e viram várias coisas como Harry Potter e Walking Dead e gostam de ler mas nunca viram nenhum episódio de Jornada.

Menciono Walking Dead devido a terem temas semelhantes: são ambas sobre liderança, de certa forma muito similares.

A pessoa abaixo coisava South Park quando passava na MTV.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby france-eesti » 2017-10-15, 18:34

obrigada para a lição de civilisação brasileira, como a minha professora de brasileiro o chamava :D

Coisei muito com o South Park (só tem que ver a imagem do meu perfil!)... Outra vez vi o film na última semana :oops: Sim, sei que sou demasiado velha para esse tipo de asneira :lol:

A pessoa abaixo de mim adora as coisas regressivas de vez em quando.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby Osias » 2017-10-15, 18:58

france-eesti wrote:obrigada para a lição de civilisação brasileira, como a minha professora de brasileiro o chamava :D

:hmm:
Coisei muito com o South Park (só tem que ver a imagem do meu perfil!)... Outra vez vi o film na última semana :oops: Sim, sei que sou demasiado velha para esse tipo de asneira :lol:

A pessoa abaixo de mim adora as coisas regressivas de vez em quando.

South Park é regressivo?

A pessoa abaixo coisou uma macro do word uma vez para facilitar a vida.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby france-eesti » 2017-10-21, 16:09

Não sou capaz de coisar as macros no Word :oops: Isso é a minha grande fraqueza.

A pessoa abaixo de mim adora escutar música clássica quando coisa legumes para o jantar.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby Osias » 2017-10-21, 21:44

Antes dos legumes eu tenho que coisar a louça suja e o barulho da água atrapalha ouvir música.

A pessoa abaixo quer aprender escrita cuneiforme pra coisar os colegas do Unilang.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby france-eesti » 2017-10-22, 18:50

Acho que infelizmente estária um bocadinho demasiado preguiçosa para isso... :|

A pessoa abaixo de mim acha que coiso demasiado com os smileys e deseja que pare imediatamente.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby Osias » 2017-10-22, 22:00

france-eesti wrote:Acho que infelizmente sou um bocadinho demasiado preguiçosa para isso... :|

A pessoa abaixo de mim acha que coiso demasiado com os smileys e deseja que pare imediatamente.

Não, manda ver!

A pessoa abaixo coisa vodka com água de coco.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby france-eesti » 2017-10-23, 10:40

Vodka não, senão cachaça.
A vodka coiso com o grapefruit(?).
Mas agora sem a vodka sem a cachaça posso coisar :(

A pessoa abaixo de mim coisaria uma pensão se não fossem tanto aborrecidos os turistas.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby Osias » 2017-10-23, 13:08

france-eesti wrote:Vodka não, senão cachaça.
A vodka coiso com o grapefruit(?).
Mas agora sem a vodka sem a cachaça posso coisar :(

A pessoa abaixo de mim coisaria uma pensão se não fossem tão aborrecidos os turistas.

A Wikipédia diz "toranja" pra grapefruit, nunca vi falar.

Eu não quero abrir empresa nenhuma.

A pessoa abaixo evita sites de conteúdo coisado.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby france-eesti » 2017-10-24, 19:23

Sim, porque em geral não me interessa. Prefiro coisar com contéudo descoisado :silly:

Mas o trabalho da minha irmã consiste em coisar os sites, principalmente Youtube. :roll: O que a pessoa abaixo de mim acha disso?
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby Osias » 2017-10-24, 22:35

Que ela pode acessar com o celular.

A pessoa abaixo está naquele ponto da vida que quanto mais ela reza, mais coisação aparece.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby france-eesti » 2017-10-27, 11:30

Estranhamente, sim... :shock: Você também acha que isso é coisado, não é?

A pessoa abaixo de mim coisou com o seu Regedit e agora está só muvuca là dentro.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby Osias » 2017-10-30, 13:36

france-eesti wrote:Estranhamente, sim... :shock: Você também acha que isso é coisado, não é?

A pessoa abaixo de mim coisou com o seu Regedit e agora está só muvuca lá dentro.

Eu evito ao máximo coisar esses bagulhos, ainda mais máquina nova.

A pessoa abaixo já coisou de carrinho de rolimã.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby france-eesti » 2017-10-31, 8:49

:rotfl: essa coisa não conhecia!! Muito obrigada por ma ter monstrada! :silly:

A pessoa abaixo de mim coisou uma analise de sangue ontem e fica à espera dos resultados.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby Osias » 2017-10-31, 14:11

france-eesti wrote::rotfl: essa coisa não conhecia!! Muito obrigada por ma ter mostrado! :silly:

A pessoa abaixo de mim coisou uma análise (no Brasil "um exame") de sangue ontem e fica à espera dos resultados.

Não tirei sangue ontem, não, foi pior.

A pessoa abaixo quer mudanças do transito de sua rua para melhorar para o lado de quem a coisa a pé.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby france-eesti » 2017-11-07, 11:03

Coiso no fundo duma impasse... Então, não acho que seja necessário :silly:

A pessoa abaixo de mim coisa um boné assim que a temperatura desce debaixo de 5 graus.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby Osias » 2017-11-07, 17:55

france-eesti wrote:Coiso no fundo de um impasse... Então, não acho que seja necessário :silly:

A pessoa abaixo de mim coisa um boné assim que a temperatura desce abaixo de 5 graus.

Nunca vi uma temperatura dessas na vida.

A pessoa abaixo quer virar padre para poder coisar casamentos gays.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby france-eesti » 2017-11-10, 21:14

Sim! Essa ideia é ótima para mim! Coisar um menino com um menino! :partyhat:

A pessoa abaixo de mim coisará bandeiras da LGBT para me acompanhar nessa acção.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby Osias » 2017-11-10, 21:42

Vamos ser apedrejados na rua se fizermos isso... 2017 não é um ano muito seguro.

A pessoa abaixo promove a ideologia de que qualquer pessoa pode coisar o próprio gênero.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: A pessoa abaixo de mim - edição coisada

Postby france-eesti » 2017-11-12, 11:07

Porquê não...

A pessoa abaixo de mim já coisou todos os presentes de Natal.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:


Return to “Portuguese (Português)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests