Page 2 of 4

Re: vijayjohn - português

Posted: 2016-01-14, 23:31
by vijayjohn
Novos erros:

segundo (não *segum)

a Wikipédia anglófona (não *inglesa)

in Jaipur = em Jaipur (não *a Jaipur)

Re: vijayjohn - português

Posted: 2016-01-15, 8:13
by Luís
"anglófona" soa demasiado formal. O mais normal seria dizer "A Wikipedia em inglês" :)

Re: vijayjohn - português

Posted: 2016-01-15, 9:47
by Osias
Me pareceu algo que gente como ele diria, mas enfim... eu sempre falo "em inglês", mesmo.

Re: vijayjohn - português

Posted: 2016-01-15, 15:17
by vijayjohn
Gente como eu? :lol:

E obrigado! :)

o continente :doh:

Re: vijayjohn - português

Posted: 2016-01-15, 18:26
by Osias
vijayjohn wrote:Gente como eu? :lol:

É. Sei lá. Você tem cara de quem falaria "estadunidense".

Tá que eu nunca vi sua cara e posso mudar de idéia te lendo mais.

Re: vijayjohn - português

Posted: 2016-01-18, 19:08
by vijayjohn

Re: vijayjohn - português

Posted: 2016-01-18, 22:12
by Osias
Eu não me referia a sua aparência física, mas à sua "cara" mais metaforicamente.

Re: vijayjohn - português

Posted: 2016-01-19, 19:11
by vijayjohn
Está bem. :)

uma cidade-estado (não *um...)

Re: vijayjohn - português

Posted: 2016-01-19, 19:28
by Osias
E no entando a única cidade-estado que conheço é o Vaticano. Vai entender...

Re: vijayjohn - português

Posted: 2016-01-20, 1:16
by vijayjohn
:lol:

EDIT:

ter escrito uma frase (não *ter escrita)

Re: vijayjohn - português

Posted: 2016-02-12, 20:57
by vijayjohn
vejo (não *veio :P)

podem se foder, não *se podem foder :twisted:

Re: vijayjohn - português

Posted: 2016-02-16, 22:37
by vijayjohn
A cidade é uma capital (não *um capital)

Re: vijayjohn - português

Posted: 2016-02-17, 0:03
by Osias
Mas pra começar uma empresa você precisa de um capital.

Re: vijayjohn - português

Posted: 2016-02-17, 1:17
by vijayjohn
Ah sim, obrigado! :)

Re: vijayjohn - português

Posted: 2016-03-02, 21:53
by vijayjohn
onde esta cidade se situa (não *...situa-se)

se contarmos com (não *se contamos com)

vário, não vario

pelo menos (não *ao menos)

Re: vijayjohn - português

Posted: 2016-04-10, 15:06
by OldBoring
vijayjohn wrote:podem se foder, não *se podem foder :twisted:

Acho que em Portugal seria: podem-se foder ou podem foder-se
Osias wrote:"estadunidense".

-> gringo
Osias wrote:E no entando a única cidade-estado que conheço é o Vaticano. Vai entender...

Tecnicamente as únicas verdadeiras cidades-estados do mundo são Singapura (Cingapura?) e o Principado de Mónaco.
O Vaticano é pequeno demais para ser uma cidade. Em Roma tem parques maiores do Vaticano.
San Marino, Luxemburgo, Andorra, Liechtenstein, etc. têm mais de uma cidade.

Em italiano é il Vaticano também. Deve ser porque o nome deriva do Colle Vaticano, e colle (=colina) é uma palavra masculina.

Re: vijayjohn - português

Posted: 2016-04-12, 0:58
by Osias
O parágrafo acima deverá ser lido com a voz de Ilze Scamparini.

Re: vijayjohn - português

Posted: 2016-08-01, 23:20
by Osias
Fiz um meme inspirado em você e outros unilangers que disseram coisas semelhantes:

Image

Re: vijayjohn - português

Posted: 2017-02-12, 9:06
by vijayjohn
:lol: Bom meme!
Osias wrote:O parágrafo acima deverá ser lido com a voz de Ilze Scamparini.

:P

Re: vijayjohn - português

Posted: 2017-02-12, 13:42
by Osias
Não sei se você ouviu a voz dela, mas na Globo toda notícia envolvendo Itália ou Papa é com ela.