Português [Europeu] / Portuguese [European]

Moderator:Luís

User avatar
Luís
Forum Administrator
Posts:7874
Joined:2002-07-12, 22:44
Location:Lisboa
Country:PTPortugal (Portugal)
Re: Português [Europeu] / Portuguese [European]

Postby Luís » 2018-10-06, 17:56

Essa é provavelmente a região mais fria de Portugal, mas não sei se será assim tão frio para franceses... :silly: (as temperaturas médias deverão andar entre os 0 e os 10 graus nessa altura, mas depende dos anos). Se a casa tiver um bom isolamento, a lareira e os aquecedores deverão chegar. A maioria das pessoas que mora lá também não tem aquecimento central...
Quot linguas calles, tot homines vales

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: Português [Europeu] / Portuguese [European]

Postby Osias » 2018-10-06, 22:27

france-eesti wrote:Olá amigos portugueses,
Tenho uma oportunidade de ir passar a semana do Natal numa casa perto de Bragança.
Na sua opinião, é boa essa ideia? A casa não tem aquecimento central senão uma lareira e radiatores eléctricos nos quartos. Como vou viajar com três crianças, não gostaria que a casa fosse demasiado fria... Vocês sabem se a temperatura é muito baixa no mês de Dezembro no nordeste de Portugal? :hmm:
O preço é bastante barrato e o lugar é incrível - muito lindo... 8-)
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

langmon
Posts:608
Joined:2018-10-23, 17:51
Gender:male

Re: Português [Europeu] / Portuguese [European]

Postby langmon » 2018-11-10, 12:03

Exceptionally linking to a question outside of this thread:

How to reach B2 spoken Portuguese when already being a Spanish B2 speaker?
https://forum.unilang.org/viewtopic.php?p=1124001#p1123966

Now why do I link to that question here? It is just because today morning, I posted a lot of questions in some specific language subforums, those subforums were something like 15 or 20 even... Then I was told by a moderator that usually there is a generic thread within each of them which could be a better place to ask questions. After knowing that, I deleted most of my (zero-reply) question posts and re-posted them in the generic threads. This one I am linking to right now is one of the very few I didn't delete, I also couldn't even have done so after there already was a reply :).
this is a reboot

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Português [Europeu] / Portuguese [European]

Postby vijayjohn » 2019-01-15, 1:40

Osias wrote:incrível

:o

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: Português [Europeu] / Portuguese [European]

Postby Osias » 2019-01-15, 14:27

Que foi?
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Português [Europeu] / Portuguese [European]

Postby vijayjohn » 2019-01-22, 1:59

Eu achava que seja *increível.

User avatar
Luís
Forum Administrator
Posts:7874
Joined:2002-07-12, 22:44
Location:Lisboa
Country:PTPortugal (Portugal)

Re: Português [Europeu] / Portuguese [European]

Postby Luís » 2019-01-22, 9:24

vijayjohn wrote:Eu achava que seja era *increível.


Maldito subjuntivo! :P
Quot linguas calles, tot homines vales

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: Português [Europeu] / Portuguese [European]

Postby Osias » 2019-01-22, 19:54

Também pode 'fosse' ou 'seria'. Inclusive eu li 'seria' (it would be) e não achei que tinha nada errado.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Português [Europeu] / Portuguese [European]

Postby vijayjohn » 2019-01-24, 7:51

Obrigado! :)

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: Português [Europeu] / Portuguese [European]

Postby france-eesti » 2019-04-28, 7:57

Ola!
Então, ontem regressei da minha viagem em Portugal (Trás-os-Montes)
Embora adore esse país, o fato que fiquei fria durante a viagem inteira foi um grande problema... A temperatura era de 5-6 grau, foi chuva e a casa que alugámos não tinha aquecimento suficiente... Fazia 10 graus no quarto no qual as meninas tinham que dormir! Isso não posso pedir a crianças de 8 e 10 anos.
Senão - o Parque Natural de Montesinho foi um maravilhosa! Lindo, verde, magnífico... Adorei esse lugar!

E o meu português!!! Não podia acreditar, mas voltou-me todo à cabeça!! Falei como se nunca tivesse deixado de falar! Achava que com o húngaro a encheiar a minha cabeça, não poderia falar em português, ou falaria 50% português, 50% húngaro mas afinal, podia falar como se apenas tivesse acabado a universidade!
Então o meu problema é só com o português escrito - pra falar tudo está bem!

Entẫo vou agora ler, ler, ler (mas dentro de todos os muséus que visitei, podia perceber tudo também) e talvez... Encontrar um parceiro pra continuar falando e não perder mais... Mas na minha cidade, "face to face" :)

Até logo então! :-) vou preparar o bacalhau pra almoçar :P
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: Português [Europeu] / Portuguese [European]

Postby Osias » 2019-04-28, 15:16

france-eesti wrote:Ento vou agora ler, ler, ler


Que diabo de letra é essa?!?!? :shock:
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
Luís
Forum Administrator
Posts:7874
Joined:2002-07-12, 22:44
Location:Lisboa
Country:PTPortugal (Portugal)

Re: Português [Europeu] / Portuguese [European]

Postby Luís » 2019-04-29, 8:22

Frio?

Ontem já estiverem 28 graus aqui... :para:
Quot linguas calles, tot homines vales

User avatar
Saim
Posts:5740
Joined:2011-01-22, 5:44
Location:Brisbane
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: Português [Europeu] / Portuguese [European]

Postby Saim » 2019-09-20, 9:08

Un meme sobre o uso correcto dos pronomes em galego:

Image

O correcto seria: „prométoche que non o volverei facer”. Em português também ou o sistema é diferente?

User avatar
Luís
Forum Administrator
Posts:7874
Joined:2002-07-12, 22:44
Location:Lisboa
Country:PTPortugal (Portugal)

Re: Português [Europeu] / Portuguese [European]

Postby Luís » 2019-09-21, 10:18

Saim wrote:O correcto seria: „prométoche que non o volverei facer”. Em português também ou o sistema é diferente?

É igual: prometo-te que não o voltarei a fazer
Quot linguas calles, tot homines vales

User avatar
Car
Forum Administrator
Posts:10953
Joined:2002-06-21, 19:24
Real Name:Silvia
Gender:female
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: Português [Europeu] / Portuguese [European]

Postby Car » 2020-01-05, 11:36

Faço o curso Muito Prazer (European) de LingQ. Como indica o nome, utiliza o português europeu. Há a frase "Onde é que é a loja?" Não entendo bem que quer dizer. Por que não é "Onde é a loja?" Obrigada.
Please correct my mistakes!

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: Português [Europeu] / Portuguese [European]

Postby Osias » 2020-01-06, 0:31

Também está correto.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
Luís
Forum Administrator
Posts:7874
Joined:2002-07-12, 22:44
Location:Lisboa
Country:PTPortugal (Portugal)

Re: Português [Europeu] / Portuguese [European]

Postby Luís » 2020-01-06, 9:28

Car wrote:Faço o curso Muito Prazer (European) de LingQ. Como indica o nome, utiliza o português europeu. Há a frase "Onde é que é a loja?" Não entendo bem que quer dizer. Por que não é "Onde é a loja?" Obrigada.


That é que is just an expletive, it doesn't really mean anything. But we use it all the day when speaking, to the point where leaving it out makes the sentence sound a bit unnatural and/or formal.

If you think of it, it's not much different from the French est-ce que:

Onde moras?
Où habites-tu ?

Onde é que moras?
est-ce que tu habites?
Quot linguas calles, tot homines vales

User avatar
Car
Forum Administrator
Posts:10953
Joined:2002-06-21, 19:24
Real Name:Silvia
Gender:female
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: Português [Europeu] / Portuguese [European]

Postby Car » 2020-01-06, 10:11

Luís wrote:That é que is just an expletive, it doesn't really mean anything. But we use it all the day when speaking, to the point where leaving it out makes the sentence sound a bit unnatural and/or formal.

If you think of it, it's not much different from the French est-ce que:

Onde moras?
Où habites-tu ?

Onde é que moras?
est-ce que tu habites?

That makes sense, thank you.
Please correct my mistakes!

User avatar
Car
Forum Administrator
Posts:10953
Joined:2002-06-21, 19:24
Real Name:Silvia
Gender:female
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: Português [Europeu] / Portuguese [European]

Postby Car » 2020-05-24, 11:07

Qual é a diferença entre cinza (como adjetivo) e cinzento/a?

Obrigada!
Please correct my mistakes!

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: Português [Europeu] / Portuguese [European]

Postby Osias » 2020-05-24, 13:20

Não creio que exista. :hmm:
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.


Return to “Portuguese (Português)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests